Saltar para:
Logótipo
Comuta visibilidade da coluna esquerda
Você está em: Início > LLC103

Literaturas Francófonas

Código: LLC103     Sigla: LFRA

Áreas Científicas
Classificação Área Científica
OFICIAL Literatura Francesa

Ocorrência: 2021/2022 - 2S Ícone do Moodle

Ativa? Sim
Unidade Responsável: Departamento de Estudos Portugueses e Estudos Românicos
Curso/CE Responsável: Licenciatura em Línguas, Literaturas e Culturas

Ciclos de Estudo/Cursos

Sigla Nº de Estudantes Plano de Estudos Anos Curriculares Créditos UCN Créditos ECTS Horas de Contacto Horas Totais
LLC 9 LLC - Plano Monodisciplinar 1 - 6 52 162
2
3
LLC - Plano Bidisciplinar (Estudos Portugueses) 2 - 6 52 162
LLC - Plano Bidisciplinar (Duas Línguas Estrangeiras) 2 - 6 52 162
3

Língua de trabalho

Português e Francês

Objetivos

Ce cours se propose comme objectifs généraux de présenter un aperçu différencié des littératures d’expression française qui ont pris corps hors de France, et de mettre à jour les spécificités qui les caractérisent, notamment en ce qui concerne la question de l’identité culturelle de chaque pays/espace, qui se traduit entre autres par un rapport particulier à la langue française et à la France. Ces spécificités seront étudiées à travers les productions d’auteurs représentatifs, tenant en compte le cadre historico-culturel dans lequel elles s’inscrivent.

Resultados de aprendizagem e competências

No final da lecionação da UC de Literaturas Francófonas, os estudantes terão de ter adquirido noções claras, científica e criticamente sustentadas acerca das realidades multifacetadas dos espaços francófonos, nomeadamente no que se refere às produções literárias (ficção narrativa) nessa língua fora de França.

Deverão, pois, ter tido um contacto diversificado e geograficamente representativo da pluralidade da escrita ficcional em língua francesa fora de França numa abordagem crítica, estética, temática e identitária.

Procurar-se-á equacionar o estatuto particular e plural das literaturas francófonas na sua relação crítica, por um lado, com a literatura francesa, mas, por outro, no âmbito de um fenómeno de complexificação e mundialização da literatura, nomeadamente na perspetiva pós-colonial. 

Modo de trabalho

Presencial

Programa

1. Estudos francófonos: perspetiva teórica, e estado bibliográfico e crítico da arte;

2. Categorias e instrumentos teóricos operatórios em Estudos Francófonos;

2. Reflexão crítica sobre o estatuto da língua francesa fora do Hexágono e suas implicações na criação literária;

3. Literaturas Francófonas: leitura integral e análise de obras representativas de várias contingências identitárias do uso literário da língua francesa fora de França: francofonias literárias originárias (Bélgica, Suíça, Canadá); francofonias literárias pós-coloniais (Magrebe, Maxerreque, África-Madagáscar e Antilhas); em França, com relevância pós-colonial (beur); ou francofonias eletivas (alófonas).

Bibliografia Obrigatória

Marc Quaghebeur; Balises pour l’Histoire des Lettres Belges de langue française, Labor, 1998. ISBN: 2-8040-1361-8
Marc Quaghebeur; Lettres belges entre absence et magie, Labor. ISBN: 2-8040-512-7
Moura, Jean-Marc; Littératures francophones et théorie postcoloniale. ISBN: 2-13-049898-1
Bonn, Charles 300; Littératures des immigrations. ISBN: 2-7384-3789-3 vol. 1
Porra, Véronique; Langue française, langue d.adoption. ISBN: 978-3-487-14539-6
François Provenzano; Vie et mort de la francophonie. Une politique française de la langue et de la littérature, Impressions Nouvelles, 2013
Delbart, Anne-Rosine; Les exilés du langage. Un siècle d’écrivains venus d’ailleurs (1919-2000), Pulim, 2005
Dominique Combe; Les littératures francophones. Questions, débats, polémiques., PUF, 2010. ISBN: 978-2-13-056845-2

Observações Bibliográficas

Des dossiers thématiques sur toutes les littératures étudiées seront fournis au fur et à mesure & des oeuvres spécifiques seront conseillées.

Métodos de ensino e atividades de aprendizagem

Exposição teórico-prática da componente teórica e contextual da UC, assim como das várias obras ficcionais, sendo algumas delas objetos de uma apresentação/debate por parte dos estudantes. Refira-se que está previsto o visionamento das adaptações cinematográficas das obras.

 

Apresentação sistematizada em diaporamas PTT e organização de conferências com temáticas francófonas no âmbito da Semana anual da Francofonia na FLUP em março.

Software

Sigarra
OIF
TV5 Monde

Palavras Chave

Humanidades > Literatura > Literaturas europeias > Literaturas românicas > Literatura francesa

Tipo de avaliação

Avaliação distribuída sem exame final

Componentes de Avaliação

Designação Peso (%)
Participação presencial 10,00
Prova oral 30,00
Teste 60,00
Total: 100,00

Componentes de Ocupação

Designação Tempo (Horas)
Elaboração de projeto 54,00
Estudo autónomo 54,00
Frequência das aulas 54,00
Total: 162,00

Obtenção de frequência

Frequência de 75% das aulas, excepto nos casos previstos por lei.

Fórmula de cálculo da classificação final

Média das seguintes componentes : 2 testes escritos (60%) + apresentação de um trabalho (30%) + participação (10%)

Provas e trabalhos especiais

N/ se aplica

Avaliação especial (TE, DA, ...)

Não se aplica.

Melhoria de classificação

Para efeitos de melhoria, os estudantes poderão apenas repetir UMA das provas escritas. Para tal, deverão informar o/a docente atempadamente e por escrito (email), especificando qual das provas desejam repetir. Deverão também estar devidamente inscritos nos Serviços Académicos para efeitos de 'Melhoria', garantindo assim que os seus nomes constem da lista das provas de melhoria no Sigarra.

Observações

Línguas de ensino: Português e/ou Francês. Bibliografia específica indicada no início das aulas.

Recomendar Página Voltar ao Topo