Código Oficial: | 9204 |
Sigla: | LLC |
1. Fortalecer as bases de análise gramatical adquiridos ao longo dos Ensinos Básico e Secundário; 2. Adquirir o conhecimento das noções básicas das áreas fundamentais de Fonologia, Morfologia, Morfossintaxe e Sintaxe; 3. Desenvolver técnicas de descrição gramatical (observação, procura de regularidades, generalização a partir dos dados linguísticos).
El Marco de Referencia Europeo es la base en la que se apoya el programa de esta asignatura, cuyos objetivos principales serán conseguir que el estudiante:
- sea capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato.
- pueda presentarse a sí mismo y a otros, pedir y dar información personal básica sobre su domicilio, sus pertenencias y las personas que conoce.
- pueda relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar.
- adquiera una capacidad comunicativa oral y escrita para desenvolverse en situaciones auténticas a un nivel elemental.
Para ello será necesario conocer reglas gramaticales y un vocabulario básico del español.
Facultar instrumentos conceptuais, teóricos, metodológicos e analíticos para o estudo do objeto literário.
Os estudantes obterão uma perspetiva crítica das grandes conceções ocidentais da Literatura enquanto criação, comunicação e instituição.
Para LLC: Pretende-se que os estudantes 1. Conheçam as funções e potencialidades das bibliotecas na perspetiva do investigador em ciências humanas. 2. Tomem consciência das virtualidades e dos riscos da pesquisa na Internet.
Para a licenciatura em Ciências da Linguagem: Incutir nos estudantes o rigor metodológico e o espírito crítico subjacentes à investigação em ciências da linguagem. Treinar os estudantes nas técnicas básicas de preparação e execução de trabalhos de pesquisa neste domínio científico. Familiarizar os estudantes com os procedimentos e a terminologia habituais na apresentação, escrita e oral, dos estudos de ciências da linguagem, bem como com alguns equipamentos auxiliares da recolha, tratamento e análise de dados e da apresentação de resultados. Transmitir aos estudantes conhecimentos amplos acerca de técnicas e procedimentos específicos no domínio dos estudos de campo e experimentais. Dotar os estudantes de conhecimentos de nível básico no capítulo da análise e interpretação estatística aplicada às ciências sociais e humanas. Preparar os estudantes para participarem activamente num projecto de linguística. Contribuir para a capacidade de leitura e interpretação de estudos científicos na área das ciências da linguagem. Todos estes objectivos serão activamente trabalhados durante o semestre, através da execução de um pequeno projecto de turma, cujos resultados serão apresentados no final do semestre num pequeno colóquio informal aberto a todos os interessados.
Se pretende desarrollar la competencia comunicativa adquirida en la asignatura de Espanhol A1, ampliando la variedad de situaciones, y desarrollar la competencia gramatical y léxica con el aprendizaje de nuevos recursos. El Marco de Referencia Europeo es la base en la que se apoya el programa de esta asignatura, cuyo objetivo principal será conseguir que el estudiante sea capaz de:
- comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de necesidad que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia, compras, lugares de interés, ocupaciones, etc.)
- comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales.
- describir en términos sencillos su entorno, experiencias pasadas y cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas, así como exponer razones y justificar brevemente una opinión o un proyecto.
1. Refletir sobre a natureza, as propriedades e as funções da linguagem verbal.
2. Levar os estudantes a compreenderem que as línguas podem ser um objeto de estudo científico.
3. Relacionar conceitos e princípios da Linguística nos níveis de análise considerados em Bases de Análise Gramatical e introduzir novos conceitos.
4. Associar os níveis de análise considerados com áreas da linguística.
5. Refletir sobre aspetos do significado e sobre usos das línguas.
6. Fomentar o espírito crítico e o rigor.
- Aprendizagem do léxico e das estruturas gramaticais básicas da língua latina, morfológicas e sintáticas; - Aplicação desse conhecimento à tradução de textos com um grau progressivo de dificuldade.
Facultar instrumentos conceptuais, teóricos, metodológicos e analíticos para o estudo crítico da singularidade das obras literárias e da historicidade das literaturas nacionais.
- Refletir sobre os valores formativo-cognitivo e afetivo da língua materna (Conceber a Língua Portuguesa como uma maneira de aceder a outras formas de pensar, a outras formas de representar o mundo e as relações humanas);
- Desenvolver as competências gramaticais, discursivas e socio-culturais;
- Adquirir técnicas de comunicação e expressão oral e escrita de forma a atuar eficazmente nas mais variadas situações de uso.
Perante a disponibilização de dados factuais de indiscutível objectividade e relevância social, de esquemas operativos racionais e produtivos, bem como de sínteses e molduras contextualizadoras seguras, procurar-se-á motivar os discentes para a reflexão e debate crítico sobre os grandes momentos colectivos, realizações, agentes culturais, temas e problemas vivenciados na sociedade portuguesa do Século XX, de modo a optimizar neles nova e mais profunda compreensão do presente e uma mais clara e personalizada auto-consciência cultural, marcadas, necessariamente, pela experiência de todo o vasto e complexo universo de transformações emergentes do processo político iniciado com o 25 de Abril de 1974 e com a integração do nosso país na União Europeia. Os discentes devem ficar capazes, nomeadamente, de: a) situar os actuais regímen e figurino político nas continuidades demoliberais da cultura republicana; b) explicar o papel da discussão histórica nos desígnios «refundadores» do Séc. XX português; c) explicar os confrontos ideológicos, literários e estéticos nacionais no seu quadro cultural e sócio-político europeu.
1. Conhecer conceitos de léxico e tipos de unidades lexicais. 2. Relacionar o léxico com diferentes áreas gramaticais e com o dicionário. 3. Caracterizar processos de estrutura e composição do léxico. 4. Apreender diferentes dimensões do significado e da sua organização. 5. Descrever as relações semânticas das estruturas léxicas. 6. Analisar a estrutura argumental das classes sintáticas verbo, nome e adjetivo.
Os objetivos da disciplina são os seguintes: Aquisição de novos conhecimentos e novos métodos de análise em Sintaxe e em Semântica Lexical com particular incidência sobre a língua portuguesa e algumas das suas variedades.
1 – Aprofundar o conhecimento explícito dos alunos nas áreas da fonologia e da morfologia. 2 – Fornecer aos alunos informação relevante para a contextualização histórico-epistemológica das várias abordagens teóricas e metodológicas no estudo da fonologia e da morfologia das línguas naturais. 3 – Possibilitar aos alunos o contacto com diversas tipologias fonológicas e morfológicas no âmbito da descrição das línguas naturais de diversas famílias linguísticas. 4 – Familiarizar os alunos com os conceitos e técnicas de análise linguística utilizados em fonologia e morfologia e torná-los aptos a utilizar tais conceitos e técnicas na análise morfológica e fonológica da língua portuguesa. 5 – Alargar, aprofundar e consolidar o conhecimento explícito da gramática do português nos domínios da morfologia e da fonologia.
Esta cadeira tem como objetivo o estudo e compreensão da história do teatro em Portugal, desde a sua emergência até aos elementos específicos do teatro Setecentista. Pretende-se que o aluno seja capaz de identificar os momentos mais significativos da História do Teatro Português; que compreenda e integre as etapas determinantes desta história nos vários contextos (sociais, históricos, estéticos, políticos) em que emergem; que adquira competências para entender algumas obras representativas deste percurso, no seu diálogo com os códigos, os textos e os contextos. Procura-se que o aluno desenvolva um conhecimento sólido e fundamentado das diversas etapas desta história, sedimentado em autores, obras, teorização e testemunhos dos modos de ser desta multifacetada realidade, capaz de o levar a produzir um discurso crítico e refletido sobre teatro e dramatização em Portugal entre os sécs. XVI a XVIII, caminho incontornável para a compreensão dos rumos futuros do teatro em Portugal.
Objectivos: Em abordagem interdisciplinar, propiciar informação rigorosa, detalhada e de síntese, bem como problematização crítica e sensibilização, relativamente a alguns dos principais e recorrentes temas de cultura portuguesa, diacronicamente considerada. Como vector principal do programa fornecer-se-ão consistentes quadros evolutivos e explicativos da mitogenia e auto-representações historiográficas que os portugueses foram fazendo de si mesmo e da sua identidade colectiva ao longo do tempo. Competências e resultados de aprendizagem: Os discentes devem ficar capazes de: a) explicar o papel dos historicismos romântico e positivista na fixação dos nossos conceitos contemporâneos de «nação» e «cultura nacional»; b) explicar, à luz das fontes, as características do providencialismo histórico português de Antigo Regime; c) explicar a passagem oitocentista do «sebastianismo» do domínio da crença para o domínio da história literária e da história da cultura.
Introdução à literatura brasileira (e também à língua portuguesa do Brasil e à cultura brasileira) através do estudo panorâmico de textos e autores representativos
1.Reconhecer, através de exemplos concretos, a dimensão internacional e transnacional do fenómeno literário e das suas repercussões em termos de relações internacionais.
2.Motivar para uma abordagem relacional e interdisciplinar da literatura, convocando não apenas outras literaturas nacionais mas também outras áreas artísticas e do conhecimento, como o cinema, a história e os estudos de tradução.
3.Introduzir conceitos e métodos com que opera a área científica da "literatura comparada"
4.Contribuir para a articulação de conhecimentos adquiridos nas outras disciplinas de teor literário e/ou cultural ( por exermplo, História, História da Arte, Relações Internacionais...)
1. Traçar um panorama evolutivo da literatura portuguesa (lírica e novela) do século XVI. 2. Aprofundar as inovações literárias introduzidas pela narrativa de Bernardim Ribeiro, relativamente às práticas comuns no âmbito da literatura cavaleiresca e sentimental ibéricas. 3. Delimitar e definir os contornos específicos das opções de Sá de Miranda, de António Ferreira e de Luís de Camões, relativamente às suas práticas literárias no âmbito do lirismo renascentista e às concepções teóricas nelas implicadas.
Estudo da Literatura Portuguesa dentro dos parâmetros cronológicos propostos no quadro curricular desta licenciatura, mas criando um modelo de inteligibilidade flexível que permita perspectivá-lo à luz da complementaridade entre diacronia e sincronia; da contextualização histórico-literária dos movimentos, «escolas» e tendências estéticas; da recepção actual dos autores e obras seleccionados.
Levar os alunos a um contacto assíduo e aprofundado com alguns dos textos mais relevantes da poesia galego-portuguesa. Proceder ao enquadramento estético, cultural e social do processo de elaboração e de recepção desses textos.
1. Adquirir instrumentos formais básicos que permitam compreender algumas relações fundamentais nas línguas; 2. Relacionar lógica e linguística de modo a tornar mais claros vários aspetos das línguas; 3. Levar os estudantes a compreender que alguns sistemas lógicos fornecem meios rigorosos para o estudo das línguas, mas não se confundem com estas.
Sensibilizar os estudantes para aspetos importantes no âmbito de uma introdução à psicolinguística criando neles ao mesmo tempo um espírito crítico face a determinadas áreas que possam ter pontos em comum com os diferentes tópicos abordados
1. Conhecer os princípios da Semântica Lexical. 2. Analisar diferentes dimensões do significado das estruturas léxicas e os mecanismos da sua organização. 3. Descrever a estrutura das unidades léxicas. 4. Determinar as principais relações de significado das estruturas léxicas. 5. Apreender os processos de variação e mudança do significado léxico.
1. Fortalecer o conhecimento das noções sintáticas fundamentais, já ensinadas na disciplina de Bases de Análise Gramatical; 2. Adquirir as bases teóricas e metodológicas para a análise de diversos aspetos sintáticos da frase declarativa e afirmativa, tendo como ponto de partida não só o Português como outras línguas românicas e germânicas e problematizando a relação entre Léxico e Sintaxe.
1. Estudar a função da sensibilidade na percepção estética do discurso literário.
2. Desenvolver o conhecimento histórico e sistemático dos mecanismos do gosto literário.
1. Aceder a dados fundamentais de carácter histórico, cultural e social que contribuíram para configurar o modo específico do «ser português» e da sua relação com os contextos ibérico, europeu e universal. 2. Reflectir criticamente sobre testemunhos das viagens de descobrimento e problematizar a visão do Outro que neles se patenteia. 3. Situar a participação do Portugal de quinhentos no processo de abertura do Ocidente às outras civilações e equacionar a sua influência na determinação da especificidade cultural portuguesa.
Esta disciplina pretende facultar aos discentes um quadro informativo seguro no qual eles possam encontrar instrumentos de estudo, análise crítica, boa compreensão e contextualização referentes a incontornáveis aspectos da cultura portuguesa dos séculos XVII e XVIII, com especial incidência nas continuidades e descontinuidades constitutivas do extenso tempo da nossa história cultural colectiva que vai do «Portugal Restaurado» ao Portugal das «Luzes» pombalinas.
Levar os alunos a um contacto assíduo e aprofundado com os textos galego-portugueses e portugueses do romance arturiano em prosa, nomeadamente o Livro de Galaaz e da Morte de Artur (Demanda do Santo Graal). Proceder ao enquadramento estético, cultural e social do processo de elaboração e de recepção do romance arturiano, e realçar o papel desempenhado por essa literatura na transmisão de mitos, modelos de comportamento e técnicas de escrita ao ambiente português medieval.
OBJETIVOS: A disciplina pretende, num primeiro plano, facultar aos alunos um conjunto de referências propedêuticas sobre autores, géneros e conceitos da História do Teatro em Portugal, durante os séculos XVIII-XX. Num segundo nível, toda a informação literal procurará também levar o aluno a ultrapassar as referências propedêuticas e a nelas ver os instrumentos de uma reflexão alargada sobre o Teatro, a História do Teatro e a Dramaturgia.
Objetivos:
1) Estudiar los puntos clave de la historia de la literatura española a lo largo del siglo XX.
2) Conocer y analizar las obras de destacados autores españoles de este periodo.
3) Trazar relaciones entre la literatura y otras manifestaciones artísticas contemporáneas.
4) Caracterizar la dependencia de la literatura de este momento con las variaciones y significados de las ideas y los poderes políticos.
5) Acercarse al interesante y fértil ambiente artístico español de antes de la Guerra Civil.
Con todo ello se persigue ayudar al estudiante a comprender la evolución social, intelectual y artística que conforma la España actual.
Os objetivos principais desta unidade curricular são:
-Aproximar os alunos ao conhecimento da Literatura Espanhola do século XVII com especial atenção à transição entre o Renascimento e o Barroco.
-Situar este período literário no contexto histórico do s. XVII.
-Compreender as características principais desta literatura: autores, gêneros, temática, estética (conceptismo).
-Analisar de forma crítica textos representativos dos gêneros e dos autores mais relevantes deste período.
Caracterizar e problematizar a escrita de autores significativos no panorama da poesia portuguesa depois do Modernismo; identificar e descrever alguns dos momentos evolutivos mais marcantes para o devir da poesia portuguesa contemporânea, tendo em conta vectores histórico-literários, culturais e estéticos.
1. Conhecer e problematizar algumas das obras literárias mais significativas do Barroco e do Neoclassicismo em Portugal; 2. Identificar e caracterizar os fundamentos teóricos e as práticas estético-literárias desenvolvidas ao longo dos séculos XVI-XVIII; 3. Aplicar correctamente os instrumentos teóricos fundamentais para a análise crítica de textos literários de natureza lírica e narrativa; 4. Produzir, no plano da análise e do comentário, um discurso crítico fundamentado.
Estudo da Literatura Portuguesa dentro dos parâmetros cronológicos propostos no quadro curricular desta licenciatura, seguindo o seu movimento evolutivo – do Fim-do-Século ao Modernismo – e destacando alguns momentos fulcrais, com base no conceito de geração, na ação polarizadora das revistas literárias e no protagonismo de alguns dos seus colaboradores.
O objetivo fulcral desta unidade curricular é proporcionar aos discentes ferramentas que lhes permitam refletir criticamente sobre a Espanha atual, desde o ponto de vista político, social, económico e artístico, recuando no tempo até ao passado mais recente. O nosso propósito é oferecer uma visão clara e sintética das profundas transformações pelas que a Espanha tem atravessado ao longo do último século e explicar o processo pelo qual se transformou no país moderno e desenvolvido que é hoje, apesar da significativa diversidade que brota do seu interior e que dá origem a consequentes conflitos internos e externos. Como objetivos subsidiários, pretende-se que os discentes sejam capazes de identificar os principais acontecimentos políticos, económicos e sociais que caracterizam a Espanha do século XX, seguindo uma ordem cronológica, e, sobretudo, que sejam capazes de interrelacionar episódios da história recente do país com manifestações económicas, sociais e artísticas.
Perante a disponibilização de dados factuais de indiscutível objectividade e relevância social, de esquemas operativos racionais e produtivos, bem como de sínteses e molduras contextualizadoras seguras, procurar-se-á motivar os discentes para a reflexão e debate crítico sobre os grandes momentos colectivos, realizações, agentes culturais, temas e problemas vivenciados na sociedade portuguesa do Século XX, de modo a optimizar neles nova e mais profunda compreensão do presente e uma mais clara e personalizada auto-consciência cultural, marcadas, necessariamente, pela experiência de todo o vasto e complexo universo de transformações emergentes do processo político iniciado com o 25 de Abril de 1974 e com a integração do nosso país na União Europeia. Os discentes devem ficar capazes, nomeadamente, de: a) situar os actuais regímen e figurino político nas continuidades demoliberais da cultura republicana; b) explicar o papel da discussão histórica nos desígnios «refundadores» do Séc. XX português; c) explicar os confrontos ideológicos, literários e estéticos nacionais no seu quadro cultural e sócio-político europeu.
O objetivo da disciplina é de facultar conhecimentos em três áreas: a análise de teorias e métodos de estudo da variação linguística; a sua aplicação ao domínio específico da história do Português; e uma integração numa perspetiva mais genérica, do âmbito da linguística românica.
Objectivos: Em abordagem interdisciplinar, propiciar informação rigorosa, detalhada e de síntese, bem como problematização crítica e sensibilização, relativamente a alguns dos principais e recorrentes temas de cultura portuguesa, diacronicamente considerada. Como vector principal do programa fornecer-se-ão consistentes quadros evolutivos e explicativos da mitogenia e auto-representações historiográficas que os portugueses foram fazendo de si mesmo e da sua identidade colectiva ao longo do tempo. Competências e resultados de aprendizagem: Os discentes devem ficar capazes de: a) explicar o papel dos historicismos romântico e positivista na fixação dos nossos conceitos contemporâneos de «nação» e «cultura nacional»; b) explicar, à luz das fontes, as características do providencialismo histórico português de Antigo Regime; c) explicar a passagem oitocentista do «sebastianismo» do domínio da crença para o domínio da história literária e da história da cultura.
Se pretende que los estudiantes adquieran conocimientos suficientes sobre aspectos de la morfología, la sintaxis y la pragmática del español, de forma que puedan contrastarlos con los hechos de lengua correspondientes en portugués.
Levar os alunos a um contacto assíduo e aprofundado com alguns dos textos mais relevantes da literatura castelhana dos séculos XII e XIII. Proceder ao enquadramento estético, cultural e social do processo de elaboração e de recepção desses textos. Promover a compreensão do papel desempenhado pela produção literária deste período na problematização global da cultura e da identidade de Espanha.
Os objetivos principais desta unidade curricular são:
-Aproximar os alunos ao conhecimento da Literatura Espanhola do século XVI com especial atenção à transição entre a Idade Média e o Renascimento.
-Situar este período literário no contexto histórico do s. XVI.
-Compreender as características principais desta literatura: autores, gêneros, temática, estética.
-Analisar de forma crítica textos representativos dos gêneros e dos autores mais relevantes deste período.
Objetivos de aprendizagem (conhecimentos, aptidões e competências a desenvolver pelos estudantes): Transmissão dos conceitos e paradigmas fundamentais no plano da reflexão teórica sobre o fenómeno literário. Desenvolvimento das capacidades de problematização, argumentação, de espírito crítico e de síntese. Potencialização da competência de leitura.
El objetivo de este nivel es que el alumno sea capaz de entender las ideas principales de textos complejos que traten tanto de temas concretos como abstractos. Deberá poder comunicar con un cierto grado de espontaneidad y naturalidad con hablantes nativos. Se espera, además, que sea capaz de expresarse de forma clara y pormenorizada sobre diversos asuntos y de explicar su punto de vista sobre un tema de actualidad, exponiendo las ventajas y los inconvenientes.
Al nivel de la expresión escrita, deberá ser capaz de producir textos largos y pormenorizados, como redacciones, informes y cartas formales, destacando sus aspectos más importantes.
En lo concerniente a la comprensión lectora, se espera que sea capaz de comprender la prosa literaria contemporánea, así como textos largos y complejos basados en hechos, apreciando diferencias de estilo.
En cuanto a la comprensión auditiva, el aprendiente deberá ser capaz de comprender discursos largos, incluso si estos contienen información implícita o no están estructurados con claridad.
1 - Sensibilizar os alunos para a realização sonora das línguas em geral e do português em particular. 2 - Preparar os alunos para a utilização de técnicas básicas como a transcrição fonética. 3 - Aprofundar o conhecimento explícito da gramática do português, em especial nos domínios da morfologia e da fonologia. 4 - Transmitir conhecimentos fundamentais de fonética articulatória, fonologia e morfologia do português. 5 - Familiarizar os alunos com os conceitos e técnicas de análise linguística utilizados em fonologia e morfologia e torná-los aptos a utilizar tais conceitos e técnicas na análise morfológica e fonológica da língua portuguesa. 6 - Sensibilizar os alunos para as questões de variação fonética.
1.Consolidação e desenvolvimento de conhecimentos de Sintaxe, em particular de alguns tipos de frases complexas;
2. Aprendizagem de novas formas de conceber aspetos da Semântica da língua portuguesa tendo em conta a semântica das palavras como os nomes ou a semântica do tempo, aspecto e modo e a sua influência ao nível da frase e do discurso.
Levar os alunos a um contacto assíduo e aprofundado com os textos galego-portugueses e portugueses do romance arturiano em prosa, nomeadamente o Livro de Galaaz e da Morte de Artur (Demanda do Santo Graal). Proceder ao enquadramento estético, cultural e social do processo de elaboração e de recepção do romance arturiano, e realçar o papel desempenhado por essa literatura na transmisão de mitos, modelos de comportamento e técnicas de escrita ao ambiente português medieval.
OBJETIVOS: A disciplina pretende, num primeiro plano, facultar aos alunos um conjunto de referências propedêuticas sobre autores, géneros e conceitos da História do Teatro em Portugal, durante os séculos XVIII-XX. Num segundo nível, toda a informação literal procurará também levar o aluno a ultrapassar as referências propedêuticas e a nelas ver os instrumentos de uma reflexão alargada sobre o Teatro, a História do Teatro e a Dramaturgia.
Os objetivos principais desta unidade curricular são:
- Proporcionar aos estudantes o conhecimento da Literatura Espanhola do século XIX com alguns aspetos particulares enquadrados no que tem de comum com outros países europeus e os seus movimentos literários e culturais próprios.
-Situar este período literário no contexto histórico do século XIX (Romantismo, Realismo e Naturalismo Espanhol através da leitura do Don Juan Tenorio de Zorrilla, Rimas y Leyendas de Gustavo Adolfo Bécquer e La Regenta de Leopoldo Alas "Clarín").
- Compreender as características principais desta literatura: autores, géneros, temática e estética.
- Analisar de forma crítica um elenque de textos representativos dos géneros e dos autores mais relevantes deste período.
Caracterizar e problematizar a escrita de autores significativos no panorama da poesia portuguesa depois do Modernismo; identificar e descrever alguns dos momentos evolutivos mais marcantes para o devir da poesia portuguesa contemporânea, tendo em conta vectores histórico-literários, culturais e estéticos.
1. Conhecer e problematizar algumas das obras literárias mais significativas do Barroco e do Neoclassicismo em Portugal; 2. Identificar e caracterizar os fundamentos teóricos e as práticas estético-literárias desenvolvidas ao longo dos séculos XVI-XVIII; 3. Aplicar correctamente os instrumentos teóricos fundamentais para a análise crítica de textos literários de natureza lírica e narrativa; 4. Produzir, no plano da análise e do comentário, um discurso crítico fundamentado.
Estudo da Literatura Portuguesa dentro dos parâmetros cronológicos propostos no quadro curricular desta licenciatura, seguindo o seu movimento evolutivo – do Fim-do-Século ao Modernismo – e destacando alguns momentos fulcrais, com base no conceito de geração, na ação polarizadora das revistas literárias e no protagonismo de alguns dos seus colaboradores.
Esta disciplina pretende oferecer a possibilidade de pôr duas línguas românicas em contraste: o espanhol e o português, com a iniciação na técnica do comentário filológico (análise do contexto sócio-histórico, literário, cultural e linguístico), com textos espanhóis de diferentes características.
É pretendido que o estudante adquira um conhecimento de teoria de tradução para a sua aplicação o uso de programas informáticos e a Internet, mas também que desenvolva a sua capacidade de análise, para interpretar adequadamente a função do texto.
A disciplina ajudará ao estudante a adquirir um conhecimento explícito dos problemas surgidos nos distintos níveis linguísticos e apreciar a relevância da investigação linguística para a teoria e prática da Tradução, e compreender o uso das estratégias mais comuns utilizadas para os resolver.
A nível prático pretende analisar textos e traduzi-los aplicando as estratégias de tradução mais adequadas para cada contexto e discuti-los de maneira crítica.
1. Fortalecer as bases de análise gramatical adquiridos ao longo dos Ensinos Básico e Secundário; 2. Adquirir o conhecimento das noções básicas das áreas fundamentais de Fonologia, Morfologia, Morfossintaxe e Sintaxe; 3. Desenvolver técnicas de descrição gramatical (observação, procura de regularidades, generalização a partir dos dados linguísticos).
1/ Compréhension orale
Etre capable de comprendre des mots familiers et des expressions très courantes au sujet de soi-même, de sa famille et de son environnement concret et immédiat.
2/ Compréhension écrite
Etre capable de comprendre des noms familiers, des mots ainsi que des phrases très simples, par exemple dans des annonces, des affiches ou des catalogues.
3/ Production orale en interactivité
Etre capable de communiquer, de façon simple, poser des questions simples sur des sujets familiers ou sur ce dont on a immédiatement besoin, ainsi que répondre à de telles questions.
4/ Production orale en continu
Savoir utiliser des expressions et des phrases simples pour décrire lieux et personnes.
5/ Production écrite
Savoir écrire une courte carte postale simple, par exemple de vacances. Etre capable de porter des détails personnels dans un questionnaire, inscrire par exemple son nom, sa nationalité et son adresse sur une fiche d’hôtel.
Objectifs communicatifs à atteindre : Présenter qqn, Situer dans le temps et l’espace, Exprimer un sentiment, Parler du passé, Parler de l’avenir, Argumenter, Exprimer une opinion, Rapporter un discours.
Facultar instrumentos conceptuais, teóricos, metodológicos e analíticos para o estudo do objeto literário.
Os estudantes obterão uma perspetiva crítica das grandes conceções ocidentais da Literatura enquanto criação, comunicação e instituição.
Para LLC: Pretende-se que os estudantes 1. Conheçam as funções e potencialidades das bibliotecas na perspetiva do investigador em ciências humanas. 2. Tomem consciência das virtualidades e dos riscos da pesquisa na Internet.
Para a licenciatura em Ciências da Linguagem: Incutir nos estudantes o rigor metodológico e o espírito crítico subjacentes à investigação em ciências da linguagem. Treinar os estudantes nas técnicas básicas de preparação e execução de trabalhos de pesquisa neste domínio científico. Familiarizar os estudantes com os procedimentos e a terminologia habituais na apresentação, escrita e oral, dos estudos de ciências da linguagem, bem como com alguns equipamentos auxiliares da recolha, tratamento e análise de dados e da apresentação de resultados. Transmitir aos estudantes conhecimentos amplos acerca de técnicas e procedimentos específicos no domínio dos estudos de campo e experimentais. Dotar os estudantes de conhecimentos de nível básico no capítulo da análise e interpretação estatística aplicada às ciências sociais e humanas. Preparar os estudantes para participarem activamente num projecto de linguística. Contribuir para a capacidade de leitura e interpretação de estudos científicos na área das ciências da linguagem. Todos estes objectivos serão activamente trabalhados durante o semestre, através da execução de um pequeno projecto de turma, cujos resultados serão apresentados no final do semestre num pequeno colóquio informal aberto a todos os interessados.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint le niveau "seuil" du Cadre européen commun de référence pour les langues (niveau B1).
1. Refletir sobre a natureza, as propriedades e as funções da linguagem verbal.
2. Levar os estudantes a compreenderem que as línguas podem ser um objeto de estudo científico.
3. Relacionar conceitos e princípios da Linguística nos níveis de análise considerados em Bases de Análise Gramatical e introduzir novos conceitos.
4. Associar os níveis de análise considerados com áreas da linguística.
5. Refletir sobre aspetos do significado e sobre usos das línguas.
6. Fomentar o espírito crítico e o rigor.
- Aprendizagem do léxico e das estruturas gramaticais básicas da língua latina, morfológicas e sintáticas; - Aplicação desse conhecimento à tradução de textos com um grau progressivo de dificuldade.
Facultar instrumentos conceptuais, teóricos, metodológicos e analíticos para o estudo crítico da singularidade das obras literárias e da historicidade das literaturas nacionais.
- Refletir sobre os valores formativo-cognitivo e afetivo da língua materna (Conceber a Língua Portuguesa como uma maneira de aceder a outras formas de pensar, a outras formas de representar o mundo e as relações humanas);
- Desenvolver as competências gramaticais, discursivas e socio-culturais;
- Adquirir técnicas de comunicação e expressão oral e escrita de forma a atuar eficazmente nas mais variadas situações de uso.
Perante a disponibilização de dados factuais de indiscutível objectividade e relevância social, de esquemas operativos racionais e produtivos, bem como de sínteses e molduras contextualizadoras seguras, procurar-se-á motivar os discentes para a reflexão e debate crítico sobre os grandes momentos colectivos, realizações, agentes culturais, temas e problemas vivenciados na sociedade portuguesa do Século XX, de modo a optimizar neles nova e mais profunda compreensão do presente e uma mais clara e personalizada auto-consciência cultural, marcadas, necessariamente, pela experiência de todo o vasto e complexo universo de transformações emergentes do processo político iniciado com o 25 de Abril de 1974 e com a integração do nosso país na União Europeia. Os discentes devem ficar capazes, nomeadamente, de: a) situar os actuais regímen e figurino político nas continuidades demoliberais da cultura republicana; b) explicar o papel da discussão histórica nos desígnios «refundadores» do Séc. XX português; c) explicar os confrontos ideológicos, literários e estéticos nacionais no seu quadro cultural e sócio-político europeu.
1. Conhecer conceitos de léxico e tipos de unidades lexicais. 2. Relacionar o léxico com diferentes áreas gramaticais e com o dicionário. 3. Caracterizar processos de estrutura e composição do léxico. 4. Apreender diferentes dimensões do significado e da sua organização. 5. Descrever as relações semânticas das estruturas léxicas. 6. Analisar a estrutura argumental das classes sintáticas verbo, nome e adjetivo.
Os objetivos da disciplina são os seguintes: Aquisição de novos conhecimentos e novos métodos de análise em Sintaxe e em Semântica Lexical com particular incidência sobre a língua portuguesa e algumas das suas variedades.
1 – Aprofundar o conhecimento explícito dos alunos nas áreas da fonologia e da morfologia. 2 – Fornecer aos alunos informação relevante para a contextualização histórico-epistemológica das várias abordagens teóricas e metodológicas no estudo da fonologia e da morfologia das línguas naturais. 3 – Possibilitar aos alunos o contacto com diversas tipologias fonológicas e morfológicas no âmbito da descrição das línguas naturais de diversas famílias linguísticas. 4 – Familiarizar os alunos com os conceitos e técnicas de análise linguística utilizados em fonologia e morfologia e torná-los aptos a utilizar tais conceitos e técnicas na análise morfológica e fonológica da língua portuguesa. 5 – Alargar, aprofundar e consolidar o conhecimento explícito da gramática do português nos domínios da morfologia e da fonologia.
