Saltar para:
Logótipo
Comuta visibilidade da coluna esquerda
Você está em: Início > LA019

Linguística Francesa

Código: LA019     Sigla: LINFRA

Áreas Científicas
Classificação Área Científica
OFICIAL Linguística Francesa

Ocorrência: 2021/2022 - 1S Ícone do Moodle

Ativa? Sim
Página Web: http://moodle.up.pt
Unidade Responsável: Departamento de Estudos Portugueses e Estudos Românicos
Curso/CE Responsável: Licenciatura em Línguas Aplicadas

Ciclos de Estudo/Cursos

Sigla Nº de Estudantes Plano de Estudos Anos Curriculares Créditos UCN Créditos ECTS Horas de Contacto Horas Totais
LA 3 LA - Plano de Estudos 2 - 6 52 162
LLC 2 LLC - Plano Monodisciplinar 2 - 6 52 162
3
LLC - Plano Bidisciplinar (Estudos Portugueses) 2 - 6 52 162
3
LLC - Plano Bidisciplinar (Duas Línguas Estrangeiras) 2 - 6 52 162
3

Língua de trabalho

Português e Francês

Objetivos

L'objectif principal est de susciter auprès des étudiants des attitudes descriptives, réflexives et analytiques face à la langue française, afin qu’ils prennent davantage conscience des mécanismes et des principes qui l'organisent et qu’ils puissent la pratiquer réflexivement.

Resultados de aprendizagem e competências

Au terme du semestre, les étudiants sont censés

  • concevoir la langue française en tant que système régi par des principes universels et des caractéristiques spécifiques héritées de son histoire particulière;
  • avoir enrichi leurs connaissances théoriques sur certaines particularités lexicales, phraséologiques et syntaxiques de la langue française; 
  • être capables de réfléchir sur la langue française, de la décrire et de l'analyser de façon critique pour en exposer certains aspects en utilisant le métalangage adéquat;
  • avoir appris à utiliser judicieusement les diverses ressources sur la langue française: grammaires, dictionnaires, corpus et autres outils de référence en ligne ou sur papier.

Modo de trabalho

B-learning

Programa

1. Introduction
 1.1. La linguistique et ses sous-domaines
 1.2. Notions fondamentales
 1.3. Ressources linguistiques et outils d'exploration de corpus

2. Le français contemporain
 2.1. Diversité spatiale et sociale
 2.2. Évolution naturelle
 2.3. Aménagement linguistique

3. Particularités phonétiques et phonologiques du français standard

4. Le mot
 4.1. Entité graphique, phonique, sémantique et lexicographique
 4.2. Les classes de mots variables et invariables
 4.3. Les catégories du nom et du verbe
 4.4. Les unités de construction préformées

5. Le syntagme nominal, verbal, adjectival et adverbial

6. La phrase simple et la phrase complexe
 6.1. Focalisation et thématisation
 6.2. Gérondif, participe présent et adjectif verbal

7. Projet de recherche sur corpus

Bibliografia Obrigatória

Martin Robert; Comprendre la linguistique. ISBN: 2-13-052565-2 (Disponible à la bibliothèque)
Wilmet Marc 1938-; Grammaire rénovée du français. ISBN: 978-2-8041-5568-1 (Disponible à la bibliothèque)
Schmale, Günter; Qu'est-ce qui est préfabriqué dans la langue? - Réflexions au sujet d'une définition élargie de la préformation langagière, Armand Colin, 2013. ISBN: 9782200928384 (Disponible en ligne à: https://www.cairn.info/revue-langages-2013-1-page-27.htm)

Bibliografia Complementar

Monneret, Ph.; Exercices de linguistique

Observações Bibliográficas

Une bibliographie spécifique sera fournie en cours.

Métodos de ensino e atividades de aprendizagem

Exposés théoriques suivis d'applications pratiques à réaliser en classe ou en dehors.
Projet de recherche lexico-phraséologique sur corpus à élaborer tout au long du semestre, seul ou en groupe, sous la supervision du professeur.

Software

Moodle
Corpógrafo

Palavras Chave

Humanidades > Ciências da linguagem > Linguística

Tipo de avaliação

Avaliação distribuída com exame final

Componentes de Avaliação

Designação Peso (%)
Participação presencial 10,00
Trabalho prático ou de projeto 30,00
Exame 60,00
Total: 100,00

Componentes de Ocupação

Designação Tempo (Horas)
Elaboração de projeto 40,00
Estudo autónomo 68,00
Frequência das aulas 54,00
Total: 162,00

Obtenção de frequência

Assiduité: 75% des cours.

Fórmula de cálculo da classificação final

Examen (60%), projet (30%) et qualité de la participation (10%).

Provas e trabalhos especiais

Projet de recherche sur un des dix mots choisis chaque année par le Ministère de la Culture français.

Avaliação especial (TE, DA, ...)

Conformément à la législation en vigueur.

Melhoria de classificação

Conformément à la législation en vigueur.

Observações

Cours en français et en portugais selon le niveau des étudiants et compte tenu des besoins des éventuels étudiants Erasmus.

Recomendar Página Voltar ao Topo