Literatura Comparada
Ocorrência: 2010/2011 - 1S
Ciclos de Estudo/Cursos
Língua de trabalho
Português
Objetivos
1.Reconhecer a dimensão internacional e transnacional do fenómeno literário
2.Motivar para uma abordagem relacional e interdisciplinar da literatura, convocando não apenas outras literaturas nacionais mas também outras áreas artísticas e do conhecimento.
2.Introduzir conceitos e métodos com que opera a literatura comparada
4.Contribuir para a articulação de conhecimentos adquiridos nas outras disciplinas de teor literário e/ou cultural.
Programa
1.Introdução ao domínio da literatura comparada: apresentação crítica das principais tendências.
2.Das relações internacionais e interculturais: a mediação da literatura
3.Da relação entre a literatura e as outras artes:
3a) a adaptação cinematográfica. Estudo de casos concretos.
(No decurso do programa, serão disponibilizados textos de apoio – tanto de teor crítico como de carácter literário - que serão alvo de análise e discussão nas aulas práticas)
Bibliografia Obrigatória
AAVV; Floresta Encantada. Caminhos da Literatura Comparada , Dom Quixote, 2001
Bassnett, Susan; Comparative Literature. A Critical Introduction , Blackwell, 1993
VEGA, Maria José ; CARBONELL, Neus – ; La Literatura Comparada: Principios y Métodos, , Gredos, 1998
Machado, Álvaro Manuel; Pageaux, Daniel-Henri; Da Literatura Comparada à Teoria da Literatura , Presença, 2001
AAVV. Org. Armando Gnisci; Introduccion à la Literatura Comparada, Editorial Crítica, 2002
MEUNIER, Emmanuelle ; De l’écrit à l’écran, L'Harmattan, 2007
CARCAUD-Macaire, Monique ; L’adaptation cinématographique et littéraire, KLINCKSIECK, 2004
Observações Bibliográficas
Outras indicações bibliográficas serão fornecidas aos estudantes no decorrer do semestre.
No início das aulas, serão também indicadas as obras e as adaptações cinematográficas que serão alvo de análise.
Other literature references will be indicated to the students throughout the semester.
At the beginning of classes, books and their film adaptations will also be indicated for analysis.
Métodos de ensino e atividades de aprendizagem
Aulas teóricas: apresentação dos diferentes enquadramentos teóricos e metodológicos do comparatismo;
Aulas práticas: Análise e discussão em torno dos diferentes textos de carácter crítico e/ou literário.
Software
Datashow
Palavras Chave
Humanidades > Literatura > Literaturas comparada
Humanidades
Humanidades > Literatura
Tipo de avaliação
Avaliação distribuída com exame final
Componentes de Avaliação
Descrição |
Tipo |
Tempo (Horas) |
Peso (%) |
Data Conclusão |
Participação presencial (estimativa) |
Participação presencial |
56,00 |
|
|
Exame |
Exame |
2,00 |
|
2011-02-12 |
Elaboração de relatórios e trabalho de investigação |
Trabalho escrito |
70,00 |
|
2011-02-12 |
|
Total: |
- |
0,00 |
|
Componentes de Ocupação
Descrição |
Tipo |
Tempo (Horas) |
Data Conclusão |
Preparação de exame |
Estudo autónomo |
34 |
2011-02-12 |
|
Total: |
34,00 |
|
Obtenção de frequência
Frequência de 75% das aulas, excepto nos casos previstos por Lei
Fórmula de cálculo da classificação final
Participação nas aulas, relatórios de leitura-investigação - 40%; exame -60%
Provas e trabalhos especiais
Não aplicável
Melhoria de classificação
De acordo com as normas em vigor
Observações
É suposto que os alunos tenham competência linguística, pelo menos passiva, a nível do francês, do inglês e do castelhano.
Quando necessário e possível, utilizar-se-ão textos em tradução portuguesa.