Código: | LA019 | Sigla: | LINFRA |
Áreas Científicas | |
---|---|
Classificação | Área Científica |
OFICIAL | Linguística Francesa |
Ativa? | Sim |
Unidade Responsável: | Departamento de Estudos Portugueses e Estudos Românicos |
Curso/CE Responsável: | Licenciatura em Línguas Aplicadas |
Sigla | Nº de Estudantes | Plano de Estudos | Anos Curriculares | Créditos UCN | Créditos ECTS | Horas de Contacto | Horas Totais |
---|---|---|---|---|---|---|---|
LA | 5 | LA - Plano de Estudos | 2 | - | 6 | 52 | 162 |
LLC | 6 | Plano Oficial do ano letivo 2013_2014 | 2 | - | 6 | 52 | 162 |
3 |
Cette discipline se propose comme premier objectif de susciter auprès des étudiants des attitudes descriptives, réflexives, voire analytiques de la langue française, afin qu’ils prennent davantage conscience des mécanismes et des principes qui organisent leur langue de spécialité et qu’ils puissent la pratiquer réflexivement. Ces attitudes, liées à un usage conscient de la langue, s’avèrent des atouts majeurs dans le développement ultérieur de leurs capacités linguistiques de même que dans la perspective de l’appréhension et de l’analyse textuelle et discursive. Au bout du semestre, les étudiants seront censés avoir acquis une connaissance réflexive de la langue française et être capable d'en exprimer certains aspects de façon scientifique.
Cette discipline se propose comme premier objectif de susciter auprès des étudiants des attitudes descriptives, réflexives, voire analytiques, de la langue française, afin qu’ils prennent davantage conscience des mécanismes et des principes qui organisent leur langue de spécialité (syntaxe, lexique and discours) et qu’ils puissent la pratiquer réflexivement. Ces attitudes, liées à un usage conscient de la langue, s’avèrent des atouts majeurs dans le développement ultérieur de leurs capacités linguistiques de même que dans la perspective de l’appréhension et de l’analyse textuelle et discursive. Au bout du semestre, les étudiants seront censés avoir acquis une connaissance réflexive de la langue française et être capable d'en exprimer certains aspects dans un discours scientifique.
Langue française : approche diachronique ; approche synchronique et critique.
Focalisation
Thématisation
Gérondif
Féminin des noms de métiers
Réforme de l’orthographe
Stratégies discursives
Registres de langues
Francophonie et topolectismes
Tendances du français contemporain.
Une bibliographie spécifique sera fournie en cours.
Théorico-pratique.
Designação | Peso (%) |
---|---|
Participação presencial | 10,00 |
Teste | 70,00 |
Trabalho escrito | 20,00 |
Total: | 100,00 |
Designação | Tempo (Horas) |
---|---|
Elaboração de projeto | 20,00 |
Estudo autónomo | 54,00 |
Frequência das aulas | 54,00 |
Trabalho de investigação | 34,00 |
Total: | 162,00 |
Assiduité: 75% des cours.
Moyenne des bilans, des travaux requis et de la qualité de la participation.
Projet d'affiche dans le cadre de la Semaine de la Francophonie.
Selon les normes en vigueur.
Selon les normes en vigueur.
Cours en français et/portugais selon le niveau des étudiants et en tenant compte des besoins des étudiants Erasmus.