Objectifs communicatifs à atteindre : Présenter qqn, Situer dans le temps et l’espace, Exprimer un sentiment, Parler du passé, Parler de l’avenir, Argumenter, Exprimer une opinion, Rapporter un discours.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint un niveau charnière entre le niveau B1 et B2 du CECR pour les langues.
Esta cadeira tem como objetivo o estudo e compreensão da história do teatro em Portugal, desde a sua emergência até aos elementos específicos do teatro Setecentista. Pretende-se que o aluno seja capaz de identificar os momentos mais significativos da História do Teatro Português; que compreenda e integre as etapas determinantes desta história nos vários contextos (sociais, históricos, estéticos, políticos) em que emergem; que adquira competências para entender algumas obras representativas deste percurso, no seu diálogo com os códigos, os textos e os contextos. Procura-se que o aluno desenvolva um conhecimento sólido e fundamentado das diversas etapas desta história, sedimentado em autores, obras, teorização e testemunhos dos modos de ser desta multifacetada realidade, capaz de o levar a produzir um discurso crítico e refletido sobre teatro e dramatização em Portugal entre os sécs. XVI a XVIII, caminho incontornável para a compreensão dos rumos futuros do teatro em Portugal.
Objectivos: Em abordagem interdisciplinar, propiciar informação rigorosa, detalhada e de síntese, bem como problematização crítica e sensibilização, relativamente a alguns dos principais e recorrentes temas de cultura portuguesa, diacronicamente considerada. Como vector principal do programa fornecer-se-ão consistentes quadros evolutivos e explicativos da mitogenia e auto-representações historiográficas que os portugueses foram fazendo de si mesmo e da sua identidade colectiva ao longo do tempo. Competências e resultados de aprendizagem: Os discentes devem ficar capazes de: a) explicar o papel dos historicismos romântico e positivista na fixação dos nossos conceitos contemporâneos de «nação» e «cultura nacional»; b) explicar, à luz das fontes, as características do providencialismo histórico português de Antigo Regime; c) explicar a passagem oitocentista do «sebastianismo» do domínio da crença para o domínio da história literária e da história da cultura.
Introdução à literatura brasileira (e também à língua portuguesa do Brasil e à cultura brasileira) através do estudo panorâmico de textos e autores representativos
1.Reconhecer, através de exemplos concretos, a dimensão internacional e transnacional do fenómeno literário e das suas repercussões em termos de relações internacionais.
2.Motivar para uma abordagem relacional e interdisciplinar da literatura, convocando não apenas outras literaturas nacionais mas também outras áreas artísticas e do conhecimento, como o cinema, a história e os estudos de tradução.
3.Introduzir conceitos e métodos com que opera a área científica da "literatura comparada"
4.Contribuir para a articulação de conhecimentos adquiridos nas outras disciplinas de teor literário e/ou cultural ( por exermplo, História, História da Arte, Relações Internacionais...)
1. Traçar um panorama evolutivo da literatura portuguesa (lírica e novela) do século XVI. 2. Aprofundar as inovações literárias introduzidas pela narrativa de Bernardim Ribeiro, relativamente às práticas comuns no âmbito da literatura cavaleiresca e sentimental ibéricas. 3. Delimitar e definir os contornos específicos das opções de Sá de Miranda, de António Ferreira e de Luís de Camões, relativamente às suas práticas literárias no âmbito do lirismo renascentista e às concepções teóricas nelas implicadas.
Estudo da Literatura Portuguesa dentro dos parâmetros cronológicos propostos no quadro curricular desta licenciatura, mas criando um modelo de inteligibilidade flexível que permita perspectivá-lo à luz da complementaridade entre diacronia e sincronia; da contextualização histórico-literária dos movimentos, «escolas» e tendências estéticas; da recepção actual dos autores e obras seleccionados.
Levar os alunos a um contacto assíduo e aprofundado com alguns dos textos mais relevantes da poesia galego-portuguesa. Proceder ao enquadramento estético, cultural e social do processo de elaboração e de recepção desses textos.
1. Adquirir instrumentos formais básicos que permitam compreender algumas relações fundamentais nas línguas; 2. Relacionar lógica e linguística de modo a tornar mais claros vários aspetos das línguas; 3. Levar os estudantes a compreender que alguns sistemas lógicos fornecem meios rigorosos para o estudo das línguas, mas não se confundem com estas.
Sensibilizar os estudantes para aspetos importantes no âmbito de uma introdução à psicolinguística criando neles ao mesmo tempo um espírito crítico face a determinadas áreas que possam ter pontos em comum com os diferentes tópicos abordados
1. Conhecer os princípios da Semântica Lexical. 2. Analisar diferentes dimensões do significado das estruturas léxicas e os mecanismos da sua organização. 3. Descrever a estrutura das unidades léxicas. 4. Determinar as principais relações de significado das estruturas léxicas. 5. Apreender os processos de variação e mudança do significado léxico.
1. Fortalecer o conhecimento das noções sintáticas fundamentais, já ensinadas na disciplina de Bases de Análise Gramatical; 2. Adquirir as bases teóricas e metodológicas para a análise de diversos aspetos sintáticos da frase declarativa e afirmativa, tendo como ponto de partida não só o Português como outras línguas românicas e germânicas e problematizando a relação entre Léxico e Sintaxe.
1. Estudar a função da sensibilidade na percepção estética do discurso literário.
2. Desenvolver o conhecimento histórico e sistemático dos mecanismos do gosto literário.
1. Aceder a dados fundamentais de carácter histórico, cultural e social que contribuíram para configurar o modo específico do «ser português» e da sua relação com os contextos ibérico, europeu e universal. 2. Reflectir criticamente sobre testemunhos das viagens de descobrimento e problematizar a visão do Outro que neles se patenteia. 3. Situar a participação do Portugal de quinhentos no processo de abertura do Ocidente às outras civilações e equacionar a sua influência na determinação da especificidade cultural portuguesa.
Esta disciplina pretende facultar aos discentes um quadro informativo seguro no qual eles possam encontrar instrumentos de estudo, análise crítica, boa compreensão e contextualização referentes a incontornáveis aspectos da cultura portuguesa dos séculos XVII e XVIII, com especial incidência nas continuidades e descontinuidades constitutivas do extenso tempo da nossa história cultural colectiva que vai do «Portugal Restaurado» ao Portugal das «Luzes» pombalinas.
Levar os alunos a um contacto assíduo e aprofundado com os textos galego-portugueses e portugueses do romance arturiano em prosa, nomeadamente o Livro de Galaaz e da Morte de Artur (Demanda do Santo Graal). Proceder ao enquadramento estético, cultural e social do processo de elaboração e de recepção do romance arturiano, e realçar o papel desempenhado por essa literatura na transmisão de mitos, modelos de comportamento e técnicas de escrita ao ambiente português medieval.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint le niveau "seuil" du Cadre européen commun de référence pour les langues (niveau B1).
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint le niveau B2 dans la plupart des 5 compétences prévues par le CECR pour les langues.
OBJETIVOS: A disciplina pretende, num primeiro plano, facultar aos alunos um conjunto de referências propedêuticas sobre autores, géneros e conceitos da História do Teatro em Portugal, durante os séculos XVIII-XX. Num segundo nível, toda a informação literal procurará também levar o aluno a ultrapassar as referências propedêuticas e a nelas ver os instrumentos de uma reflexão alargada sobre o Teatro, a História do Teatro e a Dramaturgia.
Caracterizar e problematizar a escrita de autores significativos no panorama da poesia portuguesa depois do Modernismo; identificar e descrever alguns dos momentos evolutivos mais marcantes para o devir da poesia portuguesa contemporânea, tendo em conta vectores histórico-literários, culturais e estéticos.
1. Conhecer e problematizar algumas das obras literárias mais significativas do Barroco e do Neoclassicismo em Portugal; 2. Identificar e caracterizar os fundamentos teóricos e as práticas estético-literárias desenvolvidas ao longo dos séculos XVI-XVIII; 3. Aplicar correctamente os instrumentos teóricos fundamentais para a análise crítica de textos literários de natureza lírica e narrativa; 4. Produzir, no plano da análise e do comentário, um discurso crítico fundamentado.
Estudo da Literatura Portuguesa dentro dos parâmetros cronológicos propostos no quadro curricular desta licenciatura, seguindo o seu movimento evolutivo – do Fim-do-Século ao Modernismo – e destacando alguns momentos fulcrais, com base no conceito de geração, na ação polarizadora das revistas literárias e no protagonismo de alguns dos seus colaboradores.
Ce cours se propose comme objectifs généraux de présenter un aperçu différencié des littératures d’expression française qui ont pris corps hors de France, et de mettre à jour les spécificités qui les caractérisent, notamment en ce qui concerne la question de l’identité culturelle de chaque pays/espace, qui se traduit entre autres par un rapport particulier à la langue française et à la France. Ces spécificités seront étudiées à travers les productions d’auteurs représentatifs, tenant en compte le cadre historico-culturel dans lequel elles s’inscrivent.
Procurando trabalhar questões e figuras de mediação cultural nos séculos XIX e XX, a envolver Portugal e França, pretende-se que os estudantes reflitam sobre as relações culturais luso-francesas e pretende-se ainda motivá-los para a diversidade dos desafios e das expressões de que se revestem as relações interculturais.
Perante a disponibilização de dados factuais de indiscutível objectividade e relevância social, de esquemas operativos racionais e produtivos, bem como de sínteses e molduras contextualizadoras seguras, procurar-se-á motivar os discentes para a reflexão e debate crítico sobre os grandes momentos colectivos, realizações, agentes culturais, temas e problemas vivenciados na sociedade portuguesa do Século XX, de modo a optimizar neles nova e mais profunda compreensão do presente e uma mais clara e personalizada auto-consciência cultural, marcadas, necessariamente, pela experiência de todo o vasto e complexo universo de transformações emergentes do processo político iniciado com o 25 de Abril de 1974 e com a integração do nosso país na União Europeia. Os discentes devem ficar capazes, nomeadamente, de: a) situar os actuais regímen e figurino político nas continuidades demoliberais da cultura republicana; b) explicar o papel da discussão histórica nos desígnios «refundadores» do Séc. XX português; c) explicar os confrontos ideológicos, literários e estéticos nacionais no seu quadro cultural e sócio-político europeu.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint un niveau charnière entre le niveau B1 et B2 du CECR pour les langues.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint un niveau charnière entre le niveau B2 et C1 du CECR pour les langues.
O objetivo da disciplina é de facultar conhecimentos em três áreas: a análise de teorias e métodos de estudo da variação linguística; a sua aplicação ao domínio específico da história do Português; e uma integração numa perspetiva mais genérica, do âmbito da linguística românica.
Objectivos: Em abordagem interdisciplinar, propiciar informação rigorosa, detalhada e de síntese, bem como problematização crítica e sensibilização, relativamente a alguns dos principais e recorrentes temas de cultura portuguesa, diacronicamente considerada. Como vector principal do programa fornecer-se-ão consistentes quadros evolutivos e explicativos da mitogenia e auto-representações historiográficas que os portugueses foram fazendo de si mesmo e da sua identidade colectiva ao longo do tempo. Competências e resultados de aprendizagem: Os discentes devem ficar capazes de: a) explicar o papel dos historicismos romântico e positivista na fixação dos nossos conceitos contemporâneos de «nação» e «cultura nacional»; b) explicar, à luz das fontes, as características do providencialismo histórico português de Antigo Regime; c) explicar a passagem oitocentista do «sebastianismo» do domínio da crença para o domínio da história literária e da história da cultura.
Esta unidade curricular tem como objetivos:
Objetivos de aprendizagem (conhecimentos, aptidões e competências a desenvolver pelos estudantes): Transmissão dos conceitos e paradigmas fundamentais no plano da reflexão teórica sobre o fenómeno literário. Desenvolvimento das capacidades de problematização, argumentação, de espírito crítico e de síntese. Potencialização da competência de leitura.
1 - Sensibilizar os alunos para a realização sonora das línguas em geral e do português em particular. 2 - Preparar os alunos para a utilização de técnicas básicas como a transcrição fonética. 3 - Aprofundar o conhecimento explícito da gramática do português, em especial nos domínios da morfologia e da fonologia. 4 - Transmitir conhecimentos fundamentais de fonética articulatória, fonologia e morfologia do português. 5 - Familiarizar os alunos com os conceitos e técnicas de análise linguística utilizados em fonologia e morfologia e torná-los aptos a utilizar tais conceitos e técnicas na análise morfológica e fonológica da língua portuguesa. 6 - Sensibilizar os alunos para as questões de variação fonética.
1.Consolidação e desenvolvimento de conhecimentos de Sintaxe, em particular de alguns tipos de frases complexas;
2. Aprendizagem de novas formas de conceber aspetos da Semântica da língua portuguesa tendo em conta a semântica das palavras como os nomes ou a semântica do tempo, aspecto e modo e a sua influência ao nível da frase e do discurso.
Levar os alunos a um contacto assíduo e aprofundado com os textos galego-portugueses e portugueses do romance arturiano em prosa, nomeadamente o Livro de Galaaz e da Morte de Artur (Demanda do Santo Graal). Proceder ao enquadramento estético, cultural e social do processo de elaboração e de recepção do romance arturiano, e realçar o papel desempenhado por essa literatura na transmisão de mitos, modelos de comportamento e técnicas de escrita ao ambiente português medieval.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint le niveau B2 dans la plupart des 5 compétences prévues par le CECR pour les langues.
Les étudiants devront avoir développé leur autonomie et élargi leurs compétences linguistiques, sociolinguistiques et pragmatiques de façon à atteindre le niveau C1 dans la plupart des cinq compétences définies par le CECR.
OBJETIVOS: A disciplina pretende, num primeiro plano, facultar aos alunos um conjunto de referências propedêuticas sobre autores, géneros e conceitos da História do Teatro em Portugal, durante os séculos XVIII-XX. Num segundo nível, toda a informação literal procurará também levar o aluno a ultrapassar as referências propedêuticas e a nelas ver os instrumentos de uma reflexão alargada sobre o Teatro, a História do Teatro e a Dramaturgia.
Caracterizar e problematizar a escrita de autores significativos no panorama da poesia portuguesa depois do Modernismo; identificar e descrever alguns dos momentos evolutivos mais marcantes para o devir da poesia portuguesa contemporânea, tendo em conta vectores histórico-literários, culturais e estéticos.
1. Conhecer e problematizar algumas das obras literárias mais significativas do Barroco e do Neoclassicismo em Portugal; 2. Identificar e caracterizar os fundamentos teóricos e as práticas estético-literárias desenvolvidas ao longo dos séculos XVI-XVIII; 3. Aplicar correctamente os instrumentos teóricos fundamentais para a análise crítica de textos literários de natureza lírica e narrativa; 4. Produzir, no plano da análise e do comentário, um discurso crítico fundamentado.
Estudo da Literatura Portuguesa dentro dos parâmetros cronológicos propostos no quadro curricular desta licenciatura, seguindo o seu movimento evolutivo – do Fim-do-Século ao Modernismo – e destacando alguns momentos fulcrais, com base no conceito de geração, na ação polarizadora das revistas literárias e no protagonismo de alguns dos seus colaboradores.
Ce cours se propose comme objectifs généraux de présenter un aperçu différencié des littératures d’expression française qui ont pris corps hors de France, et de mettre à jour les spécificités qui les caractérisent, notamment en ce qui concerne la question de l’identité culturelle de chaque pays/espace, qui se traduit entre autres par un rapport particulier à la langue française et à la France. Ces spécificités seront étudiées à travers les productions d’auteurs représentatifs, tenant en compte le cadre historico-culturel dans lequel elles s’inscrivent.
Procurando trabalhar questões e figuras de mediação cultural nos séculos XIX e XX, a envolver Portugal e França, pretende-se que os estudantes reflitam sobre as relações culturais luso-francesas e pretende-se ainda motivá-los para a diversidade dos desafios e das expressões de que se revestem as relações interculturais.
Esta disciplina destina-se aos aprendentes de língua alemã como língua estrangeira sem conhecimentos prévios desta língua. Pretende-se que os alunos atinjam um grau de conhecimentos correspondente ao nível A1.1 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
Através do trabalho com o manual, que contém um leque diversificado de textos, exercícios e tarefas que visam desenvolver as competências (ler, escrever, falar e ouvir) e o léxico de uma maneira sistemática e progressiva, os estudantes consolidam e aprofundam os seus conhecimentos e capacidades linguísticos de acordo com o previsto no CECR para este nível de estudo da língua alemã - ferramentas indispensáveis para dominar várias situações comunicativas que ocorrem na vida quotidiana. Além disso, os estudantes são confrontados com a cultura/realidade dos países de expressão alemã através da leitura de pequenos textos e através do visionamento/da audição de materiais audiovisuais. Os conhecimentos gramaticais são adquiridos através do estudo mais aprofundado de fenómenos textuais no seu contexto (sintaxe, conjugação de verbos, verbos com partícula separável, tempos verbais, pronomes, a negação), o que contribui também para o alargamento do leque de estratégias de compreensão.
O estudo da língua alemã no nível A1.1 é aprofundado através de materiais didáticos extra que se encontram na plataforma Moodle. Este método de ensino (b-learning) contribui para o aumento da autonomia dos estudantes.
Nesta disciplina, que vem na sequência de Alemão A1.2, os estudantes deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível A2.1 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (QECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
O manual adotado, que contem um leque muito diversificado de textos, de tarefas e de exercícios com vista a desenvolver e a treinar todas as competências previstas no QECR, permite que, para além da consolidação dos conhecimentos do nível A1, os estudantes adquiram novos e mais diferenciados conhecimentos e capacidades. Atendendo também à cultura / realidade dos países de língua alemã, o enriquecimento lexical, bem como as competências da leitura, escrita, audição e oralidade são trabalhadas em todas as áreas temáticas estudadas. Os conhecimentos gramaticais, que contribuem para o alargamento de estratégias de compreensão e de interação, são adquiridos através de um estudo mais aprofundado de fenómenos textuais em contexto e treinados através dos exercícios propostos pelo manual. Para um treino mais intensivo, os exercícios do manual são complementados por numeroso material fornecido pelo docente.
1. Fortalecer as bases de análise gramatical adquiridos ao longo dos Ensinos Básico e Secundário; 2. Adquirir o conhecimento das noções básicas das áreas fundamentais de Fonologia, Morfologia, Morfossintaxe e Sintaxe; 3. Desenvolver técnicas de descrição gramatical (observação, procura de regularidades, generalização a partir dos dados linguísticos).
Facultar instrumentos conceptuais, teóricos, metodológicos e analíticos para o estudo do objeto literário.
Os estudantes obterão uma perspetiva crítica das grandes conceções ocidentais da Literatura enquanto criação, comunicação e instituição.
Para LLC: Pretende-se que os estudantes 1. Conheçam as funções e potencialidades das bibliotecas na perspetiva do investigador em ciências humanas. 2. Tomem consciência das virtualidades e dos riscos da pesquisa na Internet.
Para a licenciatura em Ciências da Linguagem: Incutir nos estudantes o rigor metodológico e o espírito crítico subjacentes à investigação em ciências da linguagem. Treinar os estudantes nas técnicas básicas de preparação e execução de trabalhos de pesquisa neste domínio científico. Familiarizar os estudantes com os procedimentos e a terminologia habituais na apresentação, escrita e oral, dos estudos de ciências da linguagem, bem como com alguns equipamentos auxiliares da recolha, tratamento e análise de dados e da apresentação de resultados. Transmitir aos estudantes conhecimentos amplos acerca de técnicas e procedimentos específicos no domínio dos estudos de campo e experimentais. Dotar os estudantes de conhecimentos de nível básico no capítulo da análise e interpretação estatística aplicada às ciências sociais e humanas. Preparar os estudantes para participarem activamente num projecto de linguística. Contribuir para a capacidade de leitura e interpretação de estudos científicos na área das ciências da linguagem. Todos estes objectivos serão activamente trabalhados durante o semestre, através da execução de um pequeno projecto de turma, cujos resultados serão apresentados no final do semestre num pequeno colóquio informal aberto a todos os interessados.
Alemão A1.2 é a continuação de Alemão A1.1. Destina-se aos aprendentes de língua alemã como língua estrangeira que no início do 1º semestre não possuíam conhecimentos prévios desta língua. Pretende-se que os alunos atinjam um grau de conhecimentos correspondente ao nível A1.2 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
Através do trabalho com o manual, que contém um leque diversificado de textos, exercícios e tarefas que visam desenvolver as competências (ler, escrever, falar e ouvir) e o léxico de uma maneira sistemática e progressiva, os estudantes consolidam e aprofundam os conhecimentos e capacidades linguísticos de acordo com o previsto no CECR para este nível de estudo da língua alemã - ferramentas indispensáveis para dominar várias situações comunicativas que ocorrem na vida quotidiana. Além disso, os estudantes são confrontados com a cultura/realidade dos países de expressão alemã através da leitura de pequenos textos e através do visionamento/da audição de materiais audiovisuais. Os conhecimentos gramaticais são adquiridos através do estudo mais aprofundado de fenómenos textuais no seu contexto (sintaxe, conjugação de verbos, verbos com partícula separável, tempos verbais, declinação de adjetivos, pronomes, a negação), o que contribui também para o alargamento do leque de estratégias de compreensão.
O estudo da língua alemã no nível A1.2 é aprofundado através de materiais didáticos extra que se encontram na plataforma Moodle. Este método de ensino (b-learning) contribui para o aumento da autonomia dos estudantes.
Nesta disciplina, que vem na sequência de Alemão A 2.1, os estudantes deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível A 2.2 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (QECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
O manual adotado, que contem um leque muito diversificado de textos, de tarefas e de exercícios com vista a desenvolver e a treinar todas as competências previstas no QECR, permite que, para além da consolidação dos conhecimentos do nível A2.1, os estudantes adquiram novos e mais diferenciados conhecimentos e capacidades. Atendendo também à cultura / realidade dos países de língua alemã, o enriquecimento lexical, bem como as competências da leitura, escrita, audição e oralidade são trabalhadas em todas as áreas temáticas estudadas. Os conhecimentos gramaticais, que contribuem para o alargamento de estratégias de compreensão e de interação, são adquiridos através de um estudo mais aprofundado de fenómenos textuais em contexto e treinados através dos exercícios propostos pelo manual. Para um treino mais intensivo, os exercícios do manual são complementados por numeroso material fornecido pelo docente.
1. Refletir sobre a natureza, as propriedades e as funções da linguagem verbal.
2. Levar os estudantes a compreenderem que as línguas podem ser um objeto de estudo científico.
3. Relacionar conceitos e princípios da Linguística nos níveis de análise considerados em Bases de Análise Gramatical e introduzir novos conceitos.
4. Associar os níveis de análise considerados com áreas da linguística.
5. Refletir sobre aspetos do significado e sobre usos das línguas.
6. Fomentar o espírito crítico e o rigor.
- Aprendizagem do léxico e das estruturas gramaticais básicas da língua latina, morfológicas e sintáticas; - Aplicação desse conhecimento à tradução de textos com um grau progressivo de dificuldade.
Facultar instrumentos conceptuais, teóricos, metodológicos e analíticos para o estudo crítico da singularidade das obras literárias e da historicidade das literaturas nacionais.
- Refletir sobre os valores formativo-cognitivo e afetivo da língua materna (Conceber a Língua Portuguesa como uma maneira de aceder a outras formas de pensar, a outras formas de representar o mundo e as relações humanas);
- Desenvolver as competências gramaticais, discursivas e socio-culturais;
- Adquirir técnicas de comunicação e expressão oral e escrita de forma a atuar eficazmente nas mais variadas situações de uso.
Nesta disciplina, que vem na sequência de Alemão A1.2, os estudantes deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível A2.1 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (QECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
O manual adotado, que contem um leque muito diversificado de textos, de tarefas e de exercícios com vista a desenvolver e a treinar todas as competências previstas no QECR, permite que, para além da consolidação dos conhecimentos do nível A1, os estudantes adquiram novos e mais diferenciados conhecimentos e capacidades. Atendendo também à cultura / realidade dos países de língua alemã, o enriquecimento lexical, bem como as competências da leitura, escrita, audição e oralidade são trabalhadas em todas as áreas temáticas estudadas. Os conhecimentos gramaticais, que contribuem para o alargamento de estratégias de compreensão e de interação, são adquiridos através de um estudo mais aprofundado de fenómenos textuais em contexto e treinados através dos exercícios propostos pelo manual. Para um treino mais intensivo, os exercícios do manual são complementados por numeroso material fornecido pelo docente.
Perante a disponibilização de dados factuais de indiscutível objectividade e relevância social, de esquemas operativos racionais e produtivos, bem como de sínteses e molduras contextualizadoras seguras, procurar-se-á motivar os discentes para a reflexão e debate crítico sobre os grandes momentos colectivos, realizações, agentes culturais, temas e problemas vivenciados na sociedade portuguesa do Século XX, de modo a optimizar neles nova e mais profunda compreensão do presente e uma mais clara e personalizada auto-consciência cultural, marcadas, necessariamente, pela experiência de todo o vasto e complexo universo de transformações emergentes do processo político iniciado com o 25 de Abril de 1974 e com a integração do nosso país na União Europeia. Os discentes devem ficar capazes, nomeadamente, de: a) situar os actuais regímen e figurino político nas continuidades demoliberais da cultura republicana; b) explicar o papel da discussão histórica nos desígnios «refundadores» do Séc. XX português; c) explicar os confrontos ideológicos, literários e estéticos nacionais no seu quadro cultural e sócio-político europeu.
1. Conhecer conceitos de léxico e tipos de unidades lexicais. 2. Relacionar o léxico com diferentes áreas gramaticais e com o dicionário. 3. Caracterizar processos de estrutura e composição do léxico. 4. Apreender diferentes dimensões do significado e da sua organização. 5. Descrever as relações semânticas das estruturas léxicas. 6. Analisar a estrutura argumental das classes sintáticas verbo, nome e adjetivo.
Os objetivos da disciplina são os seguintes: Aquisição de novos conhecimentos e novos métodos de análise em Sintaxe e em Semântica Lexical com particular incidência sobre a língua portuguesa e algumas das suas variedades.
1 – Aprofundar o conhecimento explícito dos alunos nas áreas da fonologia e da morfologia. 2 – Fornecer aos alunos informação relevante para a contextualização histórico-epistemológica das várias abordagens teóricas e metodológicas no estudo da fonologia e da morfologia das línguas naturais. 3 – Possibilitar aos alunos o contacto com diversas tipologias fonológicas e morfológicas no âmbito da descrição das línguas naturais de diversas famílias linguísticas. 4 – Familiarizar os alunos com os conceitos e técnicas de análise linguística utilizados em fonologia e morfologia e torná-los aptos a utilizar tais conceitos e técnicas na análise morfológica e fonológica da língua portuguesa. 5 – Alargar, aprofundar e consolidar o conhecimento explícito da gramática do português nos domínios da morfologia e da fonologia.
Esta cadeira tem como objetivo o estudo e compreensão da história do teatro em Portugal, desde a sua emergência até aos elementos específicos do teatro Setecentista. Pretende-se que o aluno seja capaz de identificar os momentos mais significativos da História do Teatro Português; que compreenda e integre as etapas determinantes desta história nos vários contextos (sociais, históricos, estéticos, políticos) em que emergem; que adquira competências para entender algumas obras representativas deste percurso, no seu diálogo com os códigos, os textos e os contextos. Procura-se que o aluno desenvolva um conhecimento sólido e fundamentado das diversas etapas desta história, sedimentado em autores, obras, teorização e testemunhos dos modos de ser desta multifacetada realidade, capaz de o levar a produzir um discurso crítico e refletido sobre teatro e dramatização em Portugal entre os sécs. XVI a XVIII, caminho incontornável para a compreensão dos rumos futuros do teatro em Portugal.
Objectivos: Em abordagem interdisciplinar, propiciar informação rigorosa, detalhada e de síntese, bem como problematização crítica e sensibilização, relativamente a alguns dos principais e recorrentes temas de cultura portuguesa, diacronicamente considerada. Como vector principal do programa fornecer-se-ão consistentes quadros evolutivos e explicativos da mitogenia e auto-representações historiográficas que os portugueses foram fazendo de si mesmo e da sua identidade colectiva ao longo do tempo. Competências e resultados de aprendizagem: Os discentes devem ficar capazes de: a) explicar o papel dos historicismos romântico e positivista na fixação dos nossos conceitos contemporâneos de «nação» e «cultura nacional»; b) explicar, à luz das fontes, as características do providencialismo histórico português de Antigo Regime; c) explicar a passagem oitocentista do «sebastianismo» do domínio da crença para o domínio da história literária e da história da cultura.
Introdução à literatura brasileira (e também à língua portuguesa do Brasil e à cultura brasileira) através do estudo panorâmico de textos e autores representativos
1.Reconhecer, através de exemplos concretos, a dimensão internacional e transnacional do fenómeno literário e das suas repercussões em termos de relações internacionais.
2.Motivar para uma abordagem relacional e interdisciplinar da literatura, convocando não apenas outras literaturas nacionais mas também outras áreas artísticas e do conhecimento, como o cinema, a história e os estudos de tradução.
3.Introduzir conceitos e métodos com que opera a área científica da "literatura comparada"
4.Contribuir para a articulação de conhecimentos adquiridos nas outras disciplinas de teor literário e/ou cultural ( por exermplo, História, História da Arte, Relações Internacionais...)
1. Traçar um panorama evolutivo da literatura portuguesa (lírica e novela) do século XVI. 2. Aprofundar as inovações literárias introduzidas pela narrativa de Bernardim Ribeiro, relativamente às práticas comuns no âmbito da literatura cavaleiresca e sentimental ibéricas. 3. Delimitar e definir os contornos específicos das opções de Sá de Miranda, de António Ferreira e de Luís de Camões, relativamente às suas práticas literárias no âmbito do lirismo renascentista e às concepções teóricas nelas implicadas.
Estudo da Literatura Portuguesa dentro dos parâmetros cronológicos propostos no quadro curricular desta licenciatura, mas criando um modelo de inteligibilidade flexível que permita perspectivá-lo à luz da complementaridade entre diacronia e sincronia; da contextualização histórico-literária dos movimentos, «escolas» e tendências estéticas; da recepção actual dos autores e obras seleccionados.
Levar os alunos a um contacto assíduo e aprofundado com alguns dos textos mais relevantes da poesia galego-portuguesa. Proceder ao enquadramento estético, cultural e social do processo de elaboração e de recepção desses textos.
1. Adquirir instrumentos formais básicos que permitam compreender algumas relações fundamentais nas línguas; 2. Relacionar lógica e linguística de modo a tornar mais claros vários aspetos das línguas; 3. Levar os estudantes a compreender que alguns sistemas lógicos fornecem meios rigorosos para o estudo das línguas, mas não se confundem com estas.
Sensibilizar os estudantes para aspetos importantes no âmbito de uma introdução à psicolinguística criando neles ao mesmo tempo um espírito crítico face a determinadas áreas que possam ter pontos em comum com os diferentes tópicos abordados
1. Conhecer os princípios da Semântica Lexical. 2. Analisar diferentes dimensões do significado das estruturas léxicas e os mecanismos da sua organização. 3. Descrever a estrutura das unidades léxicas. 4. Determinar as principais relações de significado das estruturas léxicas. 5. Apreender os processos de variação e mudança do significado léxico.
1. Fortalecer o conhecimento das noções sintáticas fundamentais, já ensinadas na disciplina de Bases de Análise Gramatical; 2. Adquirir as bases teóricas e metodológicas para a análise de diversos aspetos sintáticos da frase declarativa e afirmativa, tendo como ponto de partida não só o Português como outras línguas românicas e germânicas e problematizando a relação entre Léxico e Sintaxe.
