Código: | LLC123 | Sigla: | GRE4 |
Áreas Científicas | |
---|---|
Classificação | Área Científica |
OFICIAL | Línguas Clássicas |
Ativa? | Sim |
Unidade Responsável: | Departamento de Estudos Portugueses e Estudos Românicos |
Curso/CE Responsável: | Licenciatura em Línguas, Literaturas e Culturas |
Sigla | Nº de Estudantes | Plano de Estudos | Anos Curriculares | Créditos UCN | Créditos ECTS | Horas de Contacto | Horas Totais |
---|---|---|---|---|---|---|---|
LLC | 1 | LLC - Plano Bidisciplinar (Estudos Portugueses) | 2 | - | 6 | 52 | 162 |
Aprofundamento e consolidação dos conteúdos gramaticais adquiridos nos níveis anteriores. Aplicação desses conteúdos à tradução de textos de autores gregos com um maior grau de dificuldade. Promoção da qualidade da tradução.
- Capacidade trabalhar com estruturas gramaticais cada vez mais complexas.
- Capacidade de entender e traduzir textos de autor com um grau superior de complexidade.
- Capacidade de aperfeiçoar a qualidade das traduções produzidas.
1. Revisão e aprofundamento dos conhecimentos de morfologia e de sintaxe: 1.1. Flexão verbal: 1.1.1. Conjugação atemática: verbos em -mi. 1.2. O uso do conjuntivo e do optativo em orações subordinadas e em orações independentes. 1.3. Sintaxe do genitivo absoluto e das orações condicionais. 2. Tradução de textos seleccionados de autores clássicos: Aristófanes e Platão.
Aulas teórico-práticas: exposição dos conteúdos programáticos; exercícios de tradução e de retroversão; sessões tutoriais.
Designação | Peso (%) |
---|---|
Exame | 35,00 |
Participação presencial | 30,00 |
Teste | 35,00 |
Total: | 100,00 |
Designação | Tempo (Horas) |
---|---|
Estudo autónomo | 108,00 |
Frequência das aulas | 54,00 |
Total: | 162,00 |
Frequência de 75% das aulas, excepto nos casos previstos na lei.
Participação nas aulas: 2 testes escritos: 100%
Não se aplica
Não se aplica
De acordo com as normas em vigor