Code: | LA035 | Acronym: | TGPF |
Keywords | |
---|---|
Classification | Keyword |
OFICIAL | Language Sciences |
Active? | Yes |
Responsible unit: | Department of Portuguese and Romance Studies |
Course/CS Responsible: | Bachelor in Applied Languages |
Acronym | No. of Students | Study Plan | Curricular Years | Credits UCN | Credits ECTS | Contact hours | Total Time |
---|---|---|---|---|---|---|---|
LA | 4 | LA - Study Plan | 3 | - | 6 | 52 | 162 |
LLC | 6 | Plano Oficial do ano letivo 2013_2014 | 3 | - | 6 | 52 | 162 |
Aims, Competences and Learning Outcomes By the end of the semester, the Lusophone students shall be able to: • take some distance regarding original texts, so as to produce a translation exactly correspondent to the wishes of the final user; • analyze the material to translate in order to identify the obstacles to the translation and to find proper solutions; • have a conscience about of the range of available resources, including human resources and to know how to use them wisely; • be capable of exercising one’s own critical mind in order to evaluate one’s own and others’ translations; • be capable of exercising a critical mind in order to evaluate the available resources on the Web (dictionaries, terminology databases, text-mirrors, etc.); • to be capable of reflecting about their learning process and about their future professional path.
Developing students’ knowledge of both the foreign and the mother language, above all when considering the precision and word management involved in translating;
1. Expositions followed by a discussion on: • the translator’s profile; • the translator’s partners; • the translator’s work; • the notion of quality in translation; • obstacles to translation: opacity, ambiguity, presumed or proved default; • the risks in translation: false friends, collocations, idiomatic expressions, cultural specificities. 2. Progressive training • MSDS translation; • Synoptic translation; • Document translation; • Complete translation.
Theoretical and practical lessons: expositive and interactive methods; Tutoring and practical lessons: active method.
Designation | Weight (%) |
---|---|
Participação presencial | 25,00 |
Teste | 50,00 |
Trabalho escrito | 25,00 |
Total: | 100,00 |
Designation | Time (hours) |
---|---|
Estudo autónomo | 106,00 |
Total: | 106,00 |
Attending 75% of classes, unless established otherwise by law.
Portfolio: 50%; Exam: 50%
Not applicable
Not applicable
In accordance with the Assessment Regulations in force.