Saltar para:
Logótipo
Comuta visibilidade da coluna esquerda
Você está em: Início > CL011

História da Língua Portuguesa

Código: CL011     Sigla: HLPOR

Áreas Científicas
Classificação Área Científica
OFICIAL Linguística Portuguesa

Ocorrência: 2017/2018 - 1S

Ativa? Sim
Unidade Responsável: Departamento de Estudos Portugueses e Estudos Românicos
Curso/CE Responsável: Licenciatura em Ciências da Linguagem

Ciclos de Estudo/Cursos

Sigla Nº de Estudantes Plano de Estudos Anos Curriculares Créditos UCN Créditos ECTS Horas de Contacto Horas Totais
CL 19 CL - Plano de Estudos 3 - 6 52 162
EP 29 EP - Plano de Estudos 2 - 6 52 162
LLC 8 LLC - Plano Bidisciplinar (Estudos Portugueses) 2 - 6 52 162
3

Língua de trabalho

Português

Objetivos

O objetivo da disciplina é de facultar conhecimentos em três áreas: a análise de teorias e métodos de estudo da variação linguística; a sua aplicação ao domínio específico da história do Português; e uma integração numa perspetiva mais genérica, do âmbito da linguística românica.

Resultados de aprendizagem e competências

Os alunos deverão desenvolver uma capacidade de reconhecer teorias e métodos de estudo da variação linguística e de as aplicar ao domínio específico da história do Português; deverão ter a capacidade de reconhecer a especificidade da língua portuguesa numa perspetiva mais genérica, no conjunto das línguas românicas.

Modo de trabalho

Presencial

Programa

Objeto e método da linguística histórica: as fontes - crítica do testemunho.
Do Latim ao Português: caracterização do latim vulgar - principais traços.
A Romanização da Península Ibérica: o "bloco ibérico" no âmbito da România; substratos e superstratos. A individualidade linguística do noroeste peninsular. Consequências da Reconquista - o panorama dialetal português.
O português medieval: flutuação, tendências dominantes e padrão linguístico. Textos jurídicos medievais - estruturas específicas. A deslocação do centro do poder e do padrão linguístico - principais evoluções.
O Português clássico e moderno: traços fonéticos e morfológicos inovadores. Conexões entre dialetologia e história da língua: as áreas dialetais, o português do Brasil e os crioulos.Definição do padrão linguístico e redução da flutuação. A relatinização do idioma. As informações dos gramáticos quinhentistas sobre a língua do tempo.
Evoluções posteriores ao século XVI.
Evolução linguística e reformas ortográficas.