1. Estudar a função da sensibilidade na percepção estética do discurso literário.
2. Desenvolver o conhecimento histórico e sistemático dos mecanismos do gosto literário.
Nesta disciplina, que vem na sequência de Alemão A 2.1, os estudantes deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível A 2.2 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (QECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
O manual adotado, que contem um leque muito diversificado de textos, de tarefas e de exercícios com vista a desenvolver e a treinar todas as competências previstas no QECR, permite que, para além da consolidação dos conhecimentos do nível A2.1, os estudantes adquiram novos e mais diferenciados conhecimentos e capacidades. Atendendo também à cultura / realidade dos países de língua alemã, o enriquecimento lexical, bem como as competências da leitura, escrita, audição e oralidade são trabalhadas em todas as áreas temáticas estudadas. Os conhecimentos gramaticais, que contribuem para o alargamento de estratégias de compreensão e de interação, são adquiridos através de um estudo mais aprofundado de fenómenos textuais em contexto e treinados através dos exercícios propostos pelo manual. Para um treino mais intensivo, os exercícios do manual são complementados por numeroso material fornecido pelo docente.
1. Aceder a dados fundamentais de carácter histórico, cultural e social que contribuíram para configurar o modo específico do «ser português» e da sua relação com os contextos ibérico, europeu e universal. 2. Reflectir criticamente sobre testemunhos das viagens de descobrimento e problematizar a visão do Outro que neles se patenteia. 3. Situar a participação do Portugal de quinhentos no processo de abertura do Ocidente às outras civilações e equacionar a sua influência na determinação da especificidade cultural portuguesa.
Esta disciplina pretende facultar aos discentes um quadro informativo seguro no qual eles possam encontrar instrumentos de estudo, análise crítica, boa compreensão e contextualização referentes a incontornáveis aspectos da cultura portuguesa dos séculos XVII e XVIII, com especial incidência nas continuidades e descontinuidades constitutivas do extenso tempo da nossa história cultural colectiva que vai do «Portugal Restaurado» ao Portugal das «Luzes» pombalinas.
Levar os alunos a um contacto assíduo e aprofundado com os textos galego-portugueses e portugueses do romance arturiano em prosa, nomeadamente o Livro de Galaaz e da Morte de Artur (Demanda do Santo Graal). Proceder ao enquadramento estético, cultural e social do processo de elaboração e de recepção do romance arturiano, e realçar o papel desempenhado por essa literatura na transmisão de mitos, modelos de comportamento e técnicas de escrita ao ambiente português medieval.
OBJETIVOS: A disciplina pretende, num primeiro plano, facultar aos alunos um conjunto de referências propedêuticas sobre autores, géneros e conceitos da História do Teatro em Portugal, durante os séculos XVIII-XX. Num segundo nível, toda a informação literal procurará também levar o aluno a ultrapassar as referências propedêuticas e a nelas ver os instrumentos de uma reflexão alargada sobre o Teatro, a História do Teatro e a Dramaturgia.
Pretende-se analisar, numa perspetiva literário-cultural, alguns textos significativos dos países de expressão alemã no século XX. Deste modo, além da análise textual, estudar-se-ão os contextos políticos, ideológicos e culturais, para uma melhor compreensão do fenómeno literário, partindo essencialmente do papel do leitor e das suas competências na re-construção do texto literário.
Caracterizar e problematizar a escrita de autores significativos no panorama da poesia portuguesa depois do Modernismo; identificar e descrever alguns dos momentos evolutivos mais marcantes para o devir da poesia portuguesa contemporânea, tendo em conta vectores histórico-literários, culturais e estéticos.
1. Conhecer e problematizar algumas das obras literárias mais significativas do Barroco e do Neoclassicismo em Portugal; 2. Identificar e caracterizar os fundamentos teóricos e as práticas estético-literárias desenvolvidas ao longo dos séculos XVI-XVIII; 3. Aplicar correctamente os instrumentos teóricos fundamentais para a análise crítica de textos literários de natureza lírica e narrativa; 4. Produzir, no plano da análise e do comentário, um discurso crítico fundamentado.
Estudo da Literatura Portuguesa dentro dos parâmetros cronológicos propostos no quadro curricular desta licenciatura, seguindo o seu movimento evolutivo – do Fim-do-Século ao Modernismo – e destacando alguns momentos fulcrais, com base no conceito de geração, na ação polarizadora das revistas literárias e no protagonismo de alguns dos seus colaboradores.
Nesta disciplina, os estudantes vão adquirir e aprofundar técnicas e estratégias que lhes permitem exprimir-se em Alemão, por via oral e escrita, em situações comunicativas diversas. Vão se familiarizar com as especificidades de vários tipos de texto, tanto na receção (leitura) como na produção (escrita).
Nesta unidade curricular os aprendentes de língua alemã deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível B2.1 (utilizador independente, nível 1) do Quadro Europeu Comum de Referência nas competências: ouvir, ler, falar e escrever. Os estudantes deverão: consolidar conhecimentos previamente adquiridos na língua alemã em termos de léxico e gramática; desenvolver técnicas de apresentação oral sobre temas da atualidade; apresentar e defender diferentes pontos de vista; aprofundar a capacidade de exprimir opiniões através da leitura de textos sobre temas contemporâneos; solidificar conhecimentos lexicais e gramaticais na redação de textos argumentativos, apresentando as vantagens e desvantagens de diferentes opções; adquirir técnicas de resumo; adquirir competências essenciais ao uso sistemático (receptivo e produtivo) da língua alemã, aplicando vocabulário, bem como estruturas idiomáticas e gramaticais específicas; alargar o interesse por realidades socioculturais diferentes.
Perante a disponibilização de dados factuais de indiscutível objectividade e relevância social, de esquemas operativos racionais e produtivos, bem como de sínteses e molduras contextualizadoras seguras, procurar-se-á motivar os discentes para a reflexão e debate crítico sobre os grandes momentos colectivos, realizações, agentes culturais, temas e problemas vivenciados na sociedade portuguesa do Século XX, de modo a optimizar neles nova e mais profunda compreensão do presente e uma mais clara e personalizada auto-consciência cultural, marcadas, necessariamente, pela experiência de todo o vasto e complexo universo de transformações emergentes do processo político iniciado com o 25 de Abril de 1974 e com a integração do nosso país na União Europeia. Os discentes devem ficar capazes, nomeadamente, de: a) situar os actuais regímen e figurino político nas continuidades demoliberais da cultura republicana; b) explicar o papel da discussão histórica nos desígnios «refundadores» do Séc. XX português; c) explicar os confrontos ideológicos, literários e estéticos nacionais no seu quadro cultural e sócio-político europeu.
O objetivo da disciplina é de facultar conhecimentos em três áreas: a análise de teorias e métodos de estudo da variação linguística; a sua aplicação ao domínio específico da história do Português; e uma integração numa perspetiva mais genérica, do âmbito da linguística românica.
O objetivo da disciplina é de facultar aos estudantes conhecimentos propedêuticos na área da cultura e da literatura alemãs, desde o período medieval até ao séc. XIX.
Objectivos: Em abordagem interdisciplinar, propiciar informação rigorosa, detalhada e de síntese, bem como problematização crítica e sensibilização, relativamente a alguns dos principais e recorrentes temas de cultura portuguesa, diacronicamente considerada. Como vector principal do programa fornecer-se-ão consistentes quadros evolutivos e explicativos da mitogenia e auto-representações historiográficas que os portugueses foram fazendo de si mesmo e da sua identidade colectiva ao longo do tempo. Competências e resultados de aprendizagem: Os discentes devem ficar capazes de: a) explicar o papel dos historicismos romântico e positivista na fixação dos nossos conceitos contemporâneos de «nação» e «cultura nacional»; b) explicar, à luz das fontes, as características do providencialismo histórico português de Antigo Regime; c) explicar a passagem oitocentista do «sebastianismo» do domínio da crença para o domínio da história literária e da história da cultura.
O objetivo da disciplina é de facultar aos estudantes conhecimentos na área de língua e literatura alemãs do período medieval.
Objetivos de aprendizagem (conhecimentos, aptidões e competências a desenvolver pelos estudantes): Transmissão dos conceitos e paradigmas fundamentais no plano da reflexão teórica sobre o fenómeno literário. Desenvolvimento das capacidades de problematização, argumentação, de espírito crítico e de síntese. Potencialização da competência de leitura.
Nesta unidade curricular os aprendentes de língua alemã deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível B2.2 (utilizador independente, nível 2) do Quadro Europeu Comum de Referência nas competências: ouvir, ler, falar e escrever. Os estudantes deverão: consolidar conhecimentos previamente adquiridos na língua alemã em termos de léxico e gramática; desenvolver técnicas de apresentação oral sobre temas da atualidade; apresentar e defender diferentes pontos de vista; aprofundar a capacidade de exprimir opiniões através da leitura de textos sobre temas contemporâneos; solidificar conhecimentos lexicais e gramaticais na redação de textos argumentativos, apresentando as vantagens e desvantagens de diferentes opções; adquirir técnicas de resumo; adquirir competências essenciais ao uso sistemático (receptivo e produtivo) da língua alemã, aplicando vocabulário, bem como estruturas idiomáticas e gramaticais específicas; alargar o interesse por realidades socioculturais diferentes.
1 - Sensibilizar os alunos para a realização sonora das línguas em geral e do português em particular. 2 - Preparar os alunos para a utilização de técnicas básicas como a transcrição fonética. 3 - Aprofundar o conhecimento explícito da gramática do português, em especial nos domínios da morfologia e da fonologia. 4 - Transmitir conhecimentos fundamentais de fonética articulatória, fonologia e morfologia do português. 5 - Familiarizar os alunos com os conceitos e técnicas de análise linguística utilizados em fonologia e morfologia e torná-los aptos a utilizar tais conceitos e técnicas na análise morfológica e fonológica da língua portuguesa. 6 - Sensibilizar os alunos para as questões de variação fonética.
1.Consolidação e desenvolvimento de conhecimentos de Sintaxe, em particular de alguns tipos de frases complexas;
2. Aprendizagem de novas formas de conceber aspetos da Semântica da língua portuguesa tendo em conta a semântica das palavras como os nomes ou a semântica do tempo, aspecto e modo e a sua influência ao nível da frase e do discurso.
Levar os alunos a um contacto assíduo e aprofundado com os textos galego-portugueses e portugueses do romance arturiano em prosa, nomeadamente o Livro de Galaaz e da Morte de Artur (Demanda do Santo Graal). Proceder ao enquadramento estético, cultural e social do processo de elaboração e de recepção do romance arturiano, e realçar o papel desempenhado por essa literatura na transmisão de mitos, modelos de comportamento e técnicas de escrita ao ambiente português medieval.
OBJETIVOS: A disciplina pretende, num primeiro plano, facultar aos alunos um conjunto de referências propedêuticas sobre autores, géneros e conceitos da História do Teatro em Portugal, durante os séculos XVIII-XX. Num segundo nível, toda a informação literal procurará também levar o aluno a ultrapassar as referências propedêuticas e a nelas ver os instrumentos de uma reflexão alargada sobre o Teatro, a História do Teatro e a Dramaturgia.
É objetivo desta disciplina facultar aos alunos conhecimentos de caráter geral nas áreas da história e da política, da literatura e da cultura dos países de expressão alemã. Será abordado o século XX.
Caracterizar e problematizar a escrita de autores significativos no panorama da poesia portuguesa depois do Modernismo; identificar e descrever alguns dos momentos evolutivos mais marcantes para o devir da poesia portuguesa contemporânea, tendo em conta vectores histórico-literários, culturais e estéticos.
1. Conhecer e problematizar algumas das obras literárias mais significativas do Barroco e do Neoclassicismo em Portugal; 2. Identificar e caracterizar os fundamentos teóricos e as práticas estético-literárias desenvolvidas ao longo dos séculos XVI-XVIII; 3. Aplicar correctamente os instrumentos teóricos fundamentais para a análise crítica de textos literários de natureza lírica e narrativa; 4. Produzir, no plano da análise e do comentário, um discurso crítico fundamentado.
Estudo da Literatura Portuguesa dentro dos parâmetros cronológicos propostos no quadro curricular desta licenciatura, seguindo o seu movimento evolutivo – do Fim-do-Século ao Modernismo – e destacando alguns momentos fulcrais, com base no conceito de geração, na ação polarizadora das revistas literárias e no protagonismo de alguns dos seus colaboradores.
OBJETIVOS Pretende-se incentivar no aluno o gosto pela leitura e incrementar a capacidade analítica, fornecendo instrumentos para uma leitura mais aprofundada e crítica. Simultaneamente estudar-se-ão as relações entre a literatura e a sociedade vistos através de dois tipos de textos literários: a literatura policial e textos de viagem.
1. Fortalecer as bases de análise gramatical adquiridos ao longo dos Ensinos Básico e Secundário; 2. Adquirir o conhecimento das noções básicas das áreas fundamentais de Fonologia, Morfologia, Morfossintaxe e Sintaxe; 3. Desenvolver técnicas de descrição gramatical (observação, procura de regularidades, generalização a partir dos dados linguísticos).
O estudo das ideias políticas, sociais, religiosas e morais dos antigos gregos, expressas em algumas das suas obras literárias mais relevantes, visa aprofundar o conhecimento da matriz grega da cultura ocidental.
1/ Compréhension orale
Etre capable de comprendre des mots familiers et des expressions très courantes au sujet de soi-même, de sa famille et de son environnement concret et immédiat.
2/ Compréhension écrite
Etre capable de comprendre des noms familiers, des mots ainsi que des phrases très simples, par exemple dans des annonces, des affiches ou des catalogues.
3/ Production orale en interactivité
Etre capable de communiquer, de façon simple, poser des questions simples sur des sujets familiers ou sur ce dont on a immédiatement besoin, ainsi que répondre à de telles questions.
4/ Production orale en continu
Savoir utiliser des expressions et des phrases simples pour décrire lieux et personnes.
5/ Production écrite
Savoir écrire une courte carte postale simple, par exemple de vacances. Etre capable de porter des détails personnels dans un questionnaire, inscrire par exemple son nom, sa nationalité et son adresse sur une fiche d’hôtel.
Objectifs communicatifs à atteindre : Présenter qqn, Situer dans le temps et l’espace, Exprimer un sentiment, Parler du passé, Parler de l’avenir, Argumenter, Exprimer une opinion, Rapporter un discours.
Facultar instrumentos conceptuais, teóricos, metodológicos e analíticos para o estudo do objeto literário.
Os estudantes obterão uma perspetiva crítica das grandes conceções ocidentais da Literatura enquanto criação, comunicação e instituição.
Para LLC: Pretende-se que os estudantes 1. Conheçam as funções e potencialidades das bibliotecas na perspetiva do investigador em ciências humanas. 2. Tomem consciência das virtualidades e dos riscos da pesquisa na Internet.
Para a licenciatura em Ciências da Linguagem: Incutir nos estudantes o rigor metodológico e o espírito crítico subjacentes à investigação em ciências da linguagem. Treinar os estudantes nas técnicas básicas de preparação e execução de trabalhos de pesquisa neste domínio científico. Familiarizar os estudantes com os procedimentos e a terminologia habituais na apresentação, escrita e oral, dos estudos de ciências da linguagem, bem como com alguns equipamentos auxiliares da recolha, tratamento e análise de dados e da apresentação de resultados. Transmitir aos estudantes conhecimentos amplos acerca de técnicas e procedimentos específicos no domínio dos estudos de campo e experimentais. Dotar os estudantes de conhecimentos de nível básico no capítulo da análise e interpretação estatística aplicada às ciências sociais e humanas. Preparar os estudantes para participarem activamente num projecto de linguística. Contribuir para a capacidade de leitura e interpretação de estudos científicos na área das ciências da linguagem. Todos estes objectivos serão activamente trabalhados durante o semestre, através da execução de um pequeno projecto de turma, cujos resultados serão apresentados no final do semestre num pequeno colóquio informal aberto a todos os interessados.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint le niveau "seuil" du Cadre européen commun de référence pour les langues (niveau B1).
1. Refletir sobre a natureza, as propriedades e as funções da linguagem verbal.
2. Levar os estudantes a compreenderem que as línguas podem ser um objeto de estudo científico.
3. Relacionar conceitos e princípios da Linguística nos níveis de análise considerados em Bases de Análise Gramatical e introduzir novos conceitos.
4. Associar os níveis de análise considerados com áreas da linguística.
5. Refletir sobre aspetos do significado e sobre usos das línguas.
6. Fomentar o espírito crítico e o rigor.
Facultar instrumentos conceptuais, teóricos, metodológicos e analíticos para o estudo crítico da singularidade das obras literárias e da historicidade das literaturas nacionais.
- Refletir sobre os valores formativo-cognitivo e afetivo da língua materna (Conceber a Língua Portuguesa como uma maneira de aceder a outras formas de pensar, a outras formas de representar o mundo e as relações humanas);
- Desenvolver as competências gramaticais, discursivas e socio-culturais;
- Adquirir técnicas de comunicação e expressão oral e escrita de forma a atuar eficazmente nas mais variadas situações de uso.
O programa de Cultura Francesa Contemporânea, centrado no século XX e nos alvores do século XXI, tem como objetivo identificar, definir e relacionar dinâmicas e paradigmas culturais singularizadores da sociedade francesa.
Objectifs communicatifs à atteindre : Présenter qqn, Situer dans le temps et l’espace, Exprimer un sentiment, Parler du passé, Parler de l’avenir, Argumenter, Exprimer une opinion, Rapporter un discours.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint un niveau charnière entre le niveau B1 et B2 du CECR pour les langues.
No final do semestre, os alunos devem ser capazes de:
1. Reconhecer a necessidade de análise científica da realidade histórica recente para a compreensão da realidade económica e social.
2. Organizar histórica e cronologicamente os grandes ciclos da história económica e social na Época Contemporânea.
3. Caraterizar sistemicamente a natureza económica mas também social do capitalismo.
4. Relacionar as duas guerras mundiais e o imperialismo contemporâneos com a grande crise do sistema capitalista liberal.
5. Analisar criticamente, através da realização de um exame escrito, dois problemas relevantes da história económica e social dos últimos duzentos anos.
Objectivos: A História Económica e Social é uma área de ensino/ formação que se afirmou no âmbito da renovação historiográfica do século XX, altura em que o conceito de “história total” e subsequente alargamento do “território do historiador” suscitou a emergência de diversas componentes de compreensão e inteligibilidade da realidade histórica, de articulação variável conforme os tempos e os espaços. Neste contexto geral o objectivo fulcral será o de conduzir o aluno a adquirir conhecimentos alicerçados na compreensão e interpretação dos dados. Quando, onde, porquê e em que circunstâncias, serão questões sempre presentes. Este exercício terá que ser repetido, várias vezes. Uma forma de o fazer “forjar” a investigação, na sala e fora da sala de aula. Assim, existem dois objectivos complementares: a investigação, na aula, e a investigação fora da sala, em biblioteca (e, eventualmente, em arquivo).
Cette discipline se propose comme premier objectif de susciter auprès des étudiants des attitudes descriptives, réflexives, voire analytiques de la langue française, afin qu’ils prennent davantage conscience des mécanismes et des principes qui organisent leur langue de spécialité et qu’ils puissent la pratiquer réflexivement. Ces attitudes, liées à un usage conscient de la langue, s’avèrent des atouts majeurs dans le développement ultérieur de leurs capacités linguistiques de même que dans la perspective de l’appréhension et de l’analyse textuelle et discursive. Au bout du semestre, les étudiants seront censés avoir acquis une connaissance réflexive de la langue française et être capable d'en exprimer certains aspects de façon scientifique.
1.Reconhecer, através de exemplos concretos, a dimensão internacional e transnacional do fenómeno literário e das suas repercussões em termos de relações internacionais.
2.Motivar para uma abordagem relacional e interdisciplinar da literatura, convocando não apenas outras literaturas nacionais mas também outras áreas artísticas e do conhecimento, como o cinema, a história e os estudos de tradução.
3.Introduzir conceitos e métodos com que opera a área científica da "literatura comparada"
4.Contribuir para a articulação de conhecimentos adquiridos nas outras disciplinas de teor literário e/ou cultural ( por exermplo, História, História da Arte, Relações Internacionais...)
Esta unidade curricular tem como objetivos:
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint le niveau "seuil" du Cadre européen commun de référence pour les langues (niveau B1).
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint le niveau B2 dans la plupart des 5 compétences prévues par le CECR pour les langues.
- Identificar a evolução económica e social ocorrida na Europa, desde a implantação dos reinos bárbaros até às dificuldades e reconversões dos século XIV e XV.
- Localizar no tempo e no espaço os diferentes contéudos.
- Contactar com bibliografia sobre os contéudos abordados e identificar as perspectivas mais exploradas nos últimos anos.
Ce cours se propose comme objectifs généraux de présenter un aperçu différencié des littératures d’expression française qui ont pris corps hors de France, et de mettre à jour les spécificités qui les caractérisent, notamment en ce qui concerne la question de l’identité culturelle de chaque pays/espace, qui se traduit entre autres par un rapport particulier à la langue française et à la France. Ces spécificités seront étudiées à travers les productions d’auteurs représentatifs, tenant en compte le cadre historico-culturel dans lequel elles s’inscrivent.
Procurando trabalhar questões e figuras de mediação cultural nos séculos XIX e XX, a envolver Portugal e França, pretende-se que os estudantes reflitam sobre as relações culturais luso-francesas e pretende-se ainda motivá-los para a diversidade dos desafios e das expressões de que se revestem as relações interculturais.
O programa de Cultura Francesa Contemporânea, centrado no século XX e nos alvores do século XXI, tem como objetivo identificar, definir e relacionar dinâmicas e paradigmas culturais singularizadores da sociedade francesa.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint un niveau charnière entre le niveau B1 et B2 du CECR pour les langues.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint un niveau charnière entre le niveau B2 et C1 du CECR pour les langues.
Cette discipline se propose comme premier objectif de susciter auprès des étudiants des attitudes descriptives, réflexives, voire analytiques de la langue française, afin qu’ils prennent davantage conscience des mécanismes et des principes qui organisent leur langue de spécialité et qu’ils puissent la pratiquer réflexivement. Ces attitudes, liées à un usage conscient de la langue, s’avèrent des atouts majeurs dans le développement ultérieur de leurs capacités linguistiques de même que dans la perspective de l’appréhension et de l’analyse textuelle et discursive. Au bout du semestre, les étudiants seront censés avoir acquis une connaissance réflexive de la langue française et être capable d'en exprimer certains aspects de façon scientifique.
1.Reconhecer, através de exemplos concretos, a dimensão internacional e transnacional do fenómeno literário e das suas repercussões em termos de relações internacionais.
2.Motivar para uma abordagem relacional e interdisciplinar da literatura, convocando não apenas outras literaturas nacionais mas também outras áreas artísticas e do conhecimento, como o cinema, a história e os estudos de tradução.
3.Introduzir conceitos e métodos com que opera a área científica da "literatura comparada"
4.Contribuir para a articulação de conhecimentos adquiridos nas outras disciplinas de teor literário e/ou cultural ( por exermplo, História, História da Arte, Relações Internacionais...)
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint le niveau B2 dans la plupart des 5 compétences prévues par le CECR pour les langues.
Les étudiants devront avoir développé leur autonomie et élargi leurs compétences linguistiques, sociolinguistiques et pragmatiques de façon à atteindre le niveau C1 dans la plupart des cinq compétences définies par le CECR.
0. Nota prévia: Esta unidade curricular visa abordar e problematizar o passado do Ramo de Saber que é o nosso, com especial incidência sobre figuras e correntes que, cronologicamente, se situam entre o século XVII e a actualidade. 1. Objectivos: 1) Patentear aos estudantes a actual fisionomia disciplinar da HH. 2) Propor uma dada cronologia (sécs. XVII-XX) e justificá-la devidamente. 3) Dotar os estudantes com os conhecimentos essenciais sobre um determinado elenco de “Escolas históricas” (Iluminismo, Romantismo, “Escola Metódica”, Marxismo, Annales / Nova[s] História[s], “Nova[s]” História[s] Política[s], Post-Modernidade… 4) Em complemento a 3), precaver os escolares quanto ao uso vulgar e acrítico de determinados outros conceitos em HH, v.g. Historicismo, Positivismo, Nova História… 5) Familiarizar os discentes de HH com textos – historiográficos – de autores marcantes no quadro do programa proposto. 6) Se há um lugar para os historiadores nas sociedades contemporâneas, que aos escolares de HH seja dado compreender porquê: tal o derradeiro objectivo.
TPs - Apresentar, numa perspectiva contextual e comparativa, os quadros gerais da expansão marítima portuguesa nos séculos XV e XVI, tendo em conta linhas de rumo, logística, estratégias de actuação (da coroa e de particulares) e transformações estruturais - em Portugal e na Europa. - Interceptar a análise do objecto da disciplina com os quadros gerais - económicos, políticos e culturais de Portugal e da Europa Modernos, para neles buscar contextos explicativos. - Desenvolver uma abordagem capaz de suscitar uma análise crítica das problemáticas da história de Portugal relacionadas com a dinâmica do expansionismo português - Rever "mitos historiográficos" relacionados com o expansionismo português - Confrontar perspectivas historiográficas em torno do objecto da disciplina. - Apresentar, numa abordagem dialéctica, uma análise histórica perspectivada a partir do universo europeu e dos "outros mundos" encontrados. - Apurar o domínio de conceitos operativos envolvidos pela disciplina OTs: - Consolidar das competências previstas pela unidade curricular - Desenvolver, através de debates orientados, as capacidades de análise, crítica e exposição de juízos científicos; - Desenvolver capacidades cognitivas e disponibilizar utensilagens conceptuais e operativas imprescindíveis a uma aprendizagem dinâmica e crítica - Apoiar e orientar estratégias autónomas de aprendizagem.
Pretende-se traçar a constituição e evolução geral dos principais grupos (clero, nobreza e povo) constitutivos da sociedade medieval portuguesa, entre os séculos X e XV, bem como das estruturas materiais (agricultura, comércio, indústria), realçando a dimensão social e económica da formação do reino de Portugal.
Procurando trabalhar questões e figuras de mediação cultural nos séculos XIX e XX, a envolver Portugal e França, pretende-se que os estudantes reflitam sobre as relações culturais luso-francesas e pretende-se ainda motivá-los para a diversidade dos desafios e das expressões de que se revestem as relações interculturais.
Développer les compétences traductives nécessaires à la production de traductions de qualité.
O objetivo do curso é dar aos alunos:
(1) um melhor conhecimento da terminologia gramatical num nível base;
(2) um conhecimento das classes de palavras, e a capacidade de distinguir entre elas: as classes fechadas – os pronomes, os determinantes, os verbos auxiliares e modais, as preposições e as conjunções; as classes abertas – os nomes, os verbos lexicais, os adjectivos e os advérbios;
(3) um conhecimento da distinção gramatical entre palavra, sintagma, oração e frase;
(4) a capacidade de compreender a distinção entre uma frase simples e complexa;
(5) um conhecimento dos cinco componentes chaves de uma oraçã - sujeito, verbo, objecto, complemento e adverbial.
(6) A capacidade de usar esse conhecimento todo para reestruturar frases e desenvolver a competência linguística na escrita e oralidade.
(7) um melhor conhecimento das áreas de inglês que apresentam problemas específicos para os falantes nativos de português.
Os objetivos para este nível de aprendizagem de uma língua estrangeira correspondem aos objetivos definidos pelo Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas do Conselho da Europa (QECR). Os alunos são capazes de compreender as idéias principais de textos complexos sobre assuntos concretos e abstratos. São capazes de se comunicar com um nível razoável de espontaneidade e fluência e podem interagir com falantes nativos sem dificuldade. São capazes de produzir textos coerentes e detalhadas sobre vários temas e explicar um ponto de vista sobre um tema atual que explica os prós e contras das várias opções.
Proporcionar aos estudantes a aquisição de conhecimentos de base no âmbito da História das Ilhas Britânicas e da História da Literatura Inglesa. Familiarizar os estudantes com conceitos básicos do estudo da Cultura e da Literatura.
A presente unidade curricular tem por objectivo o estudo da literatura baseado na diacronia dos períodos literários, tal como são reflectidos no ensaio crítico e nos textos literários das respectivas épocas. Nesta unidade curricular de iniciação ao estudo da literatura, pretende-se que os estudantes sejam capazes de situar épocas, autores e textos por forma a se prepararem para um estudo mais especializado, a ser feito mais tarde no curso.
Para LLC: Pretende-se que os estudantes 1. Conheçam as funções e potencialidades das bibliotecas na perspetiva do investigador em ciências humanas. 2. Tomem consciência das virtualidades e dos riscos da pesquisa na Internet.
Para a licenciatura em Ciências da Linguagem: Incutir nos estudantes o rigor metodológico e o espírito crítico subjacentes à investigação em ciências da linguagem. Treinar os estudantes nas técnicas básicas de preparação e execução de trabalhos de pesquisa neste domínio científico. Familiarizar os estudantes com os procedimentos e a terminologia habituais na apresentação, escrita e oral, dos estudos de ciências da linguagem, bem como com alguns equipamentos auxiliares da recolha, tratamento e análise de dados e da apresentação de resultados. Transmitir aos estudantes conhecimentos amplos acerca de técnicas e procedimentos específicos no domínio dos estudos de campo e experimentais. Dotar os estudantes de conhecimentos de nível básico no capítulo da análise e interpretação estatística aplicada às ciências sociais e humanas. Preparar os estudantes para participarem activamente num projecto de linguística. Contribuir para a capacidade de leitura e interpretação de estudos científicos na área das ciências da linguagem. Todos estes objectivos serão activamente trabalhados durante o semestre, através da execução de um pequeno projecto de turma, cujos resultados serão apresentados no final do semestre num pequeno colóquio informal aberto a todos os interessados.
Os objetivos para este nível de aprendizagem de uma língua estrangeira correspondem aos objetivos definidos pelo Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas do Conselho da Europa (QECR). Os alunos são capazes de compreender as idéias principais de textos complexos sobre assuntos concretos e abstratos. São capazes de se comunicar com um nível razoável de espontaneidade e fluência e podem interagir com falantes nativos sem dificuldade. São capazes de produzir textos coerentes e detalhadas sobre vários temas e explicar um ponto de vista sobre um tema atual que explica os prós e contras das várias opções.
O programa aqui delineado tem duas preocupações dominantes. Pretende, por um lado, introduzir conhecimentos básicos no domínio da história, do pensamento e da cultura dos Estados Unidos e, por outro, chamar a atenção para textos literários seleccionados, com o intuito de os analisar. Esses textos serão inseridos nas circunstâncias ideológicas e sócio culturais envolventes, bem como serão sublinhadas ainda as respectivas especificidades estéticas dos períodos a que pertencem. No final do curso, os estudantes deverão ter adquirido conhecimentos e conceitos teóricos de base no âmbito da história, da cultura e da literatura americanas de modo a aplicá-los em contextos específicos.
1. Refletir sobre a natureza, as propriedades e as funções da linguagem verbal.
2. Levar os estudantes a compreenderem que as línguas podem ser um objeto de estudo científico.
3. Relacionar conceitos e princípios da Linguística nos níveis de análise considerados em Bases de Análise Gramatical e introduzir novos conceitos.
4. Associar os níveis de análise considerados com áreas da linguística.
5. Refletir sobre aspetos do significado e sobre usos das línguas.
6. Fomentar o espírito crítico e o rigor.
A disciplina visa dar a conhecer aos estudantes de literatura as metodologias basilares, de base teórica e crítica, que têm orientado o estudo da literatura a partir do século XX, sem esquecer antecedentes históricos tradicionais, no intuito de lhes fornecer os instrumentos de trabalho essenciais à leitura, análise e interpretação críticas dos textos particulares.
