Resumo (PT):
ES: El MCERL aboga por fomentar el plurilingüismo en respuesta a la diversidad lingüística
y cultural europea. Además, tanto el PCIC como los programas de español
propuestos por el Ministerio de Educación portugués contemplan la enseñanza de
contenidos relacionados con la variación lingüística del español, así como el tratamiento
didáctico de la convivencia del español con otras lenguas dentro del mismo
territorio, que es lo que ocurre, por ejemplo, en España. No obstante, la mayor parte
de los profesores de ELE apenas aborda esta cuestión en clase o, si lo hacen, es de
forma muy superficial. En consecuencia, un porcentaje significativo del alumnado
prácticamente no posee conocimientos sobre esas otras lenguas ibéricas que también
forman parte del patrimonio cultural de España. En ese sentido, el objetivo de este
artículo es ofrecer un punto de partida para la reflexión en torno a este tema, analizar
la presencia o ausencia de la diversidad lingüística de España como contenido en algunos
manuales de ELE utilizados en Portugal y comentar y sugerir algunas propuestas
didácticas.
Abstract (EN):
Language:
Spanish
Type (Professor's evaluation):
Scientific