Bibliografia Obrigatória

Allières, Jacques; Manuel de Linguistique Romane, Paris: Champion, 2001
Barros, C.; "Pragmática histórica: perspectivas de alargamento da metodologia de análise de textos medievais", Actas do Encontro Comemorativo dos 25 anos do CLUP, Porto: CLUP/Faculdade de letras, 2001
Barros, C.; "Alguns aspectos do funcionamento dos contrastivos no Português medieval". História da Língua e História da Gramática: Actas do Encontro, Head, Brian F& al., Braga:Univ.do Minho/ILCH, 2003. ISBN: 972-98621-9-2
Cardeira, E.; Entre o português Antigo e o Português Clássico, Lisboa: Imprensa Nacional, 2005
Castro, Ivo et alii; Curso de História da Língua Portuguesa, Lisboa: Universidade Aberta, 1991
Castro, Ivo; Introdução à História do Português, Lisboa: Colibri. ISBN: 972-772-676-3 (2ªed.revista e muito ampliada)
Labov, William; Principles of Linguistic Change: Internal Factors, Oxford, Cambridge: Blackwell, 1994
Labov, William; Principles of Linguistic Change: Social Factors, Oxford: Blackwell, 2001
Lausberg, Heinrich; Linguística Românica, Lisboa:Fundação Calouste Gulbenkian, 1974 (Tradução Portuguesa)
MAIA, Clarinda de Azevedo ; História do Galego-Português: Estado Linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal desde o século XIII ao século XVI, Coimbra: Instituto Nacional de Investigação Científica, 1986
MARQUILHAS, Rita; “Mudança analógica e elevação das vogais pretónicas”. Razões e Emoção: Miscelânea de estudos em Homenagem a Maria Helena Mateus, Castro, I. e Duarte, I. Lisboa: Imprensa Nacional - Casa da Moeda, 2003 (pp. 7-18. )
MARTINS, A.M.; “Ainda «os mais antigos textos escritos em português» Documentos de 1175 a 1252”, Lindley Cintra, Homenagem ao Homem, ao Mestre e ao Cidadão, Faria, I.H.(org.), Lisboa, 1999 ( pp. 380 - 387 )
MARTINS, A. M.; “Mudança sintáctica e História da Língua Portuguesa”. História da Língua e História da Gramática: Actas do Encontro, Head, Brian F. et alii, Braga: Universidade do Minho/ILCH, 2002. ISBN: 972-98621-9-2 (pp.251-297 )
NETO, S. da Silva; História da Língua Portuguesa, Rio de Janeiro, Presença, 1979 (3ª ed.)
NUNES, José Joaquim ; Compêndio de Gramática Histórica Portuguesa: Fonética e Morfologia, Lisboa: Clássica Editora, 1989 (9ª ed.)
Paiva, M. H.; Vernacularidade versus relatinização: o testemunho dos gramáticos portugueses quinhentistas, Actas do 1º Encontro da Associação Portuguesa de Linguística, Lisboa, 1986 ( pp.375-397.)
Paiva, M. H.; Os Gramáticos Portugueses Quinhentistas e a fixação do Padrão Linguístico. Contribuição da informática para o estudo das relações entre funcionamento, variação e mudança, Porto: Faculdade de Letras , 2002 (Dissertação de Doutoramento)
Silva, Rosa Virgínia Mattos e; Sobre a mudança linguística: uma revisão histórica, Boletim de Filologia, T. XXVI, 1980/81 ( p. 83-99.)
Silva, Rosa Virgínia Mattos e; Estruturas Trecentistas: Elementos para uma gramática do Português Arcaico, Lisboa: Imprensa Nacional – Casa da Moeda, 1989
Silva, Rosa Virgínia Mattos e; O português arcaico – Fonologia, Morfologia e Sintaxe, São Paulo, 2006
Souto Cabo, J.A.; “Nas origens da expressão escrita galego-portuguesa. Documentos do século XII, Diacrítica, 17, Braga: Universidade do Minho, 2003 ( pp. 329 – 385. )
Teyssier, Paul; História da Língua Portuguesa, Lisboa: Sá da Costa, 1982 (Tradução portuguesa de Celso Cunha)
Väänänen, Veikko; Introducción al Latín Vulgar, Madrid: Gredos, 1968 (Tradução espanhola)
Williams, Edwin; Do Latim ao Português, Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1975 (Tradução portuguesa)
Wright, Roger; Late Latin and Early Romance, Liverpool: Francis Cairns, 1982. ISBN: 0-905205-12-X

Métodos de ensino e atividades de aprendizagem

As aulas serão centradas no estudante, estimulando a sensibilidade para a compreensão dos conceitos sobre linguística diacrónica e a periodização do português.
Procurar-se-á favorecer a investigação individual, o espírito crítico e a resolução de problemas específicos.
Dá-se principal atenção à participação ativa nas aulas, através da apresentação de pequenos trabalhos.
A metodologia proposta fornece aos estudantes capacidades teóricas e de capacidade analítica, com instrumentos para analisar os textos dos diferentes períodos e as relações com os contextos linguísticos e históricos. O programa e a respetiva metodologia são instrumentos para permitir uma apreensão competente dos materiais a estudar.
A discussão sobre conceitos teóricos relacionados com a linguística histórica e a identificação e caracterização dos diferentes períodos históricos da língua portuguesa permite a aprendizagem dos fundamentos da periodização linguística.
A análise de diversos textos representativos de períodos específicos do português desenvolve a capacidade de reconhecimento das fases da diacronia do português.
pequenos trabalhos.
Avaliação: avaliação distribuída (feita com base num trabalho escrito de análise de textos de uma sincronia do passado) com exame final.


Palavras Chave

Humanidades > Ciências da linguagem > Linguística > Linguística histórica

Tipo de avaliação

Avaliação distribuída com exame final

Componentes de Avaliação

Designação Peso (%)
Exame 70,00
Trabalho escrito 30,00
Total: 100,00

Componentes de Ocupação

Designação Tempo (Horas)
Estudo autónomo 60,00
Frequência das aulas 54,00
Trabalho de investigação 48,00
Total: 162,00

Obtenção de frequência

Frequência de 75% das aulas, exceto nos casos previstos por lei.

Fórmula de cálculo da classificação final

Relatório de leitura ou trabalho de investigação 30%, exame 70%.

Provas e trabalhos especiais

Não se aplica.

Avaliação especial (TE, DA, ...)

Não se aplica.

Melhoria de classificação

De acordo com as normas da FLUP.

Recomendar Página Voltar ao Topo