Saltar para:
Logótipo
Comuta visibilidade da coluna esquerda
Você está em: Início > CL015

Linguística Românica

Código: CL015     Sigla: LINROM

Ocorrência: 2017/2018 - 2S Ícone do Moodle

Ativa? Sim
Unidade Responsável: Departamento de Estudos Portugueses e Estudos Românicos
Curso/CE Responsável: Licenciatura em Ciências da Linguagem

Ciclos de Estudo/Cursos

Sigla Nº de Estudantes Plano de Estudos Anos Curriculares Créditos UCN Créditos ECTS Horas de Contacto Horas Totais
CL 18 CL - Plano de Estudos 2 - 6 4

Língua de trabalho

Português

Objetivos

O objetivo da disciplina é de facultar conhecimentos em duas áreas: por um lado o estudo da variação linguística com a sua aplicação ao domínio da linguística românica e por outro uma integração específica do Português no âmbito das línguas românicas.

Pretende-se que os estudantes adquiram capacidade para dominar conhecimentos na área da variação linguística com a sua aplicação ao domínio da linguística românica.

E que desenvolvam a capacidade para integrar específicamente o Português no âmbito das línguas a que historicamente está ligado.

Resultados de aprendizagem e competências

A transmissão de conhecimentos sobre as primeiras conceções da linguística histórica em aula teórica facultam aos alunos simultaneamente conhecimentos sobre a metodologia da linguística da variação e sobre os primórdios da investigação em linguística românica. Nas aulas teórico-práticas será feita por um lado uma análise de fontes documentais com levantamento de caraterísticas tipológicas e uma pesquisa da distribuição do domínio das línguas em estudo através da análise de cartas dialetetológicas. Pela observação de textos das diferentes línguas românicas de diversos períodos, os alunos apercebem-se de aspetos da continuidade e da divergência no seio das línguas românicas.E torna-se bastante intuitiva a noção da tipologia destas línguas. Adquirem assim conhecimentos na área da variação linguística, na área da linguística românica e especificamente desenvolvem a capacidade de integrar o Português no âmbito das línguas às quais está historicamente ligado.

Modo de trabalho

Presencial

Programa

Introdução: Referência às correntes da linguística histórica: A linguística comparativa e histórica e os primórdios da Linguística Românica. Objeto e método: O conceito de România e de românico. As primeiras tipologias das línguas românicas.
Do Latim às línguas românicas: Variação linguística e mudança. Caraterização pragmática, sociolinguística e linguística do latim vulgar (traços fonológicos, morfológicos, sintáticos e lexicais)
A Romanização e a formação da România: Correntes da romanização. Substratos e superstratos. Fronteiras da România: România ocidental e oriental; România central e periférica.
Tipologia das línguas ocidentais: Galorromânia e Iberorromânia. Fragmentação da Península - romanço setentrional e moçárabe. Individualidade linguística do Noroeste. Latim e romance: os documentos latino-portugueses. A ordem das palavras e a estrutura da frase nas línguas românicas: uma perspetivação histórica.
Da unidade à diversidade - pontos de contacto e de divergência.

Bibliografia Obrigatória

Agard, F.B. ; Course in Romance Linguistics. Vol 2: A Diachronic View., Washington DC: Georgetown UP., 1984
Barbato, M.; La metaphonie romane occidentale, Revue de linguistique romane, nº307/308, Strasbourg , SLR , 2013
Castro, I. ; Introdução à História do Português, , Lisboa: Colibri, 2006
Klinkenberg, J.; Des langues romanes: introduction aux études de linguistique romane, Bruxelles: Duculot, 1999
Martins, A M. ; From unity to diversity in Romance syntax. Portuguese and Spanish. Aspects of Multilingualism in Language History., Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins., 2003
Pöckl, W., Rainer, F., Pöll, B. ; Introducción a la Lingüística Románica. , Madrid: Gredos, 2004
Salvi, G. ; La formazione della struttura di frase romanze. Ordine delle parole e clitici dal latino alle lingue romanze antiche, Tübingen: Niemeyer, 2004
Wright, Roger; Late Latin and Early Romance, Liverpool: LUP., 1982

Métodos de ensino e atividades de aprendizagem

Aulas teóricas: Exposição/explicação de conteúdos, conceitos, teorias e metodologia. Aulas teórico-práticas: Análise de textos de diversas línguas românicas, com levantamento das caraterísticas linguísticas e subsequente estabelecimento de uma tipologia das línguas. Análise de artigos; elaboração ou apresentação e discussão de trabalhos de grupo. Elaboração de mapas mentais e seu confronto com cartas diletológicas, o que permite clara perspetivação do domínio geográfico das línguas em estudo, quer no período da sua génese quer no período moderno e contemporâneo.. Nas aulas de orientação serão feitas exposições/explicações com discussão e participação dos alunos. A avaliação distribuída consiste na elaboração de um trabalho escrito sobre um ponto do programa, escolhido pelo aluno, de que pode também ser feita uma apresentação oral em aula. Realiza-se também de uma prova escrita de exame final.l

Palavras Chave

Humanidades > Ciências da linguagem > Línguas > Línguas modernas > Línguas europeias > Línguas românicas
Humanidades > Ciências da linguagem
Humanidades
Humanidades > Ciências da linguagem > Linguística

Tipo de avaliação

Avaliação distribuída com exame final

Componentes de Avaliação

Designação Peso (%)
Exame 50,00
Trabalho escrito 50,00
Total: 100,00

Componentes de Ocupação

Designação Tempo (Horas)
Estudo autónomo 50,00
Frequência das aulas 54,00
Trabalho de investigação 58,00
Total: 162,00

Obtenção de frequência

De acordo com as normas em vigor na FLUP. Presença nas aulas. Realização das provas (ou trabalhos) da avaliação distribuída.

Fórmula de cálculo da classificação final

50% avaliação distribuída; 50% exame final.

Provas e trabalhos especiais

Não se aplica.

Trabalho de estágio/projeto

Não se aplica.

Avaliação especial (TE, DA, ...)

De acordo com as normas em vigor na FLUP.
Realização das provas (ou trabalhos) da avaliação distribuída.

Melhoria de classificação

De acordo com as normas em vigor na FLUP.
Recomendar Página Voltar ao Topo