Código: | MEIEFA010 | Sigla: | PMDA |
Áreas Científicas | |
---|---|
Classificação | Área Científica |
OFICIAL | Didática |
Ativa? | Sim |
Unidade Responsável: | Departamento de Estudos Germanísticos |
Curso/CE Responsável: | Mestrado em Ensino do Inglês e de Língua Estrangeira no 3º Ciclo do Ensino Básico e no Ensino Secundário, nas áreas de especialização de Alemão ou Espanhol ou Francês |
Sigla | Nº de Estudantes | Plano de Estudos | Anos Curriculares | Créditos UCN | Créditos ECTS | Horas de Contacto | Horas Totais |
---|---|---|---|---|---|---|---|
MEIEFA | 2 | MEIEFA - Plano de Estudos | 1 | - | 3 | 26 | 81 |
MEPIEFA | 0 | MEPIEFA - Plano de Estudos | 1 | - | 3 | 26 | 81 |
Os estudantes elaboram critérios para seleção de materiais didáticos do alemão como língua estrangeira (DaF), e, partindo da análise e da crítica de manuais de DaF, desenvolvem e elaboram os seus próprios materiais didáticos, tanto como complemento aos manuais como de suporte autónomo de unidades curriculares.
No final do semestre, os estudantes terão adquirido as competências necessárias para
analisar e criticar os manuais de DaF, baseando-se nos conhecimentos teóricos adquiridos;
analisar os manuais de DaF sob aspectos práticos, recorrendo a uma grelha de análise;
escolher e/ou adaptar um manual de DaF, consoante a situação de ensino e de aprendizagem; elaborar materiais suplementares tendo em conta factores específicos (nível de aprendizagem, grupo alvo, contexto e objetivos de aprendizagem, entre outros); elaborar materiais didáticos como suporte de unidades curriculares do programa escolar, para as quatro competências principais assim como para a gramática e a cultura.
Die Analyse von DaF-Lehrwerken soll den Studierenden einerseits Hinweise für deren Auswahl und Verwendung in der Praxis geben, andererseits die Entwicklung und Gestaltung von Zusatzmaterialien durch die sich aus der Analyse ergebende Kritik ermöglichen. Am Ende des Seminars haben die Studierenden die notwendigen Voraussetzungen erlangt, um a) aufgrund der erworbenen theoretischen Grundlagen Lehrwerke für den DaF-Unterricht zu analysieren und zu kritisieren; b) DaF-Lehrwerke anhand eines Analyserasters praktisch zu analysieren; c) DaF-Lehrwerke für einen bestimmten Lehr- und Lernkontext auszuwählen, zu adaptieren bzw. für nicht geeignet zu erachten; d) Zusatzmaterialien unter Berücksichtigung spezifischer Faktoren (Lernniveau, Zielgruppe, Lernkontext, Lernziele etc.) zu erarbeiten.
Os estudantes serão capazes de produzir os seus próprios materiais didáticos sempre que necessário para a sua atividade letiva enquanto professores de alemão.
Numa primeira fase, as aulas incidem na análise de manuais de DaF, dando-se prioridade às seguintes áreas: descrição do manual incluindo todos os seus componentes, tendo em conta grupo alvo, objetivos de aprendizagem, estrutura e organização; análise de conteúdos temáticos e de língua (sob critérios práticos, linguísticos, pedagógicos e de psicologia de aprendizagem) e análise da concepção didática-metódica dos manuais.
Através de tarefas concretas e orientadas pela docente, os estudantes realizam tarefas de adaptação de materiais já existentes (disponíveis em manuais de DaF, em websites ou outras fontes) a diferentes contextos de ensino e de aprendizagem.
Os dois primeiros passos (análise e adaptação) servem de preparação para passar à terceira fase à qual se dá mais ênfase: a elaboração de materiais didáticos suplementares para introduzir, praticar e consolidar as várias competências (leitura, escrita, expressão oral e compreensão oral) assim como conhecimentos específicos da gramática, do léxico e da cultura.
Deutsch: 1) Bei der Analyse der DaF-Lehrwerke finden folgende Bereiche besondere Berücksichtigung: - Beschreibung des Lehrwerks mit allen seinen Bestandteilen in Hinblick auf Zielgruppenbezug, Lernziele, Aufbau (auch der einzelnen Lektionen); - Analyse von sachlichen und sprachlichen Inhalten unter praxisbezogenen, sprachwissenschaftlichen und pädagogischen sowie lernpsychologischen Gesichtspunkten; - Analyse der didaktisch-methodischen Konzeption. 2) Verfahren der Adaption von DaF-Materialien an verschiedene Lehr- und Lernkontexte. 3) Erstellung von zusätzlichem Lehr- und Lernmaterial zum Üben und Festigen spezifischer Bereiche der Grammatik und der Lexik, der einzelnen Fertigkeiten und der Landeskunde); 4) Überblick über bereits bestehende Zusatzmaterialien (bes. Multimedia).
Aulas teórico-práticas, trabalhos de projecto individuais/de grupo, trabalhos de casa, análise e discussão de documentos, aplicação dos conhecimentos à elaboração de materiais a produzir pelos estudantes. A elaboração dos trabalhos e das apresentações em aula são acompanhadas pela docente nas horas de contacto de orientação tutorial. Nestas horas de orientação tutorial a docente também procura, em conjunto com os estudantes, definir estratégias individuais para superar dificuldades diagnosticadas ao longo das aulas.
Designação | Peso (%) |
---|---|
Participação presencial | 10,00 |
Prova oral | 20,00 |
Teste | 40,00 |
Trabalho escrito | 30,00 |
Total: | 100,00 |
Designação | Tempo (Horas) |
---|---|
Estudo autónomo | 28,00 |
Frequência das aulas | 27,00 |
Trabalho de investigação | 26,00 |
Total: | 81,00 |
É obrigatória a presença em 75% das aulas, exceto nos casos previstos na lei.
Média das notas obtidas nas componentes de avaliação: Trabalhos e exercícios de avaliação (orais e escritos): 60 % Testes: 40 %
Não aplicável
O estudante terá que apresentar todas as componentes de avaliação, tanto escritas como orais.
O estudante terá que apresentar todas as componentes de avaliação, tanto escritas como orais.
A avaliação desta unidade curricular não prevê exame final. Por isso, estudantes trabalhadores e outros estudantes legalmente dispensados da presença regular nas aulas devem contactar a docente no início do semestre para combinar uma modalidade de avaliação alternativa, sob pena de ficarem excluídos de qualquer avaliação.