- Refletir sobre os valores formativo-cognitivo e afetivo da língua materna (Conceber a Língua Portuguesa como uma maneira de aceder a outras formas de pensar, a outras formas de representar o mundo e as relações humanas);
- Desenvolver as competências gramaticais, discursivas e socio-culturais;
- Adquirir técnicas de comunicação e expressão oral e escrita de forma a atuar eficazmente nas mais variadas situações de uso.
. Familiarizar os estudantes com as teorias da área dos Estudos de Memória Cultural;
. promover o estudo de obras britânicas de reconhecido mérito;
. Familiarizar os estudantes com as teorias da área dos Estudos de Memória Cultural;
. familiarizar os estudantes com momentos fundamentais da história da Inglaterra, levando-os à discussão participada, nomeadamente no que respeita às questões de identidade nacional;
. entender a cultura inglesa contemporânea a partir da forma como a nação recorda, celebra e representa o seu passado;
. proporcionar aos estudantes situações de trabalho colaborativo;
. incentivar os estudantes ao estudo autónomo.
Este programa tem como objectivo reflectir sobre mitos fundadores, ocorrências e momentos representativos da cultura e da história americana no sentido de levar os alunos a perceber a pertinência de falarmos de identidade(s) no contexto dos Estados Unidos da América.
No final do semestre, os alunos devem ser capazes de:
1. Reconhecer a necessidade de análise científica da realidade histórica recente para a compreensão da realidade económica e social.
2. Organizar histórica e cronologicamente os grandes ciclos da história económica e social na Época Contemporânea.
3. Caraterizar sistemicamente a natureza económica mas também social do capitalismo.
4. Relacionar as duas guerras mundiais e o imperialismo contemporâneos com a grande crise do sistema capitalista liberal.
5. Analisar criticamente, através da realização de um exame escrito, dois problemas relevantes da história económica e social dos últimos duzentos anos.
Objectivos: A História Económica e Social é uma área de ensino/ formação que se afirmou no âmbito da renovação historiográfica do século XX, altura em que o conceito de “história total” e subsequente alargamento do “território do historiador” suscitou a emergência de diversas componentes de compreensão e inteligibilidade da realidade histórica, de articulação variável conforme os tempos e os espaços. Neste contexto geral o objectivo fulcral será o de conduzir o aluno a adquirir conhecimentos alicerçados na compreensão e interpretação dos dados. Quando, onde, porquê e em que circunstâncias, serão questões sempre presentes. Este exercício terá que ser repetido, várias vezes. Uma forma de o fazer “forjar” a investigação, na sala e fora da sala de aula. Assim, existem dois objectivos complementares: a investigação, na aula, e a investigação fora da sala, em biblioteca (e, eventualmente, em arquivo).
1. Development of students' written skills in relation to writing a letter applying for a job and a discursive essay.
2. Improving students' accuracy and fluency in spoken English with reference to discussing the plot, characters and ideas presented in a work of fiction or non -fiction.
3. Development of students grammatical competence in the following areas: Present Simple and Continuous; Ellipsis; Future forms; Narrative tenses; Compound nouns.
4. Extending the range of students' lexical knowledge, particularly in relation to the themes covered in Global Advanced and the extensive reading of a work of fiction or fact (See programme below).
O programa centrar-se-á no estudo de três dramaturgos cuja obra permite o reconhecimento da diversidade da cena britânica do último meio século, mas também dos fundamentos para a singular consequência (literária e teatral) que esse corpus dramático encontrou à escala global. O estudo dos textos dramáticos será precedido e enquadrado por noções teóricas fundamentais sobre drama e teatro, como também por uma breve perspectivação dos contextos histórico-culturais directamente relevantes.
- Conhecimento de algumas obras narrativas relevantes dentro do panorama literário inglês dos inícios do século XX;
- Estudo dos modos pelos quais o romance inglês contribuiu para a formação de determinadas imagens do Império Britânico;
- Esclarecimento das relações entre o texto e o mundo, nomeadamente pela análise da participação das narrativas nas configurações ideológicas e políticas.
Domínio do conceito de cultura no contexto da aventura imperial britânica na época vitoriana e no século vinte. Informação acerca da interdependência dos planos interno e internacional no percurso histórico do Reino Unido nos séculos XIX e XX. Exame e contextualização de documentos e fontes de diversa natureza e identificação de atitudes e representações de relevância cultural e histórica.
- Identificar a evolução económica e social ocorrida na Europa, desde a implantação dos reinos bárbaros até às dificuldades e reconversões dos século XIV e XV.
- Localizar no tempo e no espaço os diferentes contéudos.
- Contactar com bibliografia sobre os contéudos abordados e identificar as perspectivas mais exploradas nos últimos anos.
O curso tem por objetivo dar a conhecer o modernismo nas suas componentes literárias, culturais e político-institucionais na Inglaterra.
O presente programa percorrerá a literatura inglesa oitocentista, com especial incidência na aproximação entre a poesia e o ensaio. Pretende-se que os estudantes relacionem os três grandes tempos da literatura inglesa oitocentista, numa visão prospectiva da interpretação das linhas de continuidade e ruptura com a literatura do séc. XX.
O presente programa tem como objectivo a análise de romances representativos das profundas rotações de sensibilidade que o período pós-1945 trouxe para as letras americanas. Convocando diferentes contributos teórico-críticos e histórico-culturais, o curso visará a contextualização e estudo de momentos marcantes da ficção narrativa norte-americana, desde a consequência da Segunda Guerra Mundial até às manifestações da escrita pós-modernista e da sensibilidade multicultural. A organização do curso conduzirá necessariamente a uma reflexão sobre as principais tendências do romance norte-americano no século XXI.
. Familiarizar os estudantes com as teorias da área dos Estudos de Memória Cultural;
. promover o estudo de obras britânicas de reconhecido mérito;
. Familiarizar os estudantes com as teorias da área dos Estudos de Memória Cultural;
. familiarizar os estudantes com momentos fundamentais da história da Inglaterra, levando-os à discussão participada, nomeadamente no que respeita às questões de identidade nacional;
. entender a cultura inglesa contemporânea a partir da forma como a nação recorda, celebra e representa o seu passado;
. proporcionar aos estudantes situações de trabalho colaborativo;
. incentivar os estudantes ao estudo autónomo.
Este programa tem como objectivo reflectir sobre mitos fundadores, ocorrências e momentos representativos da cultura e da história americana no sentido de levar os alunos a perceber a pertinência de falarmos de identidade(s) no contexto dos Estados Unidos da América.
By the end of C1.1 (5th semester English Language) the students should be able to do the following:
1. Understand and use complex grammar in context(with particular reference to the grammar elements listed in the programme below).
2. Develop students's language skills (reading, writing, listening and speaking) within the themes in the programme below.
3. Follow and produce abstract argumentation in spoken and written English in, for example, the balancing of alternatives and the drawing of a conclusion.
4. Participate actively and effectively in classes and Tutorial Discussion groups.
O objetivo do curso é dar aos alunos:
1. Um conhecimento prático de software e ferramentas para trabalhar com corpora e concordâncias que lhes permitam fazer escolhas informadas sobre o uso de itens lexicais e suas colocações.
2. Conhecimento de como analisar frases, identificando seus componentes constituintes, estruturas sintáticas e padrões frasais.
3. A capacidade de usar esse conhecimento para reestruturar frases e desenvolver a competência linguística na escrita e oralidade.
4. Algum conhecimento das origens e desenvolvimento da língua inglesa e suas variedades atuais.
1.Reconhecer, através de exemplos concretos, a dimensão internacional e transnacional do fenómeno literário e das suas repercussões em termos de relações internacionais.
2.Motivar para uma abordagem relacional e interdisciplinar da literatura, convocando não apenas outras literaturas nacionais mas também outras áreas artísticas e do conhecimento, como o cinema, a história e os estudos de tradução.
3.Introduzir conceitos e métodos com que opera a área científica da "literatura comparada"
4.Contribuir para a articulação de conhecimentos adquiridos nas outras disciplinas de teor literário e/ou cultural ( por exermplo, História, História da Arte, Relações Internacionais...)
O programa centrar-se-á no estudo de três dramaturgos cuja obra permite o reconhecimento da diversidade da cena britânica do último meio século, mas também dos fundamentos para a singular consequência (literária e teatral) que esse corpus dramático encontrou à escala global. O estudo dos textos dramáticos será precedido e enquadrado por noções teóricas fundamentais sobre drama e teatro, como também por uma breve perspectivação dos contextos histórico-culturais directamente relevantes.
- Conhecimento de algumas obras narrativas relevantes dentro do panorama literário inglês dos inícios do século XX;
- Estudo dos modos pelos quais o romance inglês contribuiu para a formação de determinadas imagens do Império Britânico;
- Esclarecimento das relações entre o texto e o mundo, nomeadamente pela análise da participação das narrativas nas configurações ideológicas e políticas.
Domínio do conceito de cultura no contexto da aventura imperial britânica na época vitoriana e no século vinte. Informação acerca da interdependência dos planos interno e internacional no percurso histórico do Reino Unido nos séculos XIX e XX. Exame e contextualização de documentos e fontes de diversa natureza e identificação de atitudes e representações de relevância cultural e histórica.
0. Nota prévia: Esta unidade curricular visa abordar e problematizar o passado do Ramo de Saber que é o nosso, com especial incidência sobre figuras e correntes que, cronologicamente, se situam entre o século XVII e a actualidade. 1. Objectivos: 1) Patentear aos estudantes a actual fisionomia disciplinar da HH. 2) Propor uma dada cronologia (sécs. XVII-XX) e justificá-la devidamente. 3) Dotar os estudantes com os conhecimentos essenciais sobre um determinado elenco de “Escolas históricas” (Iluminismo, Romantismo, “Escola Metódica”, Marxismo, Annales / Nova[s] História[s], “Nova[s]” História[s] Política[s], Post-Modernidade… 4) Em complemento a 3), precaver os escolares quanto ao uso vulgar e acrítico de determinados outros conceitos em HH, v.g. Historicismo, Positivismo, Nova História… 5) Familiarizar os discentes de HH com textos – historiográficos – de autores marcantes no quadro do programa proposto. 6) Se há um lugar para os historiadores nas sociedades contemporâneas, que aos escolares de HH seja dado compreender porquê: tal o derradeiro objectivo.
TPs - Apresentar, numa perspectiva contextual e comparativa, os quadros gerais da expansão marítima portuguesa nos séculos XV e XVI, tendo em conta linhas de rumo, logística, estratégias de actuação (da coroa e de particulares) e transformações estruturais - em Portugal e na Europa. - Interceptar a análise do objecto da disciplina com os quadros gerais - económicos, políticos e culturais de Portugal e da Europa Modernos, para neles buscar contextos explicativos. - Desenvolver uma abordagem capaz de suscitar uma análise crítica das problemáticas da história de Portugal relacionadas com a dinâmica do expansionismo português - Rever "mitos historiográficos" relacionados com o expansionismo português - Confrontar perspectivas historiográficas em torno do objecto da disciplina. - Apresentar, numa abordagem dialéctica, uma análise histórica perspectivada a partir do universo europeu e dos "outros mundos" encontrados. - Apurar o domínio de conceitos operativos envolvidos pela disciplina OTs: - Consolidar das competências previstas pela unidade curricular - Desenvolver, através de debates orientados, as capacidades de análise, crítica e exposição de juízos científicos; - Desenvolver capacidades cognitivas e disponibilizar utensilagens conceptuais e operativas imprescindíveis a uma aprendizagem dinâmica e crítica - Apoiar e orientar estratégias autónomas de aprendizagem.
Pretende-se traçar a constituição e evolução geral dos principais grupos (clero, nobreza e povo) constitutivos da sociedade medieval portuguesa, entre os séculos X e XV, bem como das estruturas materiais (agricultura, comércio, indústria), realçando a dimensão social e económica da formação do reino de Portugal.
Os objetivos para este nível de aprendizagem de uma língua estrangeira correspondem aos objetivos definidos pelo Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas do Conselho da Europa (QECR). Os estudantes são capazes de compreender uma vasta gama de textos complexos e longos, assim como detetar significações implícitas. São capazes de exprimir-se de forma espontânea e fluente sem, aparentemente, ter de procurar palavras. São capazes de utilizar a língua de maneira eficaz e flexível na sua vida social, profissional ou académica. São capazes de exprimir-se sobre assuntos complexos, de forma clara e bem estruturada, e de mostrar domínio dos meios de organização, de articulação e de coesão do discurso.
O curso tem por objetivo dar a conhecer o modernismo nas suas componentes literárias, culturais e político-institucionais na Inglaterra.
O presente programa percorrerá a literatura inglesa oitocentista, com especial incidência na aproximação entre a poesia e o ensaio. Pretende-se que os estudantes relacionem os três grandes tempos da literatura inglesa oitocentista, numa visão prospectiva da interpretação das linhas de continuidade e ruptura com a literatura do séc. XX.
1. Fortalecer as bases de análise gramatical adquiridos ao longo dos Ensinos Básico e Secundário; 2. Adquirir o conhecimento das noções básicas das áreas fundamentais de Fonologia, Morfologia, Morfossintaxe e Sintaxe; 3. Desenvolver técnicas de descrição gramatical (observação, procura de regularidades, generalização a partir dos dados linguísticos).
O estudo das ideias políticas, sociais, religiosas e morais dos antigos gregos, expressas em algumas das suas obras literárias mais relevantes, visa aprofundar o conhecimento da matriz grega da cultura ocidental.
El Marco de Referencia Europeo es la base en la que se apoya el programa de esta asignatura, cuyos objetivos principales serán conseguir que el estudiante:
- sea capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato.
- pueda presentarse a sí mismo y a otros, pedir y dar información personal básica sobre su domicilio, sus pertenencias y las personas que conoce.
- pueda relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar.
- adquiera una capacidad comunicativa oral y escrita para desenvolverse en situaciones auténticas a un nivel elemental.
Para ello será necesario conocer reglas gramaticales y un vocabulario básico del español.
Facultar instrumentos conceptuais, teóricos, metodológicos e analíticos para o estudo do objeto literário.
Os estudantes obterão uma perspetiva crítica das grandes conceções ocidentais da Literatura enquanto criação, comunicação e instituição.
Para LLC: Pretende-se que os estudantes 1. Conheçam as funções e potencialidades das bibliotecas na perspetiva do investigador em ciências humanas. 2. Tomem consciência das virtualidades e dos riscos da pesquisa na Internet.
Para a licenciatura em Ciências da Linguagem: Incutir nos estudantes o rigor metodológico e o espírito crítico subjacentes à investigação em ciências da linguagem. Treinar os estudantes nas técnicas básicas de preparação e execução de trabalhos de pesquisa neste domínio científico. Familiarizar os estudantes com os procedimentos e a terminologia habituais na apresentação, escrita e oral, dos estudos de ciências da linguagem, bem como com alguns equipamentos auxiliares da recolha, tratamento e análise de dados e da apresentação de resultados. Transmitir aos estudantes conhecimentos amplos acerca de técnicas e procedimentos específicos no domínio dos estudos de campo e experimentais. Dotar os estudantes de conhecimentos de nível básico no capítulo da análise e interpretação estatística aplicada às ciências sociais e humanas. Preparar os estudantes para participarem activamente num projecto de linguística. Contribuir para a capacidade de leitura e interpretação de estudos científicos na área das ciências da linguagem. Todos estes objectivos serão activamente trabalhados durante o semestre, através da execução de um pequeno projecto de turma, cujos resultados serão apresentados no final do semestre num pequeno colóquio informal aberto a todos os interessados.
Se pretende desarrollar la competencia comunicativa adquirida en la asignatura de Espanhol A1, ampliando la variedad de situaciones, y desarrollar la competencia gramatical y léxica con el aprendizaje de nuevos recursos. El Marco de Referencia Europeo es la base en la que se apoya el programa de esta asignatura, cuyo objetivo principal será conseguir que el estudiante sea capaz de:
- comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de necesidad que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia, compras, lugares de interés, ocupaciones, etc.)
- comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales.
- describir en términos sencillos su entorno, experiencias pasadas y cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas, así como exponer razones y justificar brevemente una opinión o un proyecto.
1. Refletir sobre a natureza, as propriedades e as funções da linguagem verbal.
2. Levar os estudantes a compreenderem que as línguas podem ser um objeto de estudo científico.
3. Relacionar conceitos e princípios da Linguística nos níveis de análise considerados em Bases de Análise Gramatical e introduzir novos conceitos.
4. Associar os níveis de análise considerados com áreas da linguística.
5. Refletir sobre aspetos do significado e sobre usos das línguas.
6. Fomentar o espírito crítico e o rigor.
Objetivos:
1) Estudiar los puntos clave de la historia de la literatura española a lo largo del siglo XX.
2) Conocer y analizar las obras de destacados autores españoles de este periodo.
3) Trazar relaciones entre la literatura y otras manifestaciones artísticas contemporáneas.
4) Caracterizar la dependencia de la literatura de este momento con las variaciones y significados de las ideas y los poderes políticos.
5) Acercarse al interesante y fértil ambiente artístico español de antes de la Guerra Civil.
Con todo ello se persigue ayudar al estudiante a comprender la evolución social, intelectual y artística que conforma la España actual.
Os objetivos principais desta unidade curricular são:
-Aproximar os alunos ao conhecimento da Literatura Espanhola do século XVII com especial atenção à transição entre o Renascimento e o Barroco.
-Situar este período literário no contexto histórico do s. XVII.
-Compreender as características principais desta literatura: autores, gêneros, temática, estética (conceptismo).
-Analisar de forma crítica textos representativos dos gêneros e dos autores mais relevantes deste período.
Os objetivos principais desta unidade curricular são:
- Proporcionar aos estudantes o conhecimento da Literatura Espanhola do século XIX com alguns aspetos particulares enquadrados no que tem de comum com outros países europeus e os seus movimentos literários e culturais próprios.
-Situar este período literário no contexto histórico do século XIX (Romantismo, Realismo e Naturalismo Espanhol através da leitura do Don Juan Tenorio de Zorrilla, Rimas y Leyendas de Gustavo Adolfo Bécquer e La Regenta de Leopoldo Alas "Clarín").
- Compreender as características principais desta literatura: autores, géneros, temática e estética.
- Analisar de forma crítica um elenque de textos representativos dos géneros e dos autores mais relevantes deste período.
Facultar instrumentos conceptuais, teóricos, metodológicos e analíticos para o estudo crítico da singularidade das obras literárias e da historicidade das literaturas nacionais.
- Refletir sobre os valores formativo-cognitivo e afetivo da língua materna (Conceber a Língua Portuguesa como uma maneira de aceder a outras formas de pensar, a outras formas de representar o mundo e as relações humanas);
- Desenvolver as competências gramaticais, discursivas e socio-culturais;
- Adquirir técnicas de comunicação e expressão oral e escrita de forma a atuar eficazmente nas mais variadas situações de uso.
O objetivo fulcral desta unidade curricular é proporcionar aos discentes ferramentas que lhes permitam refletir criticamente sobre a Espanha atual, desde o ponto de vista político, social, económico e artístico, recuando no tempo até ao passado mais recente. O nosso propósito é oferecer uma visão clara e sintética das profundas transformações pelas que a Espanha tem atravessado ao longo do último século e explicar o processo pelo qual se transformou no país moderno e desenvolvido que é hoje, apesar da significativa diversidade que brota do seu interior e que dá origem a consequentes conflitos internos e externos. Como objetivos subsidiários, pretende-se que os discentes sejam capazes de identificar os principais acontecimentos políticos, económicos e sociais que caracterizam a Espanha do século XX, seguindo uma ordem cronológica, e, sobretudo, que sejam capazes de interrelacionar episódios da história recente do país com manifestações económicas, sociais e artísticas.
No final do semestre, os alunos devem ser capazes de:
1. Reconhecer a necessidade de análise científica da realidade histórica recente para a compreensão da realidade económica e social.
2. Organizar histórica e cronologicamente os grandes ciclos da história económica e social na Época Contemporânea.
3. Caraterizar sistemicamente a natureza económica mas também social do capitalismo.
4. Relacionar as duas guerras mundiais e o imperialismo contemporâneos com a grande crise do sistema capitalista liberal.
5. Analisar criticamente, através da realização de um exame escrito, dois problemas relevantes da história económica e social dos últimos duzentos anos.
Objectivos: A História Económica e Social é uma área de ensino/ formação que se afirmou no âmbito da renovação historiográfica do século XX, altura em que o conceito de “história total” e subsequente alargamento do “território do historiador” suscitou a emergência de diversas componentes de compreensão e inteligibilidade da realidade histórica, de articulação variável conforme os tempos e os espaços. Neste contexto geral o objectivo fulcral será o de conduzir o aluno a adquirir conhecimentos alicerçados na compreensão e interpretação dos dados. Quando, onde, porquê e em que circunstâncias, serão questões sempre presentes. Este exercício terá que ser repetido, várias vezes. Uma forma de o fazer “forjar” a investigação, na sala e fora da sala de aula. Assim, existem dois objectivos complementares: a investigação, na aula, e a investigação fora da sala, em biblioteca (e, eventualmente, em arquivo).
Se pretende que los estudiantes adquieran conocimientos suficientes sobre aspectos de la morfología, la sintaxis y la pragmática del español, de forma que puedan contrastarlos con los hechos de lengua correspondientes en portugués.
Levar os alunos a um contacto assíduo e aprofundado com alguns dos textos mais relevantes da literatura castelhana dos séculos XII e XIII. Proceder ao enquadramento estético, cultural e social do processo de elaboração e de recepção desses textos. Promover a compreensão do papel desempenhado pela produção literária deste período na problematização global da cultura e da identidade de Espanha.
Os objetivos principais desta unidade curricular são:
-Aproximar os alunos ao conhecimento da Literatura Espanhola do século XVI com especial atenção à transição entre a Idade Média e o Renascimento.
-Situar este período literário no contexto histórico do s. XVI.
-Compreender as características principais desta literatura: autores, gêneros, temática, estética.
-Analisar de forma crítica textos representativos dos gêneros e dos autores mais relevantes deste período.
O objetivo desta disciplina é potenciar e assentar os conhecimentos adquiridos previamente na área da tradução, com uma aprendizagem basicamente prática; o estudantes continuará a trabalhar com textos pertencentes a estas duas línguas e através do comentário filológico analisará textos de diferentes características.
Também é pretendido que o estudante continue a aquisição de um conhecimento de teoria de tradução para a sua aplicação mediante a prática na destreza da tradução desde a aplicação de programas informáticos e Internet, mas também desenvolver a sua capacidade de análise para interpretar adequadamente a função do texto para a sua tradução.
A disciplina ajudará o estudante a adquirir um conhecimento explícito dos problemas surgidos nos distintos níveis linguísticos entre as línguas implicadas e a apreciar a relevância da investigação linguística para a teoria e prática da tradução,e a compreender e se familiarizar com o uso das estratégias mais comuns utilizadas para os resolver.
- Identificar a evolução económica e social ocorrida na Europa, desde a implantação dos reinos bárbaros até às dificuldades e reconversões dos século XIV e XV.
- Localizar no tempo e no espaço os diferentes contéudos.
- Contactar com bibliografia sobre os contéudos abordados e identificar as perspectivas mais exploradas nos últimos anos.
Objetivos:
1) Estudiar los puntos clave de la historia de la literatura española a lo largo del siglo XX.
2) Conocer y analizar las obras de destacados autores españoles de este periodo.
3) Trazar relaciones entre la literatura y otras manifestaciones artísticas contemporáneas.
4) Caracterizar la dependencia de la literatura de este momento con las variaciones y significados de las ideas y los poderes políticos.
5) Acercarse al interesante y fértil ambiente artístico español de antes de la Guerra Civil.
Con todo ello se persigue ayudar al estudiante a comprender la evolución social, intelectual y artística que conforma la España actual.
Os objetivos principais desta unidade curricular são:
-Aproximar os alunos ao conhecimento da Literatura Espanhola do século XVII com especial atenção à transição entre o Renascimento e o Barroco.
-Situar este período literário no contexto histórico do s. XVII.
-Compreender as características principais desta literatura: autores, gêneros, temática, estética (conceptismo).
-Analisar de forma crítica textos representativos dos gêneros e dos autores mais relevantes deste período.
Os objetivos principais desta unidade curricular são:
- Proporcionar aos estudantes o conhecimento da Literatura Espanhola do século XIX com alguns aspetos particulares enquadrados no que tem de comum com outros países europeus e os seus movimentos literários e culturais próprios.
-Situar este período literário no contexto histórico do século XIX (Romantismo, Realismo e Naturalismo Espanhol através da leitura do Don Juan Tenorio de Zorrilla, Rimas y Leyendas de Gustavo Adolfo Bécquer e La Regenta de Leopoldo Alas "Clarín").
- Compreender as características principais desta literatura: autores, géneros, temática e estética.
- Analisar de forma crítica um elenque de textos representativos dos géneros e dos autores mais relevantes deste período.
Esta disciplina pretende oferecer a possibilidade de pôr duas línguas românicas em contraste: o espanhol e o português, com a iniciação na técnica do comentário filológico (análise do contexto sócio-histórico, literário, cultural e linguístico), com textos espanhóis de diferentes características.
É pretendido que o estudante adquira um conhecimento de teoria de tradução para a sua aplicação o uso de programas informáticos e a Internet, mas também que desenvolva a sua capacidade de análise, para interpretar adequadamente a função do texto.
A disciplina ajudará ao estudante a adquirir um conhecimento explícito dos problemas surgidos nos distintos níveis linguísticos e apreciar a relevância da investigação linguística para a teoria e prática da Tradução, e compreender o uso das estratégias mais comuns utilizadas para os resolver.
A nível prático pretende analisar textos e traduzi-los aplicando as estratégias de tradução mais adequadas para cada contexto e discuti-los de maneira crítica.
Com o contraste do português e o espanhol, com o uso de textos de diferentes características na língua de origem, o estudante deverá desenvolver a sua capacidade de análise, para interpretar adequadamente a função do texto e a sua adequação à língua meta, assim como é pretendido que o estudante adquira um conhecimento de teoria de tradução para a sua aplicação mediante na prática na tradução.
O objetivo fulcral desta unidade curricular é proporcionar aos discentes ferramentas que lhes permitam refletir criticamente sobre a Espanha atual, desde o ponto de vista político, social, económico e artístico, recuando no tempo até ao passado mais recente. O nosso propósito é oferecer uma visão clara e sintética das profundas transformações pelas que a Espanha tem atravessado ao longo do último século e explicar o processo pelo qual se transformou no país moderno e desenvolvido que é hoje, apesar da significativa diversidade que brota do seu interior e que dá origem a consequentes conflitos internos e externos. Como objetivos subsidiários, pretende-se que os discentes sejam capazes de identificar os principais acontecimentos políticos, económicos e sociais que caracterizam a Espanha do século XX, seguindo uma ordem cronológica, e, sobretudo, que sejam capazes de interrelacionar episódios da história recente do país com manifestações económicas, sociais e artísticas.
Esta cadeira tem como objetivo o estudo e compreensão da história do teatro em Portugal, desde a sua emergência até aos elementos específicos do teatro Setecentista. Pretende-se que o aluno seja capaz de identificar os momentos mais significativos da História do Teatro Português; que compreenda e integre as etapas determinantes desta história nos vários contextos (sociais, históricos, estéticos, políticos) em que emergem; que adquira competências para entender algumas obras representativas deste percurso, no seu diálogo com os códigos, os textos e os contextos. Procura-se que o aluno desenvolva um conhecimento sólido e fundamentado das diversas etapas desta história, sedimentado em autores, obras, teorização e testemunhos dos modos de ser desta multifacetada realidade, capaz de o levar a produzir um discurso crítico e refletido sobre teatro e dramatização em Portugal entre os sécs. XVI a XVIII, caminho incontornável para a compreensão dos rumos futuros do teatro em Portugal.
1.Reconhecer, através de exemplos concretos, a dimensão internacional e transnacional do fenómeno literário e das suas repercussões em termos de relações internacionais.
2.Motivar para uma abordagem relacional e interdisciplinar da literatura, convocando não apenas outras literaturas nacionais mas também outras áreas artísticas e do conhecimento, como o cinema, a história e os estudos de tradução.
3.Introduzir conceitos e métodos com que opera a área científica da "literatura comparada"
4.Contribuir para a articulação de conhecimentos adquiridos nas outras disciplinas de teor literário e/ou cultural ( por exermplo, História, História da Arte, Relações Internacionais...)
Levar os alunos a um contacto assíduo e aprofundado com alguns dos textos mais relevantes da literatura castelhana dos séculos XII e XIII. Proceder ao enquadramento estético, cultural e social do processo de elaboração e de recepção desses textos. Promover a compreensão do papel desempenhado pela produção literária deste período na problematização global da cultura e da identidade de Espanha.
Os objetivos principais desta unidade curricular são:
-Aproximar os alunos ao conhecimento da Literatura Espanhola do século XVI com especial atenção à transição entre a Idade Média e o Renascimento.
-Situar este período literário no contexto histórico do s. XVI.
-Compreender as características principais desta literatura: autores, gêneros, temática, estética.
-Analisar de forma crítica textos representativos dos gêneros e dos autores mais relevantes deste período.
1. Traçar um panorama evolutivo da literatura portuguesa (lírica e novela) do século XVI. 2. Aprofundar as inovações literárias introduzidas pela narrativa de Bernardim Ribeiro, relativamente às práticas comuns no âmbito da literatura cavaleiresca e sentimental ibéricas. 3. Delimitar e definir os contornos específicos das opções de Sá de Miranda, de António Ferreira e de Luís de Camões, relativamente às suas práticas literárias no âmbito do lirismo renascentista e às concepções teóricas nelas implicadas.
Estudo da Literatura Portuguesa dentro dos parâmetros cronológicos propostos no quadro curricular desta licenciatura, mas criando um modelo de inteligibilidade flexível que permita perspectivá-lo à luz da complementaridade entre diacronia e sincronia; da contextualização histórico-literária dos movimentos, «escolas» e tendências estéticas; da recepção actual dos autores e obras seleccionados.
Levar os alunos a um contacto assíduo e aprofundado com alguns dos textos mais relevantes da poesia galego-portuguesa. Proceder ao enquadramento estético, cultural e social do processo de elaboração e de recepção desses textos.
O objetivo desta disciplina é potenciar e assentar os conhecimentos adquiridos previamente na área da tradução, com uma aprendizagem basicamente prática; o estudantes continuará a trabalhar com textos pertencentes a estas duas línguas e através do comentário filológico analisará textos de diferentes características.
Também é pretendido que o estudante continue a aquisição de um conhecimento de teoria de tradução para a sua aplicação mediante a prática na destreza da tradução desde a aplicação de programas informáticos e Internet, mas também desenvolver a sua capacidade de análise para interpretar adequadamente a função do texto para a sua tradução.
A disciplina ajudará o estudante a adquirir um conhecimento explícito dos problemas surgidos nos distintos níveis linguísticos entre as línguas implicadas e a apreciar a relevância da investigação linguística para a teoria e prática da tradução,e a compreender e se familiarizar com o uso das estratégias mais comuns utilizadas para os resolver.
El objetivo de este nivel es que el alumno sea capaz de entender las ideas principales de textos complejos que traten tanto de temas concretos como abstractos. Deberá poder comunicar con un cierto grado de espontaneidad y naturalidad con hablantes nativos. Se espera, además, que sea capaz de expresarse de forma clara y pormenorizada sobre diversos asuntos y de explicar su punto de vista sobre un tema de actualidad, exponiendo las ventajas y los inconvenientes.
Al nivel de la expresión escrita, deberá ser capaz de producir textos largos y pormenorizados, como redacciones, informes y cartas formales, destacando sus aspectos más importantes.
En lo concerniente a la comprensión lectora, se espera que sea capaz de comprender la prosa literaria contemporánea, así como textos largos y complejos basados en hechos, apreciando diferencias de estilo.
En cuanto a la comprensión auditiva, el aprendiente deberá ser capaz de comprender discursos largos, incluso si estos contienen información implícita o no están estructurados con claridad.
Levar os alunos a um contacto assíduo e aprofundado com os textos galego-portugueses e portugueses do romance arturiano em prosa, nomeadamente o Livro de Galaaz e da Morte de Artur (Demanda do Santo Graal). Proceder ao enquadramento estético, cultural e social do processo de elaboração e de recepção do romance arturiano, e realçar o papel desempenhado por essa literatura na transmisão de mitos, modelos de comportamento e técnicas de escrita ao ambiente português medieval.
0. Nota prévia: Esta unidade curricular visa abordar e problematizar o passado do Ramo de Saber que é o nosso, com especial incidência sobre figuras e correntes que, cronologicamente, se situam entre o século XVII e a actualidade. 1. Objectivos: 1) Patentear aos estudantes a actual fisionomia disciplinar da HH. 2) Propor uma dada cronologia (sécs. XVII-XX) e justificá-la devidamente. 3) Dotar os estudantes com os conhecimentos essenciais sobre um determinado elenco de “Escolas históricas” (Iluminismo, Romantismo, “Escola Metódica”, Marxismo, Annales / Nova[s] História[s], “Nova[s]” História[s] Política[s], Post-Modernidade… 4) Em complemento a 3), precaver os escolares quanto ao uso vulgar e acrítico de determinados outros conceitos em HH, v.g. Historicismo, Positivismo, Nova História… 5) Familiarizar os discentes de HH com textos – historiográficos – de autores marcantes no quadro do programa proposto. 6) Se há um lugar para os historiadores nas sociedades contemporâneas, que aos escolares de HH seja dado compreender porquê: tal o derradeiro objectivo.
OBJETIVOS: A disciplina pretende, num primeiro plano, facultar aos alunos um conjunto de referências propedêuticas sobre autores, géneros e conceitos da História do Teatro em Portugal, durante os séculos XVIII-XX. Num segundo nível, toda a informação literal procurará também levar o aluno a ultrapassar as referências propedêuticas e a nelas ver os instrumentos de uma reflexão alargada sobre o Teatro, a História do Teatro e a Dramaturgia.
TPs - Apresentar, numa perspectiva contextual e comparativa, os quadros gerais da expansão marítima portuguesa nos séculos XV e XVI, tendo em conta linhas de rumo, logística, estratégias de actuação (da coroa e de particulares) e transformações estruturais - em Portugal e na Europa. - Interceptar a análise do objecto da disciplina com os quadros gerais - económicos, políticos e culturais de Portugal e da Europa Modernos, para neles buscar contextos explicativos. - Desenvolver uma abordagem capaz de suscitar uma análise crítica das problemáticas da história de Portugal relacionadas com a dinâmica do expansionismo português - Rever "mitos historiográficos" relacionados com o expansionismo português - Confrontar perspectivas historiográficas em torno do objecto da disciplina. - Apresentar, numa abordagem dialéctica, uma análise histórica perspectivada a partir do universo europeu e dos "outros mundos" encontrados. - Apurar o domínio de conceitos operativos envolvidos pela disciplina OTs: - Consolidar das competências previstas pela unidade curricular - Desenvolver, através de debates orientados, as capacidades de análise, crítica e exposição de juízos científicos; - Desenvolver capacidades cognitivas e disponibilizar utensilagens conceptuais e operativas imprescindíveis a uma aprendizagem dinâmica e crítica - Apoiar e orientar estratégias autónomas de aprendizagem.
Pretende-se traçar a constituição e evolução geral dos principais grupos (clero, nobreza e povo) constitutivos da sociedade medieval portuguesa, entre os séculos X e XV, bem como das estruturas materiais (agricultura, comércio, indústria), realçando a dimensão social e económica da formação do reino de Portugal.
Objetivos:
1) Estudiar los puntos clave de la historia de la literatura española a lo largo del siglo XX.
2) Conocer y analizar las obras de destacados autores españoles de este periodo.
3) Trazar relaciones entre la literatura y otras manifestaciones artísticas contemporáneas.
4) Caracterizar la dependencia de la literatura de este momento con las variaciones y significados de las ideas y los poderes políticos.
5) Acercarse al interesante y fértil ambiente artístico español de antes de la Guerra Civil.
Con todo ello se persigue ayudar al estudiante a comprender la evolución social, intelectual y artística que conforma la España actual.
Os objetivos principais desta unidade curricular são:
-Aproximar os alunos ao conhecimento da Literatura Espanhola do século XVII com especial atenção à transição entre o Renascimento e o Barroco.
-Situar este período literário no contexto histórico do s. XVII.
-Compreender as características principais desta literatura: autores, gêneros, temática, estética (conceptismo).
-Analisar de forma crítica textos representativos dos gêneros e dos autores mais relevantes deste período.
Os objetivos principais desta unidade curricular são:
- Proporcionar aos estudantes o conhecimento da Literatura Espanhola do século XIX com alguns aspetos particulares enquadrados no que tem de comum com outros países europeus e os seus movimentos literários e culturais próprios.
-Situar este período literário no contexto histórico do século XIX (Romantismo, Realismo e Naturalismo Espanhol através da leitura do Don Juan Tenorio de Zorrilla, Rimas y Leyendas de Gustavo Adolfo Bécquer e La Regenta de Leopoldo Alas "Clarín").
- Compreender as características principais desta literatura: autores, géneros, temática e estética.
- Analisar de forma crítica um elenque de textos representativos dos géneros e dos autores mais relevantes deste período.
Caracterizar e problematizar a escrita de autores significativos no panorama da poesia portuguesa depois do Modernismo; identificar e descrever alguns dos momentos evolutivos mais marcantes para o devir da poesia portuguesa contemporânea, tendo em conta vectores histórico-literários, culturais e estéticos.
1. Conhecer e problematizar algumas das obras literárias mais significativas do Barroco e do Neoclassicismo em Portugal; 2. Identificar e caracterizar os fundamentos teóricos e as práticas estético-literárias desenvolvidas ao longo dos séculos XVI-XVIII; 3. Aplicar correctamente os instrumentos teóricos fundamentais para a análise crítica de textos literários de natureza lírica e narrativa; 4. Produzir, no plano da análise e do comentário, um discurso crítico fundamentado.
Estudo da Literatura Portuguesa dentro dos parâmetros cronológicos propostos no quadro curricular desta licenciatura, seguindo o seu movimento evolutivo – do Fim-do-Século ao Modernismo – e destacando alguns momentos fulcrais, com base no conceito de geração, na ação polarizadora das revistas literárias e no protagonismo de alguns dos seus colaboradores.
Esta disciplina pretende oferecer a possibilidade de pôr duas línguas românicas em contraste: o espanhol e o português, com a iniciação na técnica do comentário filológico (análise do contexto sócio-histórico, literário, cultural e linguístico), com textos espanhóis de diferentes características.
É pretendido que o estudante adquira um conhecimento de teoria de tradução para a sua aplicação o uso de programas informáticos e a Internet, mas também que desenvolva a sua capacidade de análise, para interpretar adequadamente a função do texto.
A disciplina ajudará ao estudante a adquirir um conhecimento explícito dos problemas surgidos nos distintos níveis linguísticos e apreciar a relevância da investigação linguística para a teoria e prática da Tradução, e compreender o uso das estratégias mais comuns utilizadas para os resolver.
A nível prático pretende analisar textos e traduzi-los aplicando as estratégias de tradução mais adequadas para cada contexto e discuti-los de maneira crítica.
Com o contraste do português e o espanhol, com o uso de textos de diferentes características na língua de origem, o estudante deverá desenvolver a sua capacidade de análise, para interpretar adequadamente a função do texto e a sua adequação à língua meta, assim como é pretendido que o estudante adquira um conhecimento de teoria de tradução para a sua aplicação mediante na prática na tradução.
Esta disciplina destina-se aos aprendentes de língua alemã como língua estrangeira sem conhecimentos prévios desta língua. Pretende-se que os alunos atinjam um grau de conhecimentos correspondente ao nível A1.1 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
Através do trabalho com o manual, que contém um leque diversificado de textos, exercícios e tarefas que visam desenvolver as competências (ler, escrever, falar e ouvir) e o léxico de uma maneira sistemática e progressiva, os estudantes consolidam e aprofundam os seus conhecimentos e capacidades linguísticos de acordo com o previsto no CECR para este nível de estudo da língua alemã - ferramentas indispensáveis para dominar várias situações comunicativas que ocorrem na vida quotidiana. Além disso, os estudantes são confrontados com a cultura/realidade dos países de expressão alemã através da leitura de pequenos textos e através do visionamento/da audição de materiais audiovisuais. Os conhecimentos gramaticais são adquiridos através do estudo mais aprofundado de fenómenos textuais no seu contexto (sintaxe, conjugação de verbos, verbos com partícula separável, tempos verbais, pronomes, a negação), o que contribui também para o alargamento do leque de estratégias de compreensão.
O estudo da língua alemã no nível A1.1 é aprofundado através de materiais didáticos extra que se encontram na plataforma Moodle. Este método de ensino (b-learning) contribui para o aumento da autonomia dos estudantes.
Nesta disciplina, que vem na sequência de Alemão A1.2, os estudantes deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível A2.1 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (QECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
O manual adotado, que contem um leque muito diversificado de textos, de tarefas e de exercícios com vista a desenvolver e a treinar todas as competências previstas no QECR, permite que, para além da consolidação dos conhecimentos do nível A1, os estudantes adquiram novos e mais diferenciados conhecimentos e capacidades. Atendendo também à cultura / realidade dos países de língua alemã, o enriquecimento lexical, bem como as competências da leitura, escrita, audição e oralidade são trabalhadas em todas as áreas temáticas estudadas. Os conhecimentos gramaticais, que contribuem para o alargamento de estratégias de compreensão e de interação, são adquiridos através de um estudo mais aprofundado de fenómenos textuais em contexto e treinados através dos exercícios propostos pelo manual. Para um treino mais intensivo, os exercícios do manual são complementados por numeroso material fornecido pelo docente.
O objetivo do curso é dar aos alunos:
(1) um melhor conhecimento da terminologia gramatical num nível base;
(2) um conhecimento das classes de palavras, e a capacidade de distinguir entre elas: as classes fechadas – os pronomes, os determinantes, os verbos auxiliares e modais, as preposições e as conjunções; as classes abertas – os nomes, os verbos lexicais, os adjectivos e os advérbios;
(3) um conhecimento da distinção gramatical entre palavra, sintagma, oração e frase;
(4) a capacidade de compreender a distinção entre uma frase simples e complexa;
(5) um conhecimento dos cinco componentes chaves de uma oraçã - sujeito, verbo, objecto, complemento e adverbial.
(6) A capacidade de usar esse conhecimento todo para reestruturar frases e desenvolver a competência linguística na escrita e oralidade.
(7) um melhor conhecimento das áreas de inglês que apresentam problemas específicos para os falantes nativos de português.
1. Fortalecer as bases de análise gramatical adquiridos ao longo dos Ensinos Básico e Secundário; 2. Adquirir o conhecimento das noções básicas das áreas fundamentais de Fonologia, Morfologia, Morfossintaxe e Sintaxe; 3. Desenvolver técnicas de descrição gramatical (observação, procura de regularidades, generalização a partir dos dados linguísticos).
O objetivo da disciplina é de facultar aos estudantes conhecimentos propedêuticos na área da cultura e da literatura alemãs, desde o período medieval até ao séc. XIX.
A presente unidade curricular tem por objectivo o estudo da literatura baseado na diacronia dos períodos literários, tal como são reflectidos no ensaio crítico e nos textos literários das respectivas épocas. Nesta unidade curricular de iniciação ao estudo da literatura, pretende-se que os estudantes sejam capazes de situar épocas, autores e textos por forma a se prepararem para um estudo mais especializado, a ser feito mais tarde no curso.
Facultar instrumentos conceptuais, teóricos, metodológicos e analíticos para o estudo do objeto literário.
Os estudantes obterão uma perspetiva crítica das grandes conceções ocidentais da Literatura enquanto criação, comunicação e instituição.
Para LLC: Pretende-se que os estudantes 1. Conheçam as funções e potencialidades das bibliotecas na perspetiva do investigador em ciências humanas. 2. Tomem consciência das virtualidades e dos riscos da pesquisa na Internet.
Para a licenciatura em Ciências da Linguagem: Incutir nos estudantes o rigor metodológico e o espírito crítico subjacentes à investigação em ciências da linguagem. Treinar os estudantes nas técnicas básicas de preparação e execução de trabalhos de pesquisa neste domínio científico. Familiarizar os estudantes com os procedimentos e a terminologia habituais na apresentação, escrita e oral, dos estudos de ciências da linguagem, bem como com alguns equipamentos auxiliares da recolha, tratamento e análise de dados e da apresentação de resultados. Transmitir aos estudantes conhecimentos amplos acerca de técnicas e procedimentos específicos no domínio dos estudos de campo e experimentais. Dotar os estudantes de conhecimentos de nível básico no capítulo da análise e interpretação estatística aplicada às ciências sociais e humanas. Preparar os estudantes para participarem activamente num projecto de linguística. Contribuir para a capacidade de leitura e interpretação de estudos científicos na área das ciências da linguagem. Todos estes objectivos serão activamente trabalhados durante o semestre, através da execução de um pequeno projecto de turma, cujos resultados serão apresentados no final do semestre num pequeno colóquio informal aberto a todos os interessados.
Alemão A1.2 é a continuação de Alemão A1.1. Destina-se aos aprendentes de língua alemã como língua estrangeira que no início do 1º semestre não possuíam conhecimentos prévios desta língua. Pretende-se que os alunos atinjam um grau de conhecimentos correspondente ao nível A1.2 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
Através do trabalho com o manual, que contém um leque diversificado de textos, exercícios e tarefas que visam desenvolver as competências (ler, escrever, falar e ouvir) e o léxico de uma maneira sistemática e progressiva, os estudantes consolidam e aprofundam os conhecimentos e capacidades linguísticos de acordo com o previsto no CECR para este nível de estudo da língua alemã - ferramentas indispensáveis para dominar várias situações comunicativas que ocorrem na vida quotidiana. Além disso, os estudantes são confrontados com a cultura/realidade dos países de expressão alemã através da leitura de pequenos textos e através do visionamento/da audição de materiais audiovisuais. Os conhecimentos gramaticais são adquiridos através do estudo mais aprofundado de fenómenos textuais no seu contexto (sintaxe, conjugação de verbos, verbos com partícula separável, tempos verbais, declinação de adjetivos, pronomes, a negação), o que contribui também para o alargamento do leque de estratégias de compreensão.
O estudo da língua alemã no nível A1.2 é aprofundado através de materiais didáticos extra que se encontram na plataforma Moodle. Este método de ensino (b-learning) contribui para o aumento da autonomia dos estudantes.
Nesta disciplina, que vem na sequência de Alemão A 2.1, os estudantes deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível A 2.2 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (QECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
O manual adotado, que contem um leque muito diversificado de textos, de tarefas e de exercícios com vista a desenvolver e a treinar todas as competências previstas no QECR, permite que, para além da consolidação dos conhecimentos do nível A2.1, os estudantes adquiram novos e mais diferenciados conhecimentos e capacidades. Atendendo também à cultura / realidade dos países de língua alemã, o enriquecimento lexical, bem como as competências da leitura, escrita, audição e oralidade são trabalhadas em todas as áreas temáticas estudadas. Os conhecimentos gramaticais, que contribuem para o alargamento de estratégias de compreensão e de interação, são adquiridos através de um estudo mais aprofundado de fenómenos textuais em contexto e treinados através dos exercícios propostos pelo manual. Para um treino mais intensivo, os exercícios do manual são complementados por numeroso material fornecido pelo docente.
É objetivo desta disciplina facultar aos alunos conhecimentos de caráter geral nas áreas da história e da política, da literatura e da cultura dos países de expressão alemã. Será abordado o século XX.
1. Refletir sobre a natureza, as propriedades e as funções da linguagem verbal.
2. Levar os estudantes a compreenderem que as línguas podem ser um objeto de estudo científico.
3. Relacionar conceitos e princípios da Linguística nos níveis de análise considerados em Bases de Análise Gramatical e introduzir novos conceitos.
4. Associar os níveis de análise considerados com áreas da linguística.
5. Refletir sobre aspetos do significado e sobre usos das línguas.
6. Fomentar o espírito crítico e o rigor.
A disciplina visa dar a conhecer aos estudantes de literatura as metodologias basilares, de base teórica e crítica, que têm orientado o estudo da literatura a partir do século XX, sem esquecer antecedentes históricos tradicionais, no intuito de lhes fornecer os instrumentos de trabalho essenciais à leitura, análise e interpretação críticas dos textos particulares.
Facultar instrumentos conceptuais, teóricos, metodológicos e analíticos para o estudo crítico da singularidade das obras literárias e da historicidade das literaturas nacionais.
- Refletir sobre os valores formativo-cognitivo e afetivo da língua materna (Conceber a Língua Portuguesa como uma maneira de aceder a outras formas de pensar, a outras formas de representar o mundo e as relações humanas);
- Desenvolver as competências gramaticais, discursivas e socio-culturais;
- Adquirir técnicas de comunicação e expressão oral e escrita de forma a atuar eficazmente nas mais variadas situações de uso.
Nesta disciplina, que vem na sequência de Alemão A1.2, os estudantes deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível A2.1 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (QECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
O manual adotado, que contem um leque muito diversificado de textos, de tarefas e de exercícios com vista a desenvolver e a treinar todas as competências previstas no QECR, permite que, para além da consolidação dos conhecimentos do nível A1, os estudantes adquiram novos e mais diferenciados conhecimentos e capacidades. Atendendo também à cultura / realidade dos países de língua alemã, o enriquecimento lexical, bem como as competências da leitura, escrita, audição e oralidade são trabalhadas em todas as áreas temáticas estudadas. Os conhecimentos gramaticais, que contribuem para o alargamento de estratégias de compreensão e de interação, são adquiridos através de um estudo mais aprofundado de fenómenos textuais em contexto e treinados através dos exercícios propostos pelo manual. Para um treino mais intensivo, os exercícios do manual são complementados por numeroso material fornecido pelo docente.
Delineamento de um panorama cultural da República Federal da Alemanha na época contemporânea.
Delineamento de um panorama político, económico e social da Alemanha da segunda metade do século XIX à segunda década do século XXI.
No final do semestre, os alunos devem ser capazes de:
1. Reconhecer a necessidade de análise científica da realidade histórica recente para a compreensão da realidade económica e social.
2. Organizar histórica e cronologicamente os grandes ciclos da história económica e social na Época Contemporânea.
3. Caraterizar sistemicamente a natureza económica mas também social do capitalismo.
4. Relacionar as duas guerras mundiais e o imperialismo contemporâneos com a grande crise do sistema capitalista liberal.
5. Analisar criticamente, através da realização de um exame escrito, dois problemas relevantes da história económica e social dos últimos duzentos anos.
Objectivos: A História Económica e Social é uma área de ensino/ formação que se afirmou no âmbito da renovação historiográfica do século XX, altura em que o conceito de “história total” e subsequente alargamento do “território do historiador” suscitou a emergência de diversas componentes de compreensão e inteligibilidade da realidade histórica, de articulação variável conforme os tempos e os espaços. Neste contexto geral o objectivo fulcral será o de conduzir o aluno a adquirir conhecimentos alicerçados na compreensão e interpretação dos dados. Quando, onde, porquê e em que circunstâncias, serão questões sempre presentes. Este exercício terá que ser repetido, várias vezes. Uma forma de o fazer “forjar” a investigação, na sala e fora da sala de aula. Assim, existem dois objectivos complementares: a investigação, na aula, e a investigação fora da sala, em biblioteca (e, eventualmente, em arquivo).
O objetivo da disciplina é de facultar aos estudantes conhecimentos na área de língua e literatura alemãs do período medieval.
Os estudantes vão adquirir e aprofundar as competências necessárias para se exprimirem, com maior fluência de forma oral e escrita, em diferentes situações comunicativas, em língua alemã.
Irão praticar a produção oral, melhorando a fluência e fonética, através da apresentação de trabalhos e da participação em discussões na aula; adquirir e aprofundar a capacidade de exprimir opiniões e adquirir o léxico específico para se pronunciarem em diferentes situações elocutórias; adquirir a competência para distinguirem as características de diferentes tipos de texto em alemão, tanto na receção como na produção; adquirir maior competência gramatical através do aprofundamento de aspetos selecionados da gramática, da lexicologia e da fraseologia alemãs que serão focados à medida que se verifica necessário para a produção de determinados textos; adquirir autonomia na consulta de materiais de apoio e aprofundar técnicas de pesquisa e de apresentação.
Nesta disciplina, que vem na sequência de Alemão A 2.1, os estudantes deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível A 2.2 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (QECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
O manual adotado, que contem um leque muito diversificado de textos, de tarefas e de exercícios com vista a desenvolver e a treinar todas as competências previstas no QECR, permite que, para além da consolidação dos conhecimentos do nível A2.1, os estudantes adquiram novos e mais diferenciados conhecimentos e capacidades. Atendendo também à cultura / realidade dos países de língua alemã, o enriquecimento lexical, bem como as competências da leitura, escrita, audição e oralidade são trabalhadas em todas as áreas temáticas estudadas. Os conhecimentos gramaticais, que contribuem para o alargamento de estratégias de compreensão e de interação, são adquiridos através de um estudo mais aprofundado de fenómenos textuais em contexto e treinados através dos exercícios propostos pelo manual. Para um treino mais intensivo, os exercícios do manual são complementados por numeroso material fornecido pelo docente.
- Identificar a evolução económica e social ocorrida na Europa, desde a implantação dos reinos bárbaros até às dificuldades e reconversões dos século XIV e XV.
- Localizar no tempo e no espaço os diferentes contéudos.
- Contactar com bibliografia sobre os contéudos abordados e identificar as perspectivas mais exploradas nos últimos anos.
Pretende-se analisar, numa perspetiva literário-cultural, alguns textos significativos dos países de expressão alemã no século XX. Deste modo, além da análise textual, estudar-se-ão os contextos políticos, ideológicos e culturais, para uma melhor compreensão do fenómeno literário, partindo essencialmente do papel do leitor e das suas competências na re-construção do texto literário.
Nesta disciplina, os estudantes vão adquirir e aprofundar técnicas e estratégias que lhes permitem exprimir-se em Alemão, por via oral e escrita, em situações comunicativas diversas. Vão se familiarizar com as especificidades de vários tipos de texto, tanto na receção (leitura) como na produção (escrita).
Nesta unidade curricular os aprendentes de língua alemã deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível B2.1 (utilizador independente, nível 1) do Quadro Europeu Comum de Referência nas competências: ouvir, ler, falar e escrever. Os estudantes deverão: consolidar conhecimentos previamente adquiridos na língua alemã em termos de léxico e gramática; desenvolver técnicas de apresentação oral sobre temas da atualidade; apresentar e defender diferentes pontos de vista; aprofundar a capacidade de exprimir opiniões através da leitura de textos sobre temas contemporâneos; solidificar conhecimentos lexicais e gramaticais na redação de textos argumentativos, apresentando as vantagens e desvantagens de diferentes opções; adquirir técnicas de resumo; adquirir competências essenciais ao uso sistemático (receptivo e produtivo) da língua alemã, aplicando vocabulário, bem como estruturas idiomáticas e gramaticais específicas; alargar o interesse por realidades socioculturais diferentes.
Delineamento de um panorama cultural da República Federal da Alemanha na época contemporânea.
Delineamento de um panorama político, económico e social da Alemanha da segunda metade do século XIX à segunda década do século XXI.
O objetivo da disciplina é de facultar aos estudantes conhecimentos na área de língua e literatura alemãs do período medieval.
Nesta unidade curricular os aprendentes de língua alemã deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível B2.2 (utilizador independente, nível 2) do Quadro Europeu Comum de Referência nas competências: ouvir, ler, falar e escrever. Os estudantes deverão: consolidar conhecimentos previamente adquiridos na língua alemã em termos de léxico e gramática; desenvolver técnicas de apresentação oral sobre temas da atualidade; apresentar e defender diferentes pontos de vista; aprofundar a capacidade de exprimir opiniões através da leitura de textos sobre temas contemporâneos; solidificar conhecimentos lexicais e gramaticais na redação de textos argumentativos, apresentando as vantagens e desvantagens de diferentes opções; adquirir técnicas de resumo; adquirir competências essenciais ao uso sistemático (receptivo e produtivo) da língua alemã, aplicando vocabulário, bem como estruturas idiomáticas e gramaticais específicas; alargar o interesse por realidades socioculturais diferentes.
0. Nota prévia: Esta unidade curricular visa abordar e problematizar o passado do Ramo de Saber que é o nosso, com especial incidência sobre figuras e correntes que, cronologicamente, se situam entre o século XVII e a actualidade. 1. Objectivos: 1) Patentear aos estudantes a actual fisionomia disciplinar da HH. 2) Propor uma dada cronologia (sécs. XVII-XX) e justificá-la devidamente. 3) Dotar os estudantes com os conhecimentos essenciais sobre um determinado elenco de “Escolas históricas” (Iluminismo, Romantismo, “Escola Metódica”, Marxismo, Annales / Nova[s] História[s], “Nova[s]” História[s] Política[s], Post-Modernidade… 4) Em complemento a 3), precaver os escolares quanto ao uso vulgar e acrítico de determinados outros conceitos em HH, v.g. Historicismo, Positivismo, Nova História… 5) Familiarizar os discentes de HH com textos – historiográficos – de autores marcantes no quadro do programa proposto. 6) Se há um lugar para os historiadores nas sociedades contemporâneas, que aos escolares de HH seja dado compreender porquê: tal o derradeiro objectivo.
TPs - Apresentar, numa perspectiva contextual e comparativa, os quadros gerais da expansão marítima portuguesa nos séculos XV e XVI, tendo em conta linhas de rumo, logística, estratégias de actuação (da coroa e de particulares) e transformações estruturais - em Portugal e na Europa. - Interceptar a análise do objecto da disciplina com os quadros gerais - económicos, políticos e culturais de Portugal e da Europa Modernos, para neles buscar contextos explicativos. - Desenvolver uma abordagem capaz de suscitar uma análise crítica das problemáticas da história de Portugal relacionadas com a dinâmica do expansionismo português - Rever "mitos historiográficos" relacionados com o expansionismo português - Confrontar perspectivas historiográficas em torno do objecto da disciplina. - Apresentar, numa abordagem dialéctica, uma análise histórica perspectivada a partir do universo europeu e dos "outros mundos" encontrados. - Apurar o domínio de conceitos operativos envolvidos pela disciplina OTs: - Consolidar das competências previstas pela unidade curricular - Desenvolver, através de debates orientados, as capacidades de análise, crítica e exposição de juízos científicos; - Desenvolver capacidades cognitivas e disponibilizar utensilagens conceptuais e operativas imprescindíveis a uma aprendizagem dinâmica e crítica - Apoiar e orientar estratégias autónomas de aprendizagem.
Pretende-se traçar a constituição e evolução geral dos principais grupos (clero, nobreza e povo) constitutivos da sociedade medieval portuguesa, entre os séculos X e XV, bem como das estruturas materiais (agricultura, comércio, indústria), realçando a dimensão social e económica da formação do reino de Portugal.
OBJETIVOS Pretende-se incentivar no aluno o gosto pela leitura e incrementar a capacidade analítica, fornecendo instrumentos para uma leitura mais aprofundada e crítica. Simultaneamente estudar-se-ão as relações entre a literatura e a sociedade vistos através de dois tipos de textos literários: a literatura policial e textos de viagem.
Os estudantes irão:
-adquirir as bases da competência translatória para traduzir da língua de partida (LP) para a língua de chegada (LC), aperfeiçoando ao mesmo tempo o seu domínio da LC (Alemão) quanto à gramática, ao léxico, nomeadamente à colocação, à sintaxe e à fraseologia;
-familiarizar-se com linguagem específica na LP assim como na LC, consoante os textos a traduzir;
-aplicar um modelo de análise de texto;
-aprender a encarar a tradução como processo e busca de estratégias para a resolução de problemas.
Irão aplicar um esquema de análise aos textos a traduzir, visando a situação translatória (situação comunicativa, emissor, recetor, finalidade), para reconhecerem e reproduzirem, na LC, determinadas características dos textos. Aprendem a selecionar e/ou adaptar uma estratégia de resolução de problemas translatórios, que implica a correta e eficiente utilização das ferramentas do tradutor (dicionários, internet, córpora, bases de dados, textos paralelos).
O objetivo do curso é dar aos alunos:
(1) um melhor conhecimento da terminologia gramatical num nível base;
(2) um conhecimento das classes de palavras, e a capacidade de distinguir entre elas: as classes fechadas – os pronomes, os determinantes, os verbos auxiliares e modais, as preposições e as conjunções; as classes abertas – os nomes, os verbos lexicais, os adjectivos e os advérbios;
(3) um conhecimento da distinção gramatical entre palavra, sintagma, oração e frase;
(4) a capacidade de compreender a distinção entre uma frase simples e complexa;
(5) um conhecimento dos cinco componentes chaves de uma oraçã - sujeito, verbo, objecto, complemento e adverbial.
(6) A capacidade de usar esse conhecimento todo para reestruturar frases e desenvolver a competência linguística na escrita e oralidade.
(7) um melhor conhecimento das áreas de inglês que apresentam problemas específicos para os falantes nativos de português.
El Marco de Referencia Europeo es la base en la que se apoya el programa de esta asignatura, cuyos objetivos principales serán conseguir que el estudiante:
- sea capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato.
- pueda presentarse a sí mismo y a otros, pedir y dar información personal básica sobre su domicilio, sus pertenencias y las personas que conoce.
- pueda relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar.
- adquiera una capacidad comunicativa oral y escrita para desenvolverse en situaciones auténticas a un nivel elemental.
Para ello será necesario conocer reglas gramaticales y un vocabulario básico del español.
Os objetivos para este nível de aprendizagem de uma língua estrangeira correspondem aos objetivos definidos pelo Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas do Conselho da Europa (QECR). Os alunos são capazes de compreender as idéias principais de textos complexos sobre assuntos concretos e abstratos. São capazes de se comunicar com um nível razoável de espontaneidade e fluência e podem interagir com falantes nativos sem dificuldade. São capazes de produzir textos coerentes e detalhadas sobre vários temas e explicar um ponto de vista sobre um tema atual que explica os prós e contras das várias opções.
A presente unidade curricular tem por objectivo o estudo da literatura baseado na diacronia dos períodos literários, tal como são reflectidos no ensaio crítico e nos textos literários das respectivas épocas. Nesta unidade curricular de iniciação ao estudo da literatura, pretende-se que os estudantes sejam capazes de situar épocas, autores e textos por forma a se prepararem para um estudo mais especializado, a ser feito mais tarde no curso.
Para LLC: Pretende-se que os estudantes 1. Conheçam as funções e potencialidades das bibliotecas na perspetiva do investigador em ciências humanas. 2. Tomem consciência das virtualidades e dos riscos da pesquisa na Internet.
Para a licenciatura em Ciências da Linguagem: Incutir nos estudantes o rigor metodológico e o espírito crítico subjacentes à investigação em ciências da linguagem. Treinar os estudantes nas técnicas básicas de preparação e execução de trabalhos de pesquisa neste domínio científico. Familiarizar os estudantes com os procedimentos e a terminologia habituais na apresentação, escrita e oral, dos estudos de ciências da linguagem, bem como com alguns equipamentos auxiliares da recolha, tratamento e análise de dados e da apresentação de resultados. Transmitir aos estudantes conhecimentos amplos acerca de técnicas e procedimentos específicos no domínio dos estudos de campo e experimentais. Dotar os estudantes de conhecimentos de nível básico no capítulo da análise e interpretação estatística aplicada às ciências sociais e humanas. Preparar os estudantes para participarem activamente num projecto de linguística. Contribuir para a capacidade de leitura e interpretação de estudos científicos na área das ciências da linguagem. Todos estes objectivos serão activamente trabalhados durante o semestre, através da execução de um pequeno projecto de turma, cujos resultados serão apresentados no final do semestre num pequeno colóquio informal aberto a todos os interessados.
Se pretende desarrollar la competencia comunicativa adquirida en la asignatura de Espanhol A1, ampliando la variedad de situaciones, y desarrollar la competencia gramatical y léxica con el aprendizaje de nuevos recursos. El Marco de Referencia Europeo es la base en la que se apoya el programa de esta asignatura, cuyo objetivo principal será conseguir que el estudiante sea capaz de:
- comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de necesidad que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia, compras, lugares de interés, ocupaciones, etc.)
- comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales.
- describir en términos sencillos su entorno, experiencias pasadas y cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas, así como exponer razones y justificar brevemente una opinión o un proyecto.
Os objetivos para este nível de aprendizagem de uma língua estrangeira correspondem aos objetivos definidos pelo Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas do Conselho da Europa (QECR). Os alunos são capazes de compreender as idéias principais de textos complexos sobre assuntos concretos e abstratos. São capazes de se comunicar com um nível razoável de espontaneidade e fluência e podem interagir com falantes nativos sem dificuldade. São capazes de produzir textos coerentes e detalhadas sobre vários temas e explicar um ponto de vista sobre um tema atual que explica os prós e contras das várias opções.
1. Refletir sobre a natureza, as propriedades e as funções da linguagem verbal.
2. Levar os estudantes a compreenderem que as línguas podem ser um objeto de estudo científico.
3. Relacionar conceitos e princípios da Linguística nos níveis de análise considerados em Bases de Análise Gramatical e introduzir novos conceitos.
4. Associar os níveis de análise considerados com áreas da linguística.
5. Refletir sobre aspetos do significado e sobre usos das línguas.
6. Fomentar o espírito crítico e o rigor.
A disciplina visa dar a conhecer aos estudantes de literatura as metodologias basilares, de base teórica e crítica, que têm orientado o estudo da literatura a partir do século XX, sem esquecer antecedentes históricos tradicionais, no intuito de lhes fornecer os instrumentos de trabalho essenciais à leitura, análise e interpretação críticas dos textos particulares.
- Refletir sobre os valores formativo-cognitivo e afetivo da língua materna (Conceber a Língua Portuguesa como uma maneira de aceder a outras formas de pensar, a outras formas de representar o mundo e as relações humanas);
- Desenvolver as competências gramaticais, discursivas e socio-culturais;
- Adquirir técnicas de comunicação e expressão oral e escrita de forma a atuar eficazmente nas mais variadas situações de uso.
O objetivo fulcral desta unidade curricular é proporcionar aos discentes ferramentas que lhes permitam refletir criticamente sobre a Espanha atual, desde o ponto de vista político, social, económico e artístico, recuando no tempo até ao passado mais recente. O nosso propósito é oferecer uma visão clara e sintética das profundas transformações pelas que a Espanha tem atravessado ao longo do último século e explicar o processo pelo qual se transformou no país moderno e desenvolvido que é hoje, apesar da significativa diversidade que brota do seu interior e que dá origem a consequentes conflitos internos e externos. Como objetivos subsidiários, pretende-se que os discentes sejam capazes de identificar os principais acontecimentos políticos, económicos e sociais que caracterizam a Espanha do século XX, seguindo uma ordem cronológica, e, sobretudo, que sejam capazes de interrelacionar episódios da história recente do país com manifestações económicas, sociais e artísticas.
1. Development of students' written skills in relation to writing a letter applying for a job and a discursive essay.
2. Improving students' accuracy and fluency in spoken English with reference to discussing the plot, characters and ideas presented in a work of fiction or non -fiction.
3. Development of students grammatical competence in the following areas: Present Simple and Continuous; Ellipsis; Future forms; Narrative tenses; Compound nouns.
4. Extending the range of students' lexical knowledge, particularly in relation to the themes covered in Global Advanced and the extensive reading of a work of fiction or fact (See programme below).
Proporcionar aos estudantes a aquisição de conhecimentos de base no âmbito da História das Ilhas Britânicas e da História da Literatura Inglesa. Familiarizar os estudantes com conceitos básicos do estudo da Cultura e da Literatura.
Se pretende que los estudiantes adquieran conocimientos suficientes sobre aspectos de la morfología, la sintaxis y la pragmática del español, de forma que puedan contrastarlos con los hechos de lengua correspondientes en portugués.
Levar os alunos a um contacto assíduo e aprofundado com alguns dos textos mais relevantes da literatura castelhana dos séculos XII e XIII. Proceder ao enquadramento estético, cultural e social do processo de elaboração e de recepção desses textos. Promover a compreensão do papel desempenhado pela produção literária deste período na problematização global da cultura e da identidade de Espanha.
Os objetivos principais desta unidade curricular são:
-Aproximar os alunos ao conhecimento da Literatura Espanhola do século XVI com especial atenção à transição entre a Idade Média e o Renascimento.
-Situar este período literário no contexto histórico do s. XVI.
-Compreender as características principais desta literatura: autores, gêneros, temática, estética.
-Analisar de forma crítica textos representativos dos gêneros e dos autores mais relevantes deste período.
O programa centrar-se-á no estudo de três dramaturgos cuja obra permite o reconhecimento da diversidade da cena britânica do último meio século, mas também dos fundamentos para a singular consequência (literária e teatral) que esse corpus dramático encontrou à escala global. O estudo dos textos dramáticos será precedido e enquadrado por noções teóricas fundamentais sobre drama e teatro, como também por uma breve perspectivação dos contextos histórico-culturais directamente relevantes.
- Conhecimento de algumas obras narrativas relevantes dentro do panorama literário inglês dos inícios do século XX;
- Estudo dos modos pelos quais o romance inglês contribuiu para a formação de determinadas imagens do Império Britânico;
- Esclarecimento das relações entre o texto e o mundo, nomeadamente pela análise da participação das narrativas nas configurações ideológicas e políticas.
O programa aqui delineado tem duas preocupações dominantes. Pretende, por um lado, introduzir conhecimentos básicos no domínio da história, do pensamento e da cultura dos Estados Unidos e, por outro, chamar a atenção para textos literários seleccionados, com o intuito de os analisar. Esses textos serão inseridos nas circunstâncias ideológicas e sócio culturais envolventes, bem como serão sublinhadas ainda as respectivas especificidades estéticas dos períodos a que pertencem. No final do curso, os estudantes deverão ter adquirido conhecimentos e conceitos teóricos de base no âmbito da história, da cultura e da literatura americanas de modo a aplicá-los em contextos específicos.
Objetivos:
1) Estudiar los puntos clave de la historia de la literatura española a lo largo del siglo XX.
2) Conocer y analizar las obras de destacados autores españoles de este periodo.
3) Trazar relaciones entre la literatura y otras manifestaciones artísticas contemporáneas.
4) Caracterizar la dependencia de la literatura de este momento con las variaciones y significados de las ideas y los poderes políticos.
5) Acercarse al interesante y fértil ambiente artístico español de antes de la Guerra Civil.
Con todo ello se persigue ayudar al estudiante a comprender la evolución social, intelectual y artística que conforma la España actual.
Os objetivos principais desta unidade curricular são:
-Aproximar os alunos ao conhecimento da Literatura Espanhola do século XVII com especial atenção à transição entre o Renascimento e o Barroco.
-Situar este período literário no contexto histórico do s. XVII.
-Compreender as características principais desta literatura: autores, gêneros, temática, estética (conceptismo).
-Analisar de forma crítica textos representativos dos gêneros e dos autores mais relevantes deste período.
Os objetivos principais desta unidade curricular são:
- Proporcionar aos estudantes o conhecimento da Literatura Espanhola do século XIX com alguns aspetos particulares enquadrados no que tem de comum com outros países europeus e os seus movimentos literários e culturais próprios.
-Situar este período literário no contexto histórico do século XIX (Romantismo, Realismo e Naturalismo Espanhol através da leitura do Don Juan Tenorio de Zorrilla, Rimas y Leyendas de Gustavo Adolfo Bécquer e La Regenta de Leopoldo Alas "Clarín").
- Compreender as características principais desta literatura: autores, géneros, temática e estética.
- Analisar de forma crítica um elenque de textos representativos dos géneros e dos autores mais relevantes deste período.
O presente programa tem como objectivo a análise de romances representativos das profundas rotações de sensibilidade que o período pós-1945 trouxe para as letras americanas. Convocando diferentes contributos teórico-críticos e histórico-culturais, o curso visará a contextualização e estudo de momentos marcantes da ficção narrativa norte-americana, desde a consequência da Segunda Guerra Mundial até às manifestações da escrita pós-modernista e da sensibilidade multicultural. A organização do curso conduzirá necessariamente a uma reflexão sobre as principais tendências do romance norte-americano no século XXI.
O objetivo fulcral desta unidade curricular é proporcionar aos discentes ferramentas que lhes permitam refletir criticamente sobre a Espanha atual, desde o ponto de vista político, social, económico e artístico, recuando no tempo até ao passado mais recente. O nosso propósito é oferecer uma visão clara e sintética das profundas transformações pelas que a Espanha tem atravessado ao longo do último século e explicar o processo pelo qual se transformou no país moderno e desenvolvido que é hoje, apesar da significativa diversidade que brota do seu interior e que dá origem a consequentes conflitos internos e externos. Como objetivos subsidiários, pretende-se que os discentes sejam capazes de identificar os principais acontecimentos políticos, económicos e sociais que caracterizam a Espanha do século XX, seguindo uma ordem cronológica, e, sobretudo, que sejam capazes de interrelacionar episódios da história recente do país com manifestações económicas, sociais e artísticas.
Este programa tem como objectivo reflectir sobre mitos fundadores, ocorrências e momentos representativos da cultura e da história americana no sentido de levar os alunos a perceber a pertinência de falarmos de identidade(s) no contexto dos Estados Unidos da América.
By the end of C1.1 (5th semester English Language) the students should be able to do the following:
1. Understand and use complex grammar in context(with particular reference to the grammar elements listed in the programme below).
2. Develop students's language skills (reading, writing, listening and speaking) within the themes in the programme below.
3. Follow and produce abstract argumentation in spoken and written English in, for example, the balancing of alternatives and the drawing of a conclusion.
4. Participate actively and effectively in classes and Tutorial Discussion groups.
Se pretende que los estudiantes adquieran conocimientos suficientes sobre aspectos de la morfología, la sintaxis y la pragmática del español, de forma que puedan contrastarlos con los hechos de lengua correspondientes en portugués.
O objetivo do curso é dar aos alunos:
1. Um conhecimento prático de software e ferramentas para trabalhar com corpora e concordâncias que lhes permitam fazer escolhas informadas sobre o uso de itens lexicais e suas colocações.
2. Conhecimento de como analisar frases, identificando seus componentes constituintes, estruturas sintáticas e padrões frasais.
3. A capacidade de usar esse conhecimento para reestruturar frases e desenvolver a competência linguística na escrita e oralidade.
4. Algum conhecimento das origens e desenvolvimento da língua inglesa e suas variedades atuais.
Levar os alunos a um contacto assíduo e aprofundado com alguns dos textos mais relevantes da literatura castelhana dos séculos XII e XIII. Proceder ao enquadramento estético, cultural e social do processo de elaboração e de recepção desses textos. Promover a compreensão do papel desempenhado pela produção literária deste período na problematização global da cultura e da identidade de Espanha.
Os objetivos principais desta unidade curricular são:
-Aproximar os alunos ao conhecimento da Literatura Espanhola do século XVI com especial atenção à transição entre a Idade Média e o Renascimento.
-Situar este período literário no contexto histórico do s. XVI.
-Compreender as características principais desta literatura: autores, gêneros, temática, estética.
-Analisar de forma crítica textos representativos dos gêneros e dos autores mais relevantes deste período.
O programa centrar-se-á no estudo de três dramaturgos cuja obra permite o reconhecimento da diversidade da cena britânica do último meio século, mas também dos fundamentos para a singular consequência (literária e teatral) que esse corpus dramático encontrou à escala global. O estudo dos textos dramáticos será precedido e enquadrado por noções teóricas fundamentais sobre drama e teatro, como também por uma breve perspectivação dos contextos histórico-culturais directamente relevantes.
- Conhecimento de algumas obras narrativas relevantes dentro do panorama literário inglês dos inícios do século XX;
- Estudo dos modos pelos quais o romance inglês contribuiu para a formação de determinadas imagens do Império Britânico;
- Esclarecimento das relações entre o texto e o mundo, nomeadamente pela análise da participação das narrativas nas configurações ideológicas e políticas.
Domínio do conceito de cultura no contexto da aventura imperial britânica na época vitoriana e no século vinte. Informação acerca da interdependência dos planos interno e internacional no percurso histórico do Reino Unido nos séculos XIX e XX. Exame e contextualização de documentos e fontes de diversa natureza e identificação de atitudes e representações de relevância cultural e histórica.
El objetivo de este nivel es que el alumno sea capaz de entender las ideas principales de textos complejos que traten tanto de temas concretos como abstractos. Deberá poder comunicar con un cierto grado de espontaneidad y naturalidad con hablantes nativos. Se espera, además, que sea capaz de expresarse de forma clara y pormenorizada sobre diversos asuntos y de explicar su punto de vista sobre un tema de actualidad, exponiendo las ventajas y los inconvenientes.
Al nivel de la expresión escrita, deberá ser capaz de producir textos largos y pormenorizados, como redacciones, informes y cartas formales, destacando sus aspectos más importantes.
En lo concerniente a la comprensión lectora, se espera que sea capaz de comprender la prosa literaria contemporánea, así como textos largos y complejos basados en hechos, apreciando diferencias de estilo.
En cuanto a la comprensión auditiva, el aprendiente deberá ser capaz de comprender discursos largos, incluso si estos contienen información implícita o no están estructurados con claridad.
Os objetivos para este nível de aprendizagem de uma língua estrangeira correspondem aos objetivos definidos pelo Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas do Conselho da Europa (QECR). Os estudantes são capazes de compreender uma vasta gama de textos complexos e longos, assim como detetar significações implícitas. São capazes de exprimir-se de forma espontânea e fluente sem, aparentemente, ter de procurar palavras. São capazes de utilizar a língua de maneira eficaz e flexível na sua vida social, profissional ou académica. São capazes de exprimir-se sobre assuntos complexos, de forma clara e bem estruturada, e de mostrar domínio dos meios de organização, de articulação e de coesão do discurso.
Objetivos:
1) Estudiar los puntos clave de la historia de la literatura española a lo largo del siglo XX.
2) Conocer y analizar las obras de destacados autores españoles de este periodo.
3) Trazar relaciones entre la literatura y otras manifestaciones artísticas contemporáneas.
4) Caracterizar la dependencia de la literatura de este momento con las variaciones y significados de las ideas y los poderes políticos.
5) Acercarse al interesante y fértil ambiente artístico español de antes de la Guerra Civil.
Con todo ello se persigue ayudar al estudiante a comprender la evolución social, intelectual y artística que conforma la España actual.
Os objetivos principais desta unidade curricular são:
-Aproximar os alunos ao conhecimento da Literatura Espanhola do século XVII com especial atenção à transição entre o Renascimento e o Barroco.
-Situar este período literário no contexto histórico do s. XVII.
-Compreender as características principais desta literatura: autores, gêneros, temática, estética (conceptismo).
-Analisar de forma crítica textos representativos dos gêneros e dos autores mais relevantes deste período.
Os objetivos principais desta unidade curricular são:
- Proporcionar aos estudantes o conhecimento da Literatura Espanhola do século XIX com alguns aspetos particulares enquadrados no que tem de comum com outros países europeus e os seus movimentos literários e culturais próprios.
-Situar este período literário no contexto histórico do século XIX (Romantismo, Realismo e Naturalismo Espanhol através da leitura do Don Juan Tenorio de Zorrilla, Rimas y Leyendas de Gustavo Adolfo Bécquer e La Regenta de Leopoldo Alas "Clarín").
- Compreender as características principais desta literatura: autores, géneros, temática e estética.
- Analisar de forma crítica um elenque de textos representativos dos géneros e dos autores mais relevantes deste período.
O curso tem por objetivo dar a conhecer o modernismo nas suas componentes literárias, culturais e político-institucionais na Inglaterra.
O presente programa percorrerá a literatura inglesa oitocentista, com especial incidência na aproximação entre a poesia e o ensaio. Pretende-se que os estudantes relacionem os três grandes tempos da literatura inglesa oitocentista, numa visão prospectiva da interpretação das linhas de continuidade e ruptura com a literatura do séc. XX.
O objetivo do curso é dar aos alunos:
(1) um melhor conhecimento da terminologia gramatical num nível base;
(2) um conhecimento das classes de palavras, e a capacidade de distinguir entre elas: as classes fechadas – os pronomes, os determinantes, os verbos auxiliares e modais, as preposições e as conjunções; as classes abertas – os nomes, os verbos lexicais, os adjectivos e os advérbios;
(3) um conhecimento da distinção gramatical entre palavra, sintagma, oração e frase;
(4) a capacidade de compreender a distinção entre uma frase simples e complexa;
(5) um conhecimento dos cinco componentes chaves de uma oraçã - sujeito, verbo, objecto, complemento e adverbial.
(6) A capacidade de usar esse conhecimento todo para reestruturar frases e desenvolver a competência linguística na escrita e oralidade.
(7) um melhor conhecimento das áreas de inglês que apresentam problemas específicos para os falantes nativos de português.
1/ Compréhension orale
Etre capable de comprendre des mots familiers et des expressions très courantes au sujet de soi-même, de sa famille et de son environnement concret et immédiat.
2/ Compréhension écrite
Etre capable de comprendre des noms familiers, des mots ainsi que des phrases très simples, par exemple dans des annonces, des affiches ou des catalogues.
3/ Production orale en interactivité
Etre capable de communiquer, de façon simple, poser des questions simples sur des sujets familiers ou sur ce dont on a immédiatement besoin, ainsi que répondre à de telles questions.
4/ Production orale en continu
Savoir utiliser des expressions et des phrases simples pour décrire lieux et personnes.
5/ Production écrite
Savoir écrire une courte carte postale simple, par exemple de vacances. Etre capable de porter des détails personnels dans un questionnaire, inscrire par exemple son nom, sa nationalité et son adresse sur une fiche d’hôtel.
Objectifs communicatifs à atteindre : Présenter qqn, Situer dans le temps et l’espace, Exprimer un sentiment, Parler du passé, Parler de l’avenir, Argumenter, Exprimer une opinion, Rapporter un discours.
Os objetivos para este nível de aprendizagem de uma língua estrangeira correspondem aos objetivos definidos pelo Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas do Conselho da Europa (QECR). Os alunos são capazes de compreender as idéias principais de textos complexos sobre assuntos concretos e abstratos. São capazes de se comunicar com um nível razoável de espontaneidade e fluência e podem interagir com falantes nativos sem dificuldade. São capazes de produzir textos coerentes e detalhadas sobre vários temas e explicar um ponto de vista sobre um tema atual que explica os prós e contras das várias opções.
A presente unidade curricular tem por objectivo o estudo da literatura baseado na diacronia dos períodos literários, tal como são reflectidos no ensaio crítico e nos textos literários das respectivas épocas. Nesta unidade curricular de iniciação ao estudo da literatura, pretende-se que os estudantes sejam capazes de situar épocas, autores e textos por forma a se prepararem para um estudo mais especializado, a ser feito mais tarde no curso.
Para LLC: Pretende-se que os estudantes 1. Conheçam as funções e potencialidades das bibliotecas na perspetiva do investigador em ciências humanas. 2. Tomem consciência das virtualidades e dos riscos da pesquisa na Internet.
Para a licenciatura em Ciências da Linguagem: Incutir nos estudantes o rigor metodológico e o espírito crítico subjacentes à investigação em ciências da linguagem. Treinar os estudantes nas técnicas básicas de preparação e execução de trabalhos de pesquisa neste domínio científico. Familiarizar os estudantes com os procedimentos e a terminologia habituais na apresentação, escrita e oral, dos estudos de ciências da linguagem, bem como com alguns equipamentos auxiliares da recolha, tratamento e análise de dados e da apresentação de resultados. Transmitir aos estudantes conhecimentos amplos acerca de técnicas e procedimentos específicos no domínio dos estudos de campo e experimentais. Dotar os estudantes de conhecimentos de nível básico no capítulo da análise e interpretação estatística aplicada às ciências sociais e humanas. Preparar os estudantes para participarem activamente num projecto de linguística. Contribuir para a capacidade de leitura e interpretação de estudos científicos na área das ciências da linguagem. Todos estes objectivos serão activamente trabalhados durante o semestre, através da execução de um pequeno projecto de turma, cujos resultados serão apresentados no final do semestre num pequeno colóquio informal aberto a todos os interessados.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint le niveau "seuil" du Cadre européen commun de référence pour les langues (niveau B1).
Os objetivos para este nível de aprendizagem de uma língua estrangeira correspondem aos objetivos definidos pelo Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas do Conselho da Europa (QECR). Os alunos são capazes de compreender as idéias principais de textos complexos sobre assuntos concretos e abstratos. São capazes de se comunicar com um nível razoável de espontaneidade e fluência e podem interagir com falantes nativos sem dificuldade. São capazes de produzir textos coerentes e detalhadas sobre vários temas e explicar um ponto de vista sobre um tema atual que explica os prós e contras das várias opções.
1. Refletir sobre a natureza, as propriedades e as funções da linguagem verbal.
2. Levar os estudantes a compreenderem que as línguas podem ser um objeto de estudo científico.
3. Relacionar conceitos e princípios da Linguística nos níveis de análise considerados em Bases de Análise Gramatical e introduzir novos conceitos.
4. Associar os níveis de análise considerados com áreas da linguística.
5. Refletir sobre aspetos do significado e sobre usos das línguas.
6. Fomentar o espírito crítico e o rigor.
A disciplina visa dar a conhecer aos estudantes de literatura as metodologias basilares, de base teórica e crítica, que têm orientado o estudo da literatura a partir do século XX, sem esquecer antecedentes históricos tradicionais, no intuito de lhes fornecer os instrumentos de trabalho essenciais à leitura, análise e interpretação críticas dos textos particulares.
- Refletir sobre os valores formativo-cognitivo e afetivo da língua materna (Conceber a Língua Portuguesa como uma maneira de aceder a outras formas de pensar, a outras formas de representar o mundo e as relações humanas);
- Desenvolver as competências gramaticais, discursivas e socio-culturais;
- Adquirir técnicas de comunicação e expressão oral e escrita de forma a atuar eficazmente nas mais variadas situações de uso.
Objectifs communicatifs à atteindre : Présenter qqn, Situer dans le temps et l’espace, Exprimer un sentiment, Parler du passé, Parler de l’avenir, Argumenter, Exprimer une opinion, Rapporter un discours.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint un niveau charnière entre le niveau B1 et B2 du CECR pour les langues.
1. Development of students' written skills in relation to writing a letter applying for a job and a discursive essay.
2. Improving students' accuracy and fluency in spoken English with reference to discussing the plot, characters and ideas presented in a work of fiction or non -fiction.
3. Development of students grammatical competence in the following areas: Present Simple and Continuous; Ellipsis; Future forms; Narrative tenses; Compound nouns.
4. Extending the range of students' lexical knowledge, particularly in relation to the themes covered in Global Advanced and the extensive reading of a work of fiction or fact (See programme below).
Proporcionar aos estudantes a aquisição de conhecimentos de base no âmbito da História das Ilhas Britânicas e da História da Literatura Inglesa. Familiarizar os estudantes com conceitos básicos do estudo da Cultura e da Literatura.
Esta unidade curricular tem como objetivos:
O programa centrar-se-á no estudo de três dramaturgos cuja obra permite o reconhecimento da diversidade da cena britânica do último meio século, mas também dos fundamentos para a singular consequência (literária e teatral) que esse corpus dramático encontrou à escala global. O estudo dos textos dramáticos será precedido e enquadrado por noções teóricas fundamentais sobre drama e teatro, como também por uma breve perspectivação dos contextos histórico-culturais directamente relevantes.
- Conhecimento de algumas obras narrativas relevantes dentro do panorama literário inglês dos inícios do século XX;
- Estudo dos modos pelos quais o romance inglês contribuiu para a formação de determinadas imagens do Império Britânico;
- Esclarecimento das relações entre o texto e o mundo, nomeadamente pela análise da participação das narrativas nas configurações ideológicas e políticas.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint le niveau "seuil" du Cadre européen commun de référence pour les langues (niveau B1).
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint le niveau B2 dans la plupart des 5 compétences prévues par le CECR pour les langues.
O programa aqui delineado tem duas preocupações dominantes. Pretende, por um lado, introduzir conhecimentos básicos no domínio da história, do pensamento e da cultura dos Estados Unidos e, por outro, chamar a atenção para textos literários seleccionados, com o intuito de os analisar. Esses textos serão inseridos nas circunstâncias ideológicas e sócio culturais envolventes, bem como serão sublinhadas ainda as respectivas especificidades estéticas dos períodos a que pertencem. No final do curso, os estudantes deverão ter adquirido conhecimentos e conceitos teóricos de base no âmbito da história, da cultura e da literatura americanas de modo a aplicá-los em contextos específicos.
O presente programa tem como objectivo a análise de romances representativos das profundas rotações de sensibilidade que o período pós-1945 trouxe para as letras americanas. Convocando diferentes contributos teórico-críticos e histórico-culturais, o curso visará a contextualização e estudo de momentos marcantes da ficção narrativa norte-americana, desde a consequência da Segunda Guerra Mundial até às manifestações da escrita pós-modernista e da sensibilidade multicultural. A organização do curso conduzirá necessariamente a uma reflexão sobre as principais tendências do romance norte-americano no século XXI.
Ce cours se propose comme objectifs généraux de présenter un aperçu différencié des littératures d’expression française qui ont pris corps hors de France, et de mettre à jour les spécificités qui les caractérisent, notamment en ce qui concerne la question de l’identité culturelle de chaque pays/espace, qui se traduit entre autres par un rapport particulier à la langue française et à la France. Ces spécificités seront étudiées à travers les productions d’auteurs représentatifs, tenant en compte le cadre historico-culturel dans lequel elles s’inscrivent.
O programa de Cultura Francesa Contemporânea, centrado no século XX e nos alvores do século XXI, tem como objetivo identificar, definir e relacionar dinâmicas e paradigmas culturais singularizadores da sociedade francesa.
Este programa tem como objectivo reflectir sobre mitos fundadores, ocorrências e momentos representativos da cultura e da história americana no sentido de levar os alunos a perceber a pertinência de falarmos de identidade(s) no contexto dos Estados Unidos da América.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint un niveau charnière entre le niveau B1 et B2 du CECR pour les langues.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint un niveau charnière entre le niveau B2 et C1 du CECR pour les langues.
By the end of C1.1 (5th semester English Language) the students should be able to do the following:
1. Understand and use complex grammar in context(with particular reference to the grammar elements listed in the programme below).
2. Develop students's language skills (reading, writing, listening and speaking) within the themes in the programme below.
3. Follow and produce abstract argumentation in spoken and written English in, for example, the balancing of alternatives and the drawing of a conclusion.
4. Participate actively and effectively in classes and Tutorial Discussion groups.
Cette discipline se propose comme premier objectif de susciter auprès des étudiants des attitudes descriptives, réflexives, voire analytiques de la langue française, afin qu’ils prennent davantage conscience des mécanismes et des principes qui organisent leur langue de spécialité et qu’ils puissent la pratiquer réflexivement. Ces attitudes, liées à un usage conscient de la langue, s’avèrent des atouts majeurs dans le développement ultérieur de leurs capacités linguistiques de même que dans la perspective de l’appréhension et de l’analyse textuelle et discursive. Au bout du semestre, les étudiants seront censés avoir acquis une connaissance réflexive de la langue française et être capable d'en exprimer certains aspects de façon scientifique.
O objetivo do curso é dar aos alunos:
1. Um conhecimento prático de software e ferramentas para trabalhar com corpora e concordâncias que lhes permitam fazer escolhas informadas sobre o uso de itens lexicais e suas colocações.
2. Conhecimento de como analisar frases, identificando seus componentes constituintes, estruturas sintáticas e padrões frasais.
3. A capacidade de usar esse conhecimento para reestruturar frases e desenvolver a competência linguística na escrita e oralidade.
4. Algum conhecimento das origens e desenvolvimento da língua inglesa e suas variedades atuais.
1.Reconhecer, através de exemplos concretos, a dimensão internacional e transnacional do fenómeno literário e das suas repercussões em termos de relações internacionais.
2.Motivar para uma abordagem relacional e interdisciplinar da literatura, convocando não apenas outras literaturas nacionais mas também outras áreas artísticas e do conhecimento, como o cinema, a história e os estudos de tradução.
3.Introduzir conceitos e métodos com que opera a área científica da "literatura comparada"
4.Contribuir para a articulação de conhecimentos adquiridos nas outras disciplinas de teor literário e/ou cultural ( por exermplo, História, História da Arte, Relações Internacionais...)
Esta unidade curricular tem como objetivos:
O programa centrar-se-á no estudo de três dramaturgos cuja obra permite o reconhecimento da diversidade da cena britânica do último meio século, mas também dos fundamentos para a singular consequência (literária e teatral) que esse corpus dramático encontrou à escala global. O estudo dos textos dramáticos será precedido e enquadrado por noções teóricas fundamentais sobre drama e teatro, como também por uma breve perspectivação dos contextos histórico-culturais directamente relevantes.
- Conhecimento de algumas obras narrativas relevantes dentro do panorama literário inglês dos inícios do século XX;
- Estudo dos modos pelos quais o romance inglês contribuiu para a formação de determinadas imagens do Império Britânico;
- Esclarecimento das relações entre o texto e o mundo, nomeadamente pela análise da participação das narrativas nas configurações ideológicas e políticas.
Domínio do conceito de cultura no contexto da aventura imperial britânica na época vitoriana e no século vinte. Informação acerca da interdependência dos planos interno e internacional no percurso histórico do Reino Unido nos séculos XIX e XX. Exame e contextualização de documentos e fontes de diversa natureza e identificação de atitudes e representações de relevância cultural e histórica.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint le niveau B2 dans la plupart des 5 compétences prévues par le CECR pour les langues.
Les étudiants devront avoir développé leur autonomie et élargi leurs compétences linguistiques, sociolinguistiques et pragmatiques de façon à atteindre le niveau C1 dans la plupart des cinq compétences définies par le CECR.
Os objetivos para este nível de aprendizagem de uma língua estrangeira correspondem aos objetivos definidos pelo Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas do Conselho da Europa (QECR). Os estudantes são capazes de compreender uma vasta gama de textos complexos e longos, assim como detetar significações implícitas. São capazes de exprimir-se de forma espontânea e fluente sem, aparentemente, ter de procurar palavras. São capazes de utilizar a língua de maneira eficaz e flexível na sua vida social, profissional ou académica. São capazes de exprimir-se sobre assuntos complexos, de forma clara e bem estruturada, e de mostrar domínio dos meios de organização, de articulação e de coesão do discurso.
O curso tem por objetivo dar a conhecer o modernismo nas suas componentes literárias, culturais e político-institucionais na Inglaterra.
O presente programa percorrerá a literatura inglesa oitocentista, com especial incidência na aproximação entre a poesia e o ensaio. Pretende-se que os estudantes relacionem os três grandes tempos da literatura inglesa oitocentista, numa visão prospectiva da interpretação das linhas de continuidade e ruptura com a literatura do séc. XX.
Ce cours se propose comme objectifs généraux de présenter un aperçu différencié des littératures d’expression française qui ont pris corps hors de France, et de mettre à jour les spécificités qui les caractérisent, notamment en ce qui concerne la question de l’identité culturelle de chaque pays/espace, qui se traduit entre autres par un rapport particulier à la langue française et à la France. Ces spécificités seront étudiées à travers les productions d’auteurs représentatifs, tenant en compte le cadre historico-culturel dans lequel elles s’inscrivent.
Procurando trabalhar questões e figuras de mediação cultural nos séculos XIX e XX, a envolver Portugal e França, pretende-se que os estudantes reflitam sobre as relações culturais luso-francesas e pretende-se ainda motivá-los para a diversidade dos desafios e das expressões de que se revestem as relações interculturais.
Esta disciplina destina-se aos aprendentes de língua alemã como língua estrangeira sem conhecimentos prévios desta língua. Pretende-se que os alunos atinjam um grau de conhecimentos correspondente ao nível A1.1 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
Através do trabalho com o manual, que contém um leque diversificado de textos, exercícios e tarefas que visam desenvolver as competências (ler, escrever, falar e ouvir) e o léxico de uma maneira sistemática e progressiva, os estudantes consolidam e aprofundam os seus conhecimentos e capacidades linguísticos de acordo com o previsto no CECR para este nível de estudo da língua alemã - ferramentas indispensáveis para dominar várias situações comunicativas que ocorrem na vida quotidiana. Além disso, os estudantes são confrontados com a cultura/realidade dos países de expressão alemã através da leitura de pequenos textos e através do visionamento/da audição de materiais audiovisuais. Os conhecimentos gramaticais são adquiridos através do estudo mais aprofundado de fenómenos textuais no seu contexto (sintaxe, conjugação de verbos, verbos com partícula separável, tempos verbais, pronomes, a negação), o que contribui também para o alargamento do leque de estratégias de compreensão.
O estudo da língua alemã no nível A1.1 é aprofundado através de materiais didáticos extra que se encontram na plataforma Moodle. Este método de ensino (b-learning) contribui para o aumento da autonomia dos estudantes.
Nesta disciplina, que vem na sequência de Alemão A1.2, os estudantes deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível A2.1 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (QECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
O manual adotado, que contem um leque muito diversificado de textos, de tarefas e de exercícios com vista a desenvolver e a treinar todas as competências previstas no QECR, permite que, para além da consolidação dos conhecimentos do nível A1, os estudantes adquiram novos e mais diferenciados conhecimentos e capacidades. Atendendo também à cultura / realidade dos países de língua alemã, o enriquecimento lexical, bem como as competências da leitura, escrita, audição e oralidade são trabalhadas em todas as áreas temáticas estudadas. Os conhecimentos gramaticais, que contribuem para o alargamento de estratégias de compreensão e de interação, são adquiridos através de um estudo mais aprofundado de fenómenos textuais em contexto e treinados através dos exercícios propostos pelo manual. Para um treino mais intensivo, os exercícios do manual são complementados por numeroso material fornecido pelo docente.
O objetivo do curso é dar aos alunos:
(1) um melhor conhecimento da terminologia gramatical num nível base;
(2) um conhecimento das classes de palavras, e a capacidade de distinguir entre elas: as classes fechadas – os pronomes, os determinantes, os verbos auxiliares e modais, as preposições e as conjunções; as classes abertas – os nomes, os verbos lexicais, os adjectivos e os advérbios;
(3) um conhecimento da distinção gramatical entre palavra, sintagma, oração e frase;
(4) a capacidade de compreender a distinção entre uma frase simples e complexa;
(5) um conhecimento dos cinco componentes chaves de uma oraçã - sujeito, verbo, objecto, complemento e adverbial.
(6) A capacidade de usar esse conhecimento todo para reestruturar frases e desenvolver a competência linguística na escrita e oralidade.
(7) um melhor conhecimento das áreas de inglês que apresentam problemas específicos para os falantes nativos de português.
Os objetivos para este nível de aprendizagem de uma língua estrangeira correspondem aos objetivos definidos pelo Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas do Conselho da Europa (QECR). Os alunos são capazes de compreender as idéias principais de textos complexos sobre assuntos concretos e abstratos. São capazes de se comunicar com um nível razoável de espontaneidade e fluência e podem interagir com falantes nativos sem dificuldade. São capazes de produzir textos coerentes e detalhadas sobre vários temas e explicar um ponto de vista sobre um tema atual que explica os prós e contras das várias opções.
A presente unidade curricular tem por objectivo o estudo da literatura baseado na diacronia dos períodos literários, tal como são reflectidos no ensaio crítico e nos textos literários das respectivas épocas. Nesta unidade curricular de iniciação ao estudo da literatura, pretende-se que os estudantes sejam capazes de situar épocas, autores e textos por forma a se prepararem para um estudo mais especializado, a ser feito mais tarde no curso.
Para LLC: Pretende-se que os estudantes 1. Conheçam as funções e potencialidades das bibliotecas na perspetiva do investigador em ciências humanas. 2. Tomem consciência das virtualidades e dos riscos da pesquisa na Internet.
Para a licenciatura em Ciências da Linguagem: Incutir nos estudantes o rigor metodológico e o espírito crítico subjacentes à investigação em ciências da linguagem. Treinar os estudantes nas técnicas básicas de preparação e execução de trabalhos de pesquisa neste domínio científico. Familiarizar os estudantes com os procedimentos e a terminologia habituais na apresentação, escrita e oral, dos estudos de ciências da linguagem, bem como com alguns equipamentos auxiliares da recolha, tratamento e análise de dados e da apresentação de resultados. Transmitir aos estudantes conhecimentos amplos acerca de técnicas e procedimentos específicos no domínio dos estudos de campo e experimentais. Dotar os estudantes de conhecimentos de nível básico no capítulo da análise e interpretação estatística aplicada às ciências sociais e humanas. Preparar os estudantes para participarem activamente num projecto de linguística. Contribuir para a capacidade de leitura e interpretação de estudos científicos na área das ciências da linguagem. Todos estes objectivos serão activamente trabalhados durante o semestre, através da execução de um pequeno projecto de turma, cujos resultados serão apresentados no final do semestre num pequeno colóquio informal aberto a todos os interessados.
Alemão A1.2 é a continuação de Alemão A1.1. Destina-se aos aprendentes de língua alemã como língua estrangeira que no início do 1º semestre não possuíam conhecimentos prévios desta língua. Pretende-se que os alunos atinjam um grau de conhecimentos correspondente ao nível A1.2 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
Através do trabalho com o manual, que contém um leque diversificado de textos, exercícios e tarefas que visam desenvolver as competências (ler, escrever, falar e ouvir) e o léxico de uma maneira sistemática e progressiva, os estudantes consolidam e aprofundam os conhecimentos e capacidades linguísticos de acordo com o previsto no CECR para este nível de estudo da língua alemã - ferramentas indispensáveis para dominar várias situações comunicativas que ocorrem na vida quotidiana. Além disso, os estudantes são confrontados com a cultura/realidade dos países de expressão alemã através da leitura de pequenos textos e através do visionamento/da audição de materiais audiovisuais. Os conhecimentos gramaticais são adquiridos através do estudo mais aprofundado de fenómenos textuais no seu contexto (sintaxe, conjugação de verbos, verbos com partícula separável, tempos verbais, declinação de adjetivos, pronomes, a negação), o que contribui também para o alargamento do leque de estratégias de compreensão.
O estudo da língua alemã no nível A1.2 é aprofundado através de materiais didáticos extra que se encontram na plataforma Moodle. Este método de ensino (b-learning) contribui para o aumento da autonomia dos estudantes.
Nesta disciplina, que vem na sequência de Alemão A 2.1, os estudantes deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível A 2.2 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (QECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
O manual adotado, que contem um leque muito diversificado de textos, de tarefas e de exercícios com vista a desenvolver e a treinar todas as competências previstas no QECR, permite que, para além da consolidação dos conhecimentos do nível A2.1, os estudantes adquiram novos e mais diferenciados conhecimentos e capacidades. Atendendo também à cultura / realidade dos países de língua alemã, o enriquecimento lexical, bem como as competências da leitura, escrita, audição e oralidade são trabalhadas em todas as áreas temáticas estudadas. Os conhecimentos gramaticais, que contribuem para o alargamento de estratégias de compreensão e de interação, são adquiridos através de um estudo mais aprofundado de fenómenos textuais em contexto e treinados através dos exercícios propostos pelo manual. Para um treino mais intensivo, os exercícios do manual são complementados por numeroso material fornecido pelo docente.
Os objetivos para este nível de aprendizagem de uma língua estrangeira correspondem aos objetivos definidos pelo Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas do Conselho da Europa (QECR). Os alunos são capazes de compreender as idéias principais de textos complexos sobre assuntos concretos e abstratos. São capazes de se comunicar com um nível razoável de espontaneidade e fluência e podem interagir com falantes nativos sem dificuldade. São capazes de produzir textos coerentes e detalhadas sobre vários temas e explicar um ponto de vista sobre um tema atual que explica os prós e contras das várias opções.
1. Refletir sobre a natureza, as propriedades e as funções da linguagem verbal.
2. Levar os estudantes a compreenderem que as línguas podem ser um objeto de estudo científico.
3. Relacionar conceitos e princípios da Linguística nos níveis de análise considerados em Bases de Análise Gramatical e introduzir novos conceitos.
4. Associar os níveis de análise considerados com áreas da linguística.
5. Refletir sobre aspetos do significado e sobre usos das línguas.
6. Fomentar o espírito crítico e o rigor.
A disciplina visa dar a conhecer aos estudantes de literatura as metodologias basilares, de base teórica e crítica, que têm orientado o estudo da literatura a partir do século XX, sem esquecer antecedentes históricos tradicionais, no intuito de lhes fornecer os instrumentos de trabalho essenciais à leitura, análise e interpretação críticas dos textos particulares.
- Refletir sobre os valores formativo-cognitivo e afetivo da língua materna (Conceber a Língua Portuguesa como uma maneira de aceder a outras formas de pensar, a outras formas de representar o mundo e as relações humanas);
- Desenvolver as competências gramaticais, discursivas e socio-culturais;
- Adquirir técnicas de comunicação e expressão oral e escrita de forma a atuar eficazmente nas mais variadas situações de uso.
Nesta disciplina, que vem na sequência de Alemão A1.2, os estudantes deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível A2.1 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (QECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
O manual adotado, que contem um leque muito diversificado de textos, de tarefas e de exercícios com vista a desenvolver e a treinar todas as competências previstas no QECR, permite que, para além da consolidação dos conhecimentos do nível A1, os estudantes adquiram novos e mais diferenciados conhecimentos e capacidades. Atendendo também à cultura / realidade dos países de língua alemã, o enriquecimento lexical, bem como as competências da leitura, escrita, audição e oralidade são trabalhadas em todas as áreas temáticas estudadas. Os conhecimentos gramaticais, que contribuem para o alargamento de estratégias de compreensão e de interação, são adquiridos através de um estudo mais aprofundado de fenómenos textuais em contexto e treinados através dos exercícios propostos pelo manual. Para um treino mais intensivo, os exercícios do manual são complementados por numeroso material fornecido pelo docente.
1. Development of students' written skills in relation to writing a letter applying for a job and a discursive essay.
2. Improving students' accuracy and fluency in spoken English with reference to discussing the plot, characters and ideas presented in a work of fiction or non -fiction.
3. Development of students grammatical competence in the following areas: Present Simple and Continuous; Ellipsis; Future forms; Narrative tenses; Compound nouns.
4. Extending the range of students' lexical knowledge, particularly in relation to the themes covered in Global Advanced and the extensive reading of a work of fiction or fact (See programme below).
Proporcionar aos estudantes a aquisição de conhecimentos de base no âmbito da História das Ilhas Britânicas e da História da Literatura Inglesa. Familiarizar os estudantes com conceitos básicos do estudo da Cultura e da Literatura.
O programa centrar-se-á no estudo de três dramaturgos cuja obra permite o reconhecimento da diversidade da cena britânica do último meio século, mas também dos fundamentos para a singular consequência (literária e teatral) que esse corpus dramático encontrou à escala global. O estudo dos textos dramáticos será precedido e enquadrado por noções teóricas fundamentais sobre drama e teatro, como também por uma breve perspectivação dos contextos histórico-culturais directamente relevantes.
- Conhecimento de algumas obras narrativas relevantes dentro do panorama literário inglês dos inícios do século XX;
- Estudo dos modos pelos quais o romance inglês contribuiu para a formação de determinadas imagens do Império Britânico;
- Esclarecimento das relações entre o texto e o mundo, nomeadamente pela análise da participação das narrativas nas configurações ideológicas e políticas.
Os estudantes vão adquirir e aprofundar as competências necessárias para se exprimirem, com maior fluência de forma oral e escrita, em diferentes situações comunicativas, em língua alemã.
Irão praticar a produção oral, melhorando a fluência e fonética, através da apresentação de trabalhos e da participação em discussões na aula; adquirir e aprofundar a capacidade de exprimir opiniões e adquirir o léxico específico para se pronunciarem em diferentes situações elocutórias; adquirir a competência para distinguirem as características de diferentes tipos de texto em alemão, tanto na receção como na produção; adquirir maior competência gramatical através do aprofundamento de aspetos selecionados da gramática, da lexicologia e da fraseologia alemãs que serão focados à medida que se verifica necessário para a produção de determinados textos; adquirir autonomia na consulta de materiais de apoio e aprofundar técnicas de pesquisa e de apresentação.
Nesta disciplina, que vem na sequência de Alemão A 2.1, os estudantes deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível A 2.2 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (QECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
O manual adotado, que contem um leque muito diversificado de textos, de tarefas e de exercícios com vista a desenvolver e a treinar todas as competências previstas no QECR, permite que, para além da consolidação dos conhecimentos do nível A2.1, os estudantes adquiram novos e mais diferenciados conhecimentos e capacidades. Atendendo também à cultura / realidade dos países de língua alemã, o enriquecimento lexical, bem como as competências da leitura, escrita, audição e oralidade são trabalhadas em todas as áreas temáticas estudadas. Os conhecimentos gramaticais, que contribuem para o alargamento de estratégias de compreensão e de interação, são adquiridos através de um estudo mais aprofundado de fenómenos textuais em contexto e treinados através dos exercícios propostos pelo manual. Para um treino mais intensivo, os exercícios do manual são complementados por numeroso material fornecido pelo docente.
O programa aqui delineado tem duas preocupações dominantes. Pretende, por um lado, introduzir conhecimentos básicos no domínio da história, do pensamento e da cultura dos Estados Unidos e, por outro, chamar a atenção para textos literários seleccionados, com o intuito de os analisar. Esses textos serão inseridos nas circunstâncias ideológicas e sócio culturais envolventes, bem como serão sublinhadas ainda as respectivas especificidades estéticas dos períodos a que pertencem. No final do curso, os estudantes deverão ter adquirido conhecimentos e conceitos teóricos de base no âmbito da história, da cultura e da literatura americanas de modo a aplicá-los em contextos específicos.
Pretende-se analisar, numa perspetiva literário-cultural, alguns textos significativos dos países de expressão alemã no século XX. Deste modo, além da análise textual, estudar-se-ão os contextos políticos, ideológicos e culturais, para uma melhor compreensão do fenómeno literário, partindo essencialmente do papel do leitor e das suas competências na re-construção do texto literário.
O presente programa tem como objectivo a análise de romances representativos das profundas rotações de sensibilidade que o período pós-1945 trouxe para as letras americanas. Convocando diferentes contributos teórico-críticos e histórico-culturais, o curso visará a contextualização e estudo de momentos marcantes da ficção narrativa norte-americana, desde a consequência da Segunda Guerra Mundial até às manifestações da escrita pós-modernista e da sensibilidade multicultural. A organização do curso conduzirá necessariamente a uma reflexão sobre as principais tendências do romance norte-americano no século XXI.
Nesta unidade curricular os aprendentes de língua alemã deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível B2.1 (utilizador independente, nível 1) do Quadro Europeu Comum de Referência nas competências: ouvir, ler, falar e escrever. Os estudantes deverão: consolidar conhecimentos previamente adquiridos na língua alemã em termos de léxico e gramática; desenvolver técnicas de apresentação oral sobre temas da atualidade; apresentar e defender diferentes pontos de vista; aprofundar a capacidade de exprimir opiniões através da leitura de textos sobre temas contemporâneos; solidificar conhecimentos lexicais e gramaticais na redação de textos argumentativos, apresentando as vantagens e desvantagens de diferentes opções; adquirir técnicas de resumo; adquirir competências essenciais ao uso sistemático (receptivo e produtivo) da língua alemã, aplicando vocabulário, bem como estruturas idiomáticas e gramaticais específicas; alargar o interesse por realidades socioculturais diferentes.
Este programa tem como objectivo reflectir sobre mitos fundadores, ocorrências e momentos representativos da cultura e da história americana no sentido de levar os alunos a perceber a pertinência de falarmos de identidade(s) no contexto dos Estados Unidos da América.
By the end of C1.1 (5th semester English Language) the students should be able to do the following:
1. Understand and use complex grammar in context(with particular reference to the grammar elements listed in the programme below).
2. Develop students's language skills (reading, writing, listening and speaking) within the themes in the programme below.
3. Follow and produce abstract argumentation in spoken and written English in, for example, the balancing of alternatives and the drawing of a conclusion.
4. Participate actively and effectively in classes and Tutorial Discussion groups.
O objetivo da disciplina é de facultar aos estudantes conhecimentos propedêuticos na área da cultura e da literatura alemãs, desde o período medieval até ao séc. XIX.
O objetivo do curso é dar aos alunos:
1. Um conhecimento prático de software e ferramentas para trabalhar com corpora e concordâncias que lhes permitam fazer escolhas informadas sobre o uso de itens lexicais e suas colocações.
2. Conhecimento de como analisar frases, identificando seus componentes constituintes, estruturas sintáticas e padrões frasais.
3. A capacidade de usar esse conhecimento para reestruturar frases e desenvolver a competência linguística na escrita e oralidade.
4. Algum conhecimento das origens e desenvolvimento da língua inglesa e suas variedades atuais.
- Conhecimento de algumas obras narrativas relevantes dentro do panorama literário inglês dos inícios do século XX;
- Estudo dos modos pelos quais o romance inglês contribuiu para a formação de determinadas imagens do Império Britânico;
- Esclarecimento das relações entre o texto e o mundo, nomeadamente pela análise da participação das narrativas nas configurações ideológicas e políticas.
Nesta unidade curricular os aprendentes de língua alemã deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível B2.2 (utilizador independente, nível 2) do Quadro Europeu Comum de Referência nas competências: ouvir, ler, falar e escrever. Os estudantes deverão: consolidar conhecimentos previamente adquiridos na língua alemã em termos de léxico e gramática; desenvolver técnicas de apresentação oral sobre temas da atualidade; apresentar e defender diferentes pontos de vista; aprofundar a capacidade de exprimir opiniões através da leitura de textos sobre temas contemporâneos; solidificar conhecimentos lexicais e gramaticais na redação de textos argumentativos, apresentando as vantagens e desvantagens de diferentes opções; adquirir técnicas de resumo; adquirir competências essenciais ao uso sistemático (receptivo e produtivo) da língua alemã, aplicando vocabulário, bem como estruturas idiomáticas e gramaticais específicas; alargar o interesse por realidades socioculturais diferentes.
Domínio do conceito de cultura no contexto da aventura imperial britânica na época vitoriana e no século vinte. Informação acerca da interdependência dos planos interno e internacional no percurso histórico do Reino Unido nos séculos XIX e XX. Exame e contextualização de documentos e fontes de diversa natureza e identificação de atitudes e representações de relevância cultural e histórica.
Os objetivos para este nível de aprendizagem de uma língua estrangeira correspondem aos objetivos definidos pelo Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas do Conselho da Europa (QECR). Os estudantes são capazes de compreender uma vasta gama de textos complexos e longos, assim como detetar significações implícitas. São capazes de exprimir-se de forma espontânea e fluente sem, aparentemente, ter de procurar palavras. São capazes de utilizar a língua de maneira eficaz e flexível na sua vida social, profissional ou académica. São capazes de exprimir-se sobre assuntos complexos, de forma clara e bem estruturada, e de mostrar domínio dos meios de organização, de articulação e de coesão do discurso.
É objetivo desta disciplina facultar aos alunos conhecimentos de caráter geral nas áreas da história e da política, da literatura e da cultura dos países de expressão alemã. Será abordado o século XX.
O curso tem por objetivo dar a conhecer o modernismo nas suas componentes literárias, culturais e político-institucionais na Inglaterra.
O presente programa percorrerá a literatura inglesa oitocentista, com especial incidência na aproximação entre a poesia e o ensaio. Pretende-se que os estudantes relacionem os três grandes tempos da literatura inglesa oitocentista, numa visão prospectiva da interpretação das linhas de continuidade e ruptura com a literatura do séc. XX.
O objetivo do curso é dar aos alunos:
(1) um melhor conhecimento da terminologia gramatical num nível base;
(2) um conhecimento das classes de palavras, e a capacidade de distinguir entre elas: as classes fechadas – os pronomes, os determinantes, os verbos auxiliares e modais, as preposições e as conjunções; as classes abertas – os nomes, os verbos lexicais, os adjectivos e os advérbios;
(3) um conhecimento da distinção gramatical entre palavra, sintagma, oração e frase;
(4) a capacidade de compreender a distinção entre uma frase simples e complexa;
(5) um conhecimento dos cinco componentes chaves de uma oraçã - sujeito, verbo, objecto, complemento e adverbial.
(6) A capacidade de usar esse conhecimento todo para reestruturar frases e desenvolver a competência linguística na escrita e oralidade.
(7) um melhor conhecimento das áreas de inglês que apresentam problemas específicos para os falantes nativos de português.
1. Fortalecer as bases de análise gramatical adquiridos ao longo dos Ensinos Básico e Secundário; 2. Adquirir o conhecimento das noções básicas das áreas fundamentais de Fonologia, Morfologia, Morfossintaxe e Sintaxe; 3. Desenvolver técnicas de descrição gramatical (observação, procura de regularidades, generalização a partir dos dados linguísticos).
Os objetivos para este nível de aprendizagem de uma língua estrangeira correspondem aos objetivos definidos pelo Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas do Conselho da Europa (QECR). Os alunos são capazes de compreender as idéias principais de textos complexos sobre assuntos concretos e abstratos. São capazes de se comunicar com um nível razoável de espontaneidade e fluência e podem interagir com falantes nativos sem dificuldade. São capazes de produzir textos coerentes e detalhadas sobre vários temas e explicar um ponto de vista sobre um tema atual que explica os prós e contras das várias opções.
A presente unidade curricular tem por objectivo o estudo da literatura baseado na diacronia dos períodos literários, tal como são reflectidos no ensaio crítico e nos textos literários das respectivas épocas. Nesta unidade curricular de iniciação ao estudo da literatura, pretende-se que os estudantes sejam capazes de situar épocas, autores e textos por forma a se prepararem para um estudo mais especializado, a ser feito mais tarde no curso.
Facultar instrumentos conceptuais, teóricos, metodológicos e analíticos para o estudo do objeto literário.
Os estudantes obterão uma perspetiva crítica das grandes conceções ocidentais da Literatura enquanto criação, comunicação e instituição.
Para LLC: Pretende-se que os estudantes 1. Conheçam as funções e potencialidades das bibliotecas na perspetiva do investigador em ciências humanas. 2. Tomem consciência das virtualidades e dos riscos da pesquisa na Internet.
Para a licenciatura em Ciências da Linguagem: Incutir nos estudantes o rigor metodológico e o espírito crítico subjacentes à investigação em ciências da linguagem. Treinar os estudantes nas técnicas básicas de preparação e execução de trabalhos de pesquisa neste domínio científico. Familiarizar os estudantes com os procedimentos e a terminologia habituais na apresentação, escrita e oral, dos estudos de ciências da linguagem, bem como com alguns equipamentos auxiliares da recolha, tratamento e análise de dados e da apresentação de resultados. Transmitir aos estudantes conhecimentos amplos acerca de técnicas e procedimentos específicos no domínio dos estudos de campo e experimentais. Dotar os estudantes de conhecimentos de nível básico no capítulo da análise e interpretação estatística aplicada às ciências sociais e humanas. Preparar os estudantes para participarem activamente num projecto de linguística. Contribuir para a capacidade de leitura e interpretação de estudos científicos na área das ciências da linguagem. Todos estes objectivos serão activamente trabalhados durante o semestre, através da execução de um pequeno projecto de turma, cujos resultados serão apresentados no final do semestre num pequeno colóquio informal aberto a todos os interessados.
Os objetivos para este nível de aprendizagem de uma língua estrangeira correspondem aos objetivos definidos pelo Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas do Conselho da Europa (QECR). Os alunos são capazes de compreender as idéias principais de textos complexos sobre assuntos concretos e abstratos. São capazes de se comunicar com um nível razoável de espontaneidade e fluência e podem interagir com falantes nativos sem dificuldade. São capazes de produzir textos coerentes e detalhadas sobre vários temas e explicar um ponto de vista sobre um tema atual que explica os prós e contras das várias opções.
1. Refletir sobre a natureza, as propriedades e as funções da linguagem verbal.
2. Levar os estudantes a compreenderem que as línguas podem ser um objeto de estudo científico.
3. Relacionar conceitos e princípios da Linguística nos níveis de análise considerados em Bases de Análise Gramatical e introduzir novos conceitos.
4. Associar os níveis de análise considerados com áreas da linguística.
5. Refletir sobre aspetos do significado e sobre usos das línguas.
6. Fomentar o espírito crítico e o rigor.
- Aprendizagem do léxico e das estruturas gramaticais básicas da língua latina, morfológicas e sintáticas; - Aplicação desse conhecimento à tradução de textos com um grau progressivo de dificuldade.
A disciplina visa dar a conhecer aos estudantes de literatura as metodologias basilares, de base teórica e crítica, que têm orientado o estudo da literatura a partir do século XX, sem esquecer antecedentes históricos tradicionais, no intuito de lhes fornecer os instrumentos de trabalho essenciais à leitura, análise e interpretação críticas dos textos particulares.
Facultar instrumentos conceptuais, teóricos, metodológicos e analíticos para o estudo crítico da singularidade das obras literárias e da historicidade das literaturas nacionais.
- Refletir sobre os valores formativo-cognitivo e afetivo da língua materna (Conceber a Língua Portuguesa como uma maneira de aceder a outras formas de pensar, a outras formas de representar o mundo e as relações humanas);
- Desenvolver as competências gramaticais, discursivas e socio-culturais;
- Adquirir técnicas de comunicação e expressão oral e escrita de forma a atuar eficazmente nas mais variadas situações de uso.
Perante a disponibilização de dados factuais de indiscutível objectividade e relevância social, de esquemas operativos racionais e produtivos, bem como de sínteses e molduras contextualizadoras seguras, procurar-se-á motivar os discentes para a reflexão e debate crítico sobre os grandes momentos colectivos, realizações, agentes culturais, temas e problemas vivenciados na sociedade portuguesa do Século XX, de modo a optimizar neles nova e mais profunda compreensão do presente e uma mais clara e personalizada auto-consciência cultural, marcadas, necessariamente, pela experiência de todo o vasto e complexo universo de transformações emergentes do processo político iniciado com o 25 de Abril de 1974 e com a integração do nosso país na União Europeia. Os discentes devem ficar capazes, nomeadamente, de: a) situar os actuais regímen e figurino político nas continuidades demoliberais da cultura republicana; b) explicar o papel da discussão histórica nos desígnios «refundadores» do Séc. XX português; c) explicar os confrontos ideológicos, literários e estéticos nacionais no seu quadro cultural e sócio-político europeu.
1. Conhecer conceitos de léxico e tipos de unidades lexicais. 2. Relacionar o léxico com diferentes áreas gramaticais e com o dicionário. 3. Caracterizar processos de estrutura e composição do léxico. 4. Apreender diferentes dimensões do significado e da sua organização. 5. Descrever as relações semânticas das estruturas léxicas. 6. Analisar a estrutura argumental das classes sintáticas verbo, nome e adjetivo.
Os objetivos da disciplina são os seguintes: Aquisição de novos conhecimentos e novos métodos de análise em Sintaxe e em Semântica Lexical com particular incidência sobre a língua portuguesa e algumas das suas variedades.
1 – Aprofundar o conhecimento explícito dos alunos nas áreas da fonologia e da morfologia. 2 – Fornecer aos alunos informação relevante para a contextualização histórico-epistemológica das várias abordagens teóricas e metodológicas no estudo da fonologia e da morfologia das línguas naturais. 3 – Possibilitar aos alunos o contacto com diversas tipologias fonológicas e morfológicas no âmbito da descrição das línguas naturais de diversas famílias linguísticas. 4 – Familiarizar os alunos com os conceitos e técnicas de análise linguística utilizados em fonologia e morfologia e torná-los aptos a utilizar tais conceitos e técnicas na análise morfológica e fonológica da língua portuguesa. 5 – Alargar, aprofundar e consolidar o conhecimento explícito da gramática do português nos domínios da morfologia e da fonologia.
Esta cadeira tem como objetivo o estudo e compreensão da história do teatro em Portugal, desde a sua emergência até aos elementos específicos do teatro Setecentista. Pretende-se que o aluno seja capaz de identificar os momentos mais significativos da História do Teatro Português; que compreenda e integre as etapas determinantes desta história nos vários contextos (sociais, históricos, estéticos, políticos) em que emergem; que adquira competências para entender algumas obras representativas deste percurso, no seu diálogo com os códigos, os textos e os contextos. Procura-se que o aluno desenvolva um conhecimento sólido e fundamentado das diversas etapas desta história, sedimentado em autores, obras, teorização e testemunhos dos modos de ser desta multifacetada realidade, capaz de o levar a produzir um discurso crítico e refletido sobre teatro e dramatização em Portugal entre os sécs. XVI a XVIII, caminho incontornável para a compreensão dos rumos futuros do teatro em Portugal.
1. Development of students' written skills in relation to writing a letter applying for a job and a discursive essay.
2. Improving students' accuracy and fluency in spoken English with reference to discussing the plot, characters and ideas presented in a work of fiction or non -fiction.
3. Development of students grammatical competence in the following areas: Present Simple and Continuous; Ellipsis; Future forms; Narrative tenses; Compound nouns.
4. Extending the range of students' lexical knowledge, particularly in relation to the themes covered in Global Advanced and the extensive reading of a work of fiction or fact (See programme below).
Proporcionar aos estudantes a aquisição de conhecimentos de base no âmbito da História das Ilhas Britânicas e da História da Literatura Inglesa. Familiarizar os estudantes com conceitos básicos do estudo da Cultura e da Literatura.
Objectivos: Em abordagem interdisciplinar, propiciar informação rigorosa, detalhada e de síntese, bem como problematização crítica e sensibilização, relativamente a alguns dos principais e recorrentes temas de cultura portuguesa, diacronicamente considerada. Como vector principal do programa fornecer-se-ão consistentes quadros evolutivos e explicativos da mitogenia e auto-representações historiográficas que os portugueses foram fazendo de si mesmo e da sua identidade colectiva ao longo do tempo. Competências e resultados de aprendizagem: Os discentes devem ficar capazes de: a) explicar o papel dos historicismos romântico e positivista na fixação dos nossos conceitos contemporâneos de «nação» e «cultura nacional»; b) explicar, à luz das fontes, as características do providencialismo histórico português de Antigo Regime; c) explicar a passagem oitocentista do «sebastianismo» do domínio da crença para o domínio da história literária e da história da cultura.
Introdução à literatura brasileira (e também à língua portuguesa do Brasil e à cultura brasileira) através do estudo panorâmico de textos e autores representativos
1.Reconhecer, através de exemplos concretos, a dimensão internacional e transnacional do fenómeno literário e das suas repercussões em termos de relações internacionais.
2.Motivar para uma abordagem relacional e interdisciplinar da literatura, convocando não apenas outras literaturas nacionais mas também outras áreas artísticas e do conhecimento, como o cinema, a história e os estudos de tradução.
3.Introduzir conceitos e métodos com que opera a área científica da "literatura comparada"
4.Contribuir para a articulação de conhecimentos adquiridos nas outras disciplinas de teor literário e/ou cultural ( por exermplo, História, História da Arte, Relações Internacionais...)
1. Traçar um panorama evolutivo da literatura portuguesa (lírica e novela) do século XVI. 2. Aprofundar as inovações literárias introduzidas pela narrativa de Bernardim Ribeiro, relativamente às práticas comuns no âmbito da literatura cavaleiresca e sentimental ibéricas. 3. Delimitar e definir os contornos específicos das opções de Sá de Miranda, de António Ferreira e de Luís de Camões, relativamente às suas práticas literárias no âmbito do lirismo renascentista e às concepções teóricas nelas implicadas.
Estudo da Literatura Portuguesa dentro dos parâmetros cronológicos propostos no quadro curricular desta licenciatura, mas criando um modelo de inteligibilidade flexível que permita perspectivá-lo à luz da complementaridade entre diacronia e sincronia; da contextualização histórico-literária dos movimentos, «escolas» e tendências estéticas; da recepção actual dos autores e obras seleccionados.
Levar os alunos a um contacto assíduo e aprofundado com alguns dos textos mais relevantes da poesia galego-portuguesa. Proceder ao enquadramento estético, cultural e social do processo de elaboração e de recepção desses textos.
1. Adquirir instrumentos formais básicos que permitam compreender algumas relações fundamentais nas línguas; 2. Relacionar lógica e linguística de modo a tornar mais claros vários aspetos das línguas; 3. Levar os estudantes a compreender que alguns sistemas lógicos fornecem meios rigorosos para o estudo das línguas, mas não se confundem com estas.
Sensibilizar os estudantes para aspetos importantes no âmbito de uma introdução à psicolinguística criando neles ao mesmo tempo um espírito crítico face a determinadas áreas que possam ter pontos em comum com os diferentes tópicos abordados
1. Conhecer os princípios da Semântica Lexical. 2. Analisar diferentes dimensões do significado das estruturas léxicas e os mecanismos da sua organização. 3. Descrever a estrutura das unidades léxicas. 4. Determinar as principais relações de significado das estruturas léxicas. 5. Apreender os processos de variação e mudança do significado léxico.
1. Fortalecer o conhecimento das noções sintáticas fundamentais, já ensinadas na disciplina de Bases de Análise Gramatical; 2. Adquirir as bases teóricas e metodológicas para a análise de diversos aspetos sintáticos da frase declarativa e afirmativa, tendo como ponto de partida não só o Português como outras línguas românicas e germânicas e problematizando a relação entre Léxico e Sintaxe.
1. Estudar a função da sensibilidade na percepção estética do discurso literário.
2. Desenvolver o conhecimento histórico e sistemático dos mecanismos do gosto literário.
1. Aceder a dados fundamentais de carácter histórico, cultural e social que contribuíram para configurar o modo específico do «ser português» e da sua relação com os contextos ibérico, europeu e universal. 2. Reflectir criticamente sobre testemunhos das viagens de descobrimento e problematizar a visão do Outro que neles se patenteia. 3. Situar a participação do Portugal de quinhentos no processo de abertura do Ocidente às outras civilações e equacionar a sua influência na determinação da especificidade cultural portuguesa.
Esta disciplina pretende facultar aos discentes um quadro informativo seguro no qual eles possam encontrar instrumentos de estudo, análise crítica, boa compreensão e contextualização referentes a incontornáveis aspectos da cultura portuguesa dos séculos XVII e XVIII, com especial incidência nas continuidades e descontinuidades constitutivas do extenso tempo da nossa história cultural colectiva que vai do «Portugal Restaurado» ao Portugal das «Luzes» pombalinas.
Levar os alunos a um contacto assíduo e aprofundado com os textos galego-portugueses e portugueses do romance arturiano em prosa, nomeadamente o Livro de Galaaz e da Morte de Artur (Demanda do Santo Graal). Proceder ao enquadramento estético, cultural e social do processo de elaboração e de recepção do romance arturiano, e realçar o papel desempenhado por essa literatura na transmisão de mitos, modelos de comportamento e técnicas de escrita ao ambiente português medieval.
OBJETIVOS: A disciplina pretende, num primeiro plano, facultar aos alunos um conjunto de referências propedêuticas sobre autores, géneros e conceitos da História do Teatro em Portugal, durante os séculos XVIII-XX. Num segundo nível, toda a informação literal procurará também levar o aluno a ultrapassar as referências propedêuticas e a nelas ver os instrumentos de uma reflexão alargada sobre o Teatro, a História do Teatro e a Dramaturgia.
O programa aqui delineado tem duas preocupações dominantes. Pretende, por um lado, introduzir conhecimentos básicos no domínio da história, do pensamento e da cultura dos Estados Unidos e, por outro, chamar a atenção para textos literários seleccionados, com o intuito de os analisar. Esses textos serão inseridos nas circunstâncias ideológicas e sócio culturais envolventes, bem como serão sublinhadas ainda as respectivas especificidades estéticas dos períodos a que pertencem. No final do curso, os estudantes deverão ter adquirido conhecimentos e conceitos teóricos de base no âmbito da história, da cultura e da literatura americanas de modo a aplicá-los em contextos específicos.
O presente programa tem como objectivo a análise de romances representativos das profundas rotações de sensibilidade que o período pós-1945 trouxe para as letras americanas. Convocando diferentes contributos teórico-críticos e histórico-culturais, o curso visará a contextualização e estudo de momentos marcantes da ficção narrativa norte-americana, desde a consequência da Segunda Guerra Mundial até às manifestações da escrita pós-modernista e da sensibilidade multicultural. A organização do curso conduzirá necessariamente a uma reflexão sobre as principais tendências do romance norte-americano no século XXI.
Caracterizar e problematizar a escrita de autores significativos no panorama da poesia portuguesa depois do Modernismo; identificar e descrever alguns dos momentos evolutivos mais marcantes para o devir da poesia portuguesa contemporânea, tendo em conta vectores histórico-literários, culturais e estéticos.
1. Conhecer e problematizar algumas das obras literárias mais significativas do Barroco e do Neoclassicismo em Portugal; 2. Identificar e caracterizar os fundamentos teóricos e as práticas estético-literárias desenvolvidas ao longo dos séculos XVI-XVIII; 3. Aplicar correctamente os instrumentos teóricos fundamentais para a análise crítica de textos literários de natureza lírica e narrativa; 4. Produzir, no plano da análise e do comentário, um discurso crítico fundamentado.
Estudo da Literatura Portuguesa dentro dos parâmetros cronológicos propostos no quadro curricular desta licenciatura, seguindo o seu movimento evolutivo – do Fim-do-Século ao Modernismo – e destacando alguns momentos fulcrais, com base no conceito de geração, na ação polarizadora das revistas literárias e no protagonismo de alguns dos seus colaboradores.
Este programa tem como objectivo reflectir sobre mitos fundadores, ocorrências e momentos representativos da cultura e da história americana no sentido de levar os alunos a perceber a pertinência de falarmos de identidade(s) no contexto dos Estados Unidos da América.
Perante a disponibilização de dados factuais de indiscutível objectividade e relevância social, de esquemas operativos racionais e produtivos, bem como de sínteses e molduras contextualizadoras seguras, procurar-se-á motivar os discentes para a reflexão e debate crítico sobre os grandes momentos colectivos, realizações, agentes culturais, temas e problemas vivenciados na sociedade portuguesa do Século XX, de modo a optimizar neles nova e mais profunda compreensão do presente e uma mais clara e personalizada auto-consciência cultural, marcadas, necessariamente, pela experiência de todo o vasto e complexo universo de transformações emergentes do processo político iniciado com o 25 de Abril de 1974 e com a integração do nosso país na União Europeia. Os discentes devem ficar capazes, nomeadamente, de: a) situar os actuais regímen e figurino político nas continuidades demoliberais da cultura republicana; b) explicar o papel da discussão histórica nos desígnios «refundadores» do Séc. XX português; c) explicar os confrontos ideológicos, literários e estéticos nacionais no seu quadro cultural e sócio-político europeu.
O objetivo da disciplina é de facultar conhecimentos em três áreas: a análise de teorias e métodos de estudo da variação linguística; a sua aplicação ao domínio específico da história do Português; e uma integração numa perspetiva mais genérica, do âmbito da linguística românica.
By the end of C1.1 (5th semester English Language) the students should be able to do the following:
1. Understand and use complex grammar in context(with particular reference to the grammar elements listed in the programme below).
2. Develop students's language skills (reading, writing, listening and speaking) within the themes in the programme below.
3. Follow and produce abstract argumentation in spoken and written English in, for example, the balancing of alternatives and the drawing of a conclusion.
4. Participate actively and effectively in classes and Tutorial Discussion groups.
Objectivos: Em abordagem interdisciplinar, propiciar informação rigorosa, detalhada e de síntese, bem como problematização crítica e sensibilização, relativamente a alguns dos principais e recorrentes temas de cultura portuguesa, diacronicamente considerada. Como vector principal do programa fornecer-se-ão consistentes quadros evolutivos e explicativos da mitogenia e auto-representações historiográficas que os portugueses foram fazendo de si mesmo e da sua identidade colectiva ao longo do tempo. Competências e resultados de aprendizagem: Os discentes devem ficar capazes de: a) explicar o papel dos historicismos romântico e positivista na fixação dos nossos conceitos contemporâneos de «nação» e «cultura nacional»; b) explicar, à luz das fontes, as características do providencialismo histórico português de Antigo Regime; c) explicar a passagem oitocentista do «sebastianismo» do domínio da crença para o domínio da história literária e da história da cultura.
O programa centrar-se-á no estudo de três dramaturgos cuja obra permite o reconhecimento da diversidade da cena britânica do último meio século, mas também dos fundamentos para a singular consequência (literária e teatral) que esse corpus dramático encontrou à escala global. O estudo dos textos dramáticos será precedido e enquadrado por noções teóricas fundamentais sobre drama e teatro, como também por uma breve perspectivação dos contextos histórico-culturais directamente relevantes.
- Conhecimento de algumas obras narrativas relevantes dentro do panorama literário inglês dos inícios do século XX;
- Estudo dos modos pelos quais o romance inglês contribuiu para a formação de determinadas imagens do Império Britânico;
- Esclarecimento das relações entre o texto e o mundo, nomeadamente pela análise da participação das narrativas nas configurações ideológicas e políticas.
Objetivos de aprendizagem (conhecimentos, aptidões e competências a desenvolver pelos estudantes): Transmissão dos conceitos e paradigmas fundamentais no plano da reflexão teórica sobre o fenómeno literário. Desenvolvimento das capacidades de problematização, argumentação, de espírito crítico e de síntese. Potencialização da competência de leitura.
Domínio do conceito de cultura no contexto da aventura imperial britânica na época vitoriana e no século vinte. Informação acerca da interdependência dos planos interno e internacional no percurso histórico do Reino Unido nos séculos XIX e XX. Exame e contextualização de documentos e fontes de diversa natureza e identificação de atitudes e representações de relevância cultural e histórica.
1 - Sensibilizar os alunos para a realização sonora das línguas em geral e do português em particular. 2 - Preparar os alunos para a utilização de técnicas básicas como a transcrição fonética. 3 - Aprofundar o conhecimento explícito da gramática do português, em especial nos domínios da morfologia e da fonologia. 4 - Transmitir conhecimentos fundamentais de fonética articulatória, fonologia e morfologia do português. 5 - Familiarizar os alunos com os conceitos e técnicas de análise linguística utilizados em fonologia e morfologia e torná-los aptos a utilizar tais conceitos e técnicas na análise morfológica e fonológica da língua portuguesa. 6 - Sensibilizar os alunos para as questões de variação fonética.
1.Consolidação e desenvolvimento de conhecimentos de Sintaxe, em particular de alguns tipos de frases complexas;
2. Aprendizagem de novas formas de conceber aspetos da Semântica da língua portuguesa tendo em conta a semântica das palavras como os nomes ou a semântica do tempo, aspecto e modo e a sua influência ao nível da frase e do discurso.
Levar os alunos a um contacto assíduo e aprofundado com os textos galego-portugueses e portugueses do romance arturiano em prosa, nomeadamente o Livro de Galaaz e da Morte de Artur (Demanda do Santo Graal). Proceder ao enquadramento estético, cultural e social do processo de elaboração e de recepção do romance arturiano, e realçar o papel desempenhado por essa literatura na transmisão de mitos, modelos de comportamento e técnicas de escrita ao ambiente português medieval.
OBJETIVOS: A disciplina pretende, num primeiro plano, facultar aos alunos um conjunto de referências propedêuticas sobre autores, géneros e conceitos da História do Teatro em Portugal, durante os séculos XVIII-XX. Num segundo nível, toda a informação literal procurará também levar o aluno a ultrapassar as referências propedêuticas e a nelas ver os instrumentos de uma reflexão alargada sobre o Teatro, a História do Teatro e a Dramaturgia.
Os objetivos para este nível de aprendizagem de uma língua estrangeira correspondem aos objetivos definidos pelo Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas do Conselho da Europa (QECR). Os estudantes são capazes de compreender uma vasta gama de textos complexos e longos, assim como detetar significações implícitas. São capazes de exprimir-se de forma espontânea e fluente sem, aparentemente, ter de procurar palavras. São capazes de utilizar a língua de maneira eficaz e flexível na sua vida social, profissional ou académica. São capazes de exprimir-se sobre assuntos complexos, de forma clara e bem estruturada, e de mostrar domínio dos meios de organização, de articulação e de coesão do discurso.
O curso tem por objetivo dar a conhecer o modernismo nas suas componentes literárias, culturais e político-institucionais na Inglaterra.
O presente programa percorrerá a literatura inglesa oitocentista, com especial incidência na aproximação entre a poesia e o ensaio. Pretende-se que os estudantes relacionem os três grandes tempos da literatura inglesa oitocentista, numa visão prospectiva da interpretação das linhas de continuidade e ruptura com a literatura do séc. XX.
Caracterizar e problematizar a escrita de autores significativos no panorama da poesia portuguesa depois do Modernismo; identificar e descrever alguns dos momentos evolutivos mais marcantes para o devir da poesia portuguesa contemporânea, tendo em conta vectores histórico-literários, culturais e estéticos.
1. Conhecer e problematizar algumas das obras literárias mais significativas do Barroco e do Neoclassicismo em Portugal; 2. Identificar e caracterizar os fundamentos teóricos e as práticas estético-literárias desenvolvidas ao longo dos séculos XVI-XVIII; 3. Aplicar correctamente os instrumentos teóricos fundamentais para a análise crítica de textos literários de natureza lírica e narrativa; 4. Produzir, no plano da análise e do comentário, um discurso crítico fundamentado.
Estudo da Literatura Portuguesa dentro dos parâmetros cronológicos propostos no quadro curricular desta licenciatura, seguindo o seu movimento evolutivo – do Fim-do-Século ao Modernismo – e destacando alguns momentos fulcrais, com base no conceito de geração, na ação polarizadora das revistas literárias e no protagonismo de alguns dos seus colaboradores.
O objetivo do curso é dar aos alunos:
(1) um melhor conhecimento da terminologia gramatical num nível base;
(2) um conhecimento das classes de palavras, e a capacidade de distinguir entre elas: as classes fechadas – os pronomes, os determinantes, os verbos auxiliares e modais, as preposições e as conjunções; as classes abertas – os nomes, os verbos lexicais, os adjectivos e os advérbios;
(3) um conhecimento da distinção gramatical entre palavra, sintagma, oração e frase;
(4) a capacidade de compreender a distinção entre uma frase simples e complexa;
(5) um conhecimento dos cinco componentes chaves de uma oraçã - sujeito, verbo, objecto, complemento e adverbial.
(6) A capacidade de usar esse conhecimento todo para reestruturar frases e desenvolver a competência linguística na escrita e oralidade.
(7) um melhor conhecimento das áreas de inglês que apresentam problemas específicos para os falantes nativos de português.
1. Fortalecer as bases de análise gramatical adquiridos ao longo dos Ensinos Básico e Secundário; 2. Adquirir o conhecimento das noções básicas das áreas fundamentais de Fonologia, Morfologia, Morfossintaxe e Sintaxe; 3. Desenvolver técnicas de descrição gramatical (observação, procura de regularidades, generalização a partir dos dados linguísticos).
1/ Compréhension orale
Etre capable de comprendre des mots familiers et des expressions très courantes au sujet de soi-même, de sa famille et de son environnement concret et immédiat.
2/ Compréhension écrite
Etre capable de comprendre des noms familiers, des mots ainsi que des phrases très simples, par exemple dans des annonces, des affiches ou des catalogues.
3/ Production orale en interactivité
Etre capable de communiquer, de façon simple, poser des questions simples sur des sujets familiers ou sur ce dont on a immédiatement besoin, ainsi que répondre à de telles questions.
4/ Production orale en continu
Savoir utiliser des expressions et des phrases simples pour décrire lieux et personnes.
5/ Production écrite
Savoir écrire une courte carte postale simple, par exemple de vacances. Etre capable de porter des détails personnels dans un questionnaire, inscrire par exemple son nom, sa nationalité et son adresse sur une fiche d’hôtel.
Objectifs communicatifs à atteindre : Présenter qqn, Situer dans le temps et l’espace, Exprimer un sentiment, Parler du passé, Parler de l’avenir, Argumenter, Exprimer une opinion, Rapporter un discours.
Os objetivos para este nível de aprendizagem de uma língua estrangeira correspondem aos objetivos definidos pelo Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas do Conselho da Europa (QECR). Os alunos são capazes de compreender as idéias principais de textos complexos sobre assuntos concretos e abstratos. São capazes de se comunicar com um nível razoável de espontaneidade e fluência e podem interagir com falantes nativos sem dificuldade. São capazes de produzir textos coerentes e detalhadas sobre vários temas e explicar um ponto de vista sobre um tema atual que explica os prós e contras das várias opções.
A presente unidade curricular tem por objectivo o estudo da literatura baseado na diacronia dos períodos literários, tal como são reflectidos no ensaio crítico e nos textos literários das respectivas épocas. Nesta unidade curricular de iniciação ao estudo da literatura, pretende-se que os estudantes sejam capazes de situar épocas, autores e textos por forma a se prepararem para um estudo mais especializado, a ser feito mais tarde no curso.
Facultar instrumentos conceptuais, teóricos, metodológicos e analíticos para o estudo do objeto literário.
Os estudantes obterão uma perspetiva crítica das grandes conceções ocidentais da Literatura enquanto criação, comunicação e instituição.
Para LLC: Pretende-se que os estudantes 1. Conheçam as funções e potencialidades das bibliotecas na perspetiva do investigador em ciências humanas. 2. Tomem consciência das virtualidades e dos riscos da pesquisa na Internet.
Para a licenciatura em Ciências da Linguagem: Incutir nos estudantes o rigor metodológico e o espírito crítico subjacentes à investigação em ciências da linguagem. Treinar os estudantes nas técnicas básicas de preparação e execução de trabalhos de pesquisa neste domínio científico. Familiarizar os estudantes com os procedimentos e a terminologia habituais na apresentação, escrita e oral, dos estudos de ciências da linguagem, bem como com alguns equipamentos auxiliares da recolha, tratamento e análise de dados e da apresentação de resultados. Transmitir aos estudantes conhecimentos amplos acerca de técnicas e procedimentos específicos no domínio dos estudos de campo e experimentais. Dotar os estudantes de conhecimentos de nível básico no capítulo da análise e interpretação estatística aplicada às ciências sociais e humanas. Preparar os estudantes para participarem activamente num projecto de linguística. Contribuir para a capacidade de leitura e interpretação de estudos científicos na área das ciências da linguagem. Todos estes objectivos serão activamente trabalhados durante o semestre, através da execução de um pequeno projecto de turma, cujos resultados serão apresentados no final do semestre num pequeno colóquio informal aberto a todos os interessados.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint le niveau "seuil" du Cadre européen commun de référence pour les langues (niveau B1).
Os objetivos para este nível de aprendizagem de uma língua estrangeira correspondem aos objetivos definidos pelo Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas do Conselho da Europa (QECR). Os alunos são capazes de compreender as idéias principais de textos complexos sobre assuntos concretos e abstratos. São capazes de se comunicar com um nível razoável de espontaneidade e fluência e podem interagir com falantes nativos sem dificuldade. São capazes de produzir textos coerentes e detalhadas sobre vários temas e explicar um ponto de vista sobre um tema atual que explica os prós e contras das várias opções.
1. Refletir sobre a natureza, as propriedades e as funções da linguagem verbal.
2. Levar os estudantes a compreenderem que as línguas podem ser um objeto de estudo científico.
3. Relacionar conceitos e princípios da Linguística nos níveis de análise considerados em Bases de Análise Gramatical e introduzir novos conceitos.
4. Associar os níveis de análise considerados com áreas da linguística.
5. Refletir sobre aspetos do significado e sobre usos das línguas.
6. Fomentar o espírito crítico e o rigor.
A disciplina visa dar a conhecer aos estudantes de literatura as metodologias basilares, de base teórica e crítica, que têm orientado o estudo da literatura a partir do século XX, sem esquecer antecedentes históricos tradicionais, no intuito de lhes fornecer os instrumentos de trabalho essenciais à leitura, análise e interpretação críticas dos textos particulares.
Facultar instrumentos conceptuais, teóricos, metodológicos e analíticos para o estudo crítico da singularidade das obras literárias e da historicidade das literaturas nacionais.
- Refletir sobre os valores formativo-cognitivo e afetivo da língua materna (Conceber a Língua Portuguesa como uma maneira de aceder a outras formas de pensar, a outras formas de representar o mundo e as relações humanas);
- Desenvolver as competências gramaticais, discursivas e socio-culturais;
- Adquirir técnicas de comunicação e expressão oral e escrita de forma a atuar eficazmente nas mais variadas situações de uso.
O programa de Cultura Francesa Contemporânea, centrado no século XX e nos alvores do século XXI, tem como objetivo identificar, definir e relacionar dinâmicas e paradigmas culturais singularizadores da sociedade francesa.
Objectifs communicatifs à atteindre : Présenter qqn, Situer dans le temps et l’espace, Exprimer un sentiment, Parler du passé, Parler de l’avenir, Argumenter, Exprimer une opinion, Rapporter un discours.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint un niveau charnière entre le niveau B1 et B2 du CECR pour les langues.
1. Development of students' written skills in relation to writing a letter applying for a job and a discursive essay.
2. Improving students' accuracy and fluency in spoken English with reference to discussing the plot, characters and ideas presented in a work of fiction or non -fiction.
3. Development of students grammatical competence in the following areas: Present Simple and Continuous; Ellipsis; Future forms; Narrative tenses; Compound nouns.
4. Extending the range of students' lexical knowledge, particularly in relation to the themes covered in Global Advanced and the extensive reading of a work of fiction or fact (See programme below).
Proporcionar aos estudantes a aquisição de conhecimentos de base no âmbito da História das Ilhas Britânicas e da História da Literatura Inglesa. Familiarizar os estudantes com conceitos básicos do estudo da Cultura e da Literatura.
Cette discipline se propose comme premier objectif de susciter auprès des étudiants des attitudes descriptives, réflexives, voire analytiques de la langue française, afin qu’ils prennent davantage conscience des mécanismes et des principes qui organisent leur langue de spécialité et qu’ils puissent la pratiquer réflexivement. Ces attitudes, liées à un usage conscient de la langue, s’avèrent des atouts majeurs dans le développement ultérieur de leurs capacités linguistiques de même que dans la perspective de l’appréhension et de l’analyse textuelle et discursive. Au bout du semestre, les étudiants seront censés avoir acquis une connaissance réflexive de la langue française et être capable d'en exprimer certains aspects de façon scientifique.
1.Reconhecer, através de exemplos concretos, a dimensão internacional e transnacional do fenómeno literário e das suas repercussões em termos de relações internacionais.
2.Motivar para uma abordagem relacional e interdisciplinar da literatura, convocando não apenas outras literaturas nacionais mas também outras áreas artísticas e do conhecimento, como o cinema, a história e os estudos de tradução.
3.Introduzir conceitos e métodos com que opera a área científica da "literatura comparada"
4.Contribuir para a articulação de conhecimentos adquiridos nas outras disciplinas de teor literário e/ou cultural ( por exermplo, História, História da Arte, Relações Internacionais...)
Esta unidade curricular tem como objetivos:
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint le niveau "seuil" du Cadre européen commun de référence pour les langues (niveau B1).
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint le niveau B2 dans la plupart des 5 compétences prévues par le CECR pour les langues.
O programa aqui delineado tem duas preocupações dominantes. Pretende, por um lado, introduzir conhecimentos básicos no domínio da história, do pensamento e da cultura dos Estados Unidos e, por outro, chamar a atenção para textos literários seleccionados, com o intuito de os analisar. Esses textos serão inseridos nas circunstâncias ideológicas e sócio culturais envolventes, bem como serão sublinhadas ainda as respectivas especificidades estéticas dos períodos a que pertencem. No final do curso, os estudantes deverão ter adquirido conhecimentos e conceitos teóricos de base no âmbito da história, da cultura e da literatura americanas de modo a aplicá-los em contextos específicos.
O presente programa tem como objectivo a análise de romances representativos das profundas rotações de sensibilidade que o período pós-1945 trouxe para as letras americanas. Convocando diferentes contributos teórico-críticos e histórico-culturais, o curso visará a contextualização e estudo de momentos marcantes da ficção narrativa norte-americana, desde a consequência da Segunda Guerra Mundial até às manifestações da escrita pós-modernista e da sensibilidade multicultural. A organização do curso conduzirá necessariamente a uma reflexão sobre as principais tendências do romance norte-americano no século XXI.
Ce cours se propose comme objectifs généraux de présenter un aperçu différencié des littératures d’expression française qui ont pris corps hors de France, et de mettre à jour les spécificités qui les caractérisent, notamment en ce qui concerne la question de l’identité culturelle de chaque pays/espace, qui se traduit entre autres par un rapport particulier à la langue française et à la France. Ces spécificités seront étudiées à travers les productions d’auteurs représentatifs, tenant en compte le cadre historico-culturel dans lequel elles s’inscrivent.
O programa de Cultura Francesa Contemporânea, centrado no século XX e nos alvores do século XXI, tem como objetivo identificar, definir e relacionar dinâmicas e paradigmas culturais singularizadores da sociedade francesa.
Este programa tem como objectivo reflectir sobre mitos fundadores, ocorrências e momentos representativos da cultura e da história americana no sentido de levar os alunos a perceber a pertinência de falarmos de identidade(s) no contexto dos Estados Unidos da América.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint un niveau charnière entre le niveau B1 et B2 du CECR pour les langues.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint un niveau charnière entre le niveau B2 et C1 du CECR pour les langues.
By the end of C1.1 (5th semester English Language) the students should be able to do the following:
1. Understand and use complex grammar in context(with particular reference to the grammar elements listed in the programme below).
2. Develop students's language skills (reading, writing, listening and speaking) within the themes in the programme below.
3. Follow and produce abstract argumentation in spoken and written English in, for example, the balancing of alternatives and the drawing of a conclusion.
4. Participate actively and effectively in classes and Tutorial Discussion groups.
Cette discipline se propose comme premier objectif de susciter auprès des étudiants des attitudes descriptives, réflexives, voire analytiques de la langue française, afin qu’ils prennent davantage conscience des mécanismes et des principes qui organisent leur langue de spécialité et qu’ils puissent la pratiquer réflexivement. Ces attitudes, liées à un usage conscient de la langue, s’avèrent des atouts majeurs dans le développement ultérieur de leurs capacités linguistiques de même que dans la perspective de l’appréhension et de l’analyse textuelle et discursive. Au bout du semestre, les étudiants seront censés avoir acquis une connaissance réflexive de la langue française et être capable d'en exprimer certains aspects de façon scientifique.
1.Reconhecer, através de exemplos concretos, a dimensão internacional e transnacional do fenómeno literário e das suas repercussões em termos de relações internacionais.
2.Motivar para uma abordagem relacional e interdisciplinar da literatura, convocando não apenas outras literaturas nacionais mas também outras áreas artísticas e do conhecimento, como o cinema, a história e os estudos de tradução.
3.Introduzir conceitos e métodos com que opera a área científica da "literatura comparada"
4.Contribuir para a articulação de conhecimentos adquiridos nas outras disciplinas de teor literário e/ou cultural ( por exermplo, História, História da Arte, Relações Internacionais...)
Esta unidade curricular tem como objetivos:
O programa centrar-se-á no estudo de três dramaturgos cuja obra permite o reconhecimento da diversidade da cena britânica do último meio século, mas também dos fundamentos para a singular consequência (literária e teatral) que esse corpus dramático encontrou à escala global. O estudo dos textos dramáticos será precedido e enquadrado por noções teóricas fundamentais sobre drama e teatro, como também por uma breve perspectivação dos contextos histórico-culturais directamente relevantes.
- Conhecimento de algumas obras narrativas relevantes dentro do panorama literário inglês dos inícios do século XX;
- Estudo dos modos pelos quais o romance inglês contribuiu para a formação de determinadas imagens do Império Britânico;
- Esclarecimento das relações entre o texto e o mundo, nomeadamente pela análise da participação das narrativas nas configurações ideológicas e políticas.
Domínio do conceito de cultura no contexto da aventura imperial britânica na época vitoriana e no século vinte. Informação acerca da interdependência dos planos interno e internacional no percurso histórico do Reino Unido nos séculos XIX e XX. Exame e contextualização de documentos e fontes de diversa natureza e identificação de atitudes e representações de relevância cultural e histórica.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint le niveau B2 dans la plupart des 5 compétences prévues par le CECR pour les langues.
Les étudiants devront avoir développé leur autonomie et élargi leurs compétences linguistiques, sociolinguistiques et pragmatiques de façon à atteindre le niveau C1 dans la plupart des cinq compétences définies par le CECR.
Os objetivos para este nível de aprendizagem de uma língua estrangeira correspondem aos objetivos definidos pelo Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas do Conselho da Europa (QECR). Os estudantes são capazes de compreender uma vasta gama de textos complexos e longos, assim como detetar significações implícitas. São capazes de exprimir-se de forma espontânea e fluente sem, aparentemente, ter de procurar palavras. São capazes de utilizar a língua de maneira eficaz e flexível na sua vida social, profissional ou académica. São capazes de exprimir-se sobre assuntos complexos, de forma clara e bem estruturada, e de mostrar domínio dos meios de organização, de articulação e de coesão do discurso.
O curso tem por objetivo dar a conhecer o modernismo nas suas componentes literárias, culturais e político-institucionais na Inglaterra.
O presente programa percorrerá a literatura inglesa oitocentista, com especial incidência na aproximação entre a poesia e o ensaio. Pretende-se que os estudantes relacionem os três grandes tempos da literatura inglesa oitocentista, numa visão prospectiva da interpretação das linhas de continuidade e ruptura com a literatura do séc. XX.
Ce cours se propose comme objectifs généraux de présenter un aperçu différencié des littératures d’expression française qui ont pris corps hors de France, et de mettre à jour les spécificités qui les caractérisent, notamment en ce qui concerne la question de l’identité culturelle de chaque pays/espace, qui se traduit entre autres par un rapport particulier à la langue française et à la France. Ces spécificités seront étudiées à travers les productions d’auteurs représentatifs, tenant en compte le cadre historico-culturel dans lequel elles s’inscrivent.
Procurando trabalhar questões e figuras de mediação cultural nos séculos XIX e XX, a envolver Portugal e França, pretende-se que os estudantes reflitam sobre as relações culturais luso-francesas e pretende-se ainda motivá-los para a diversidade dos desafios e das expressões de que se revestem as relações interculturais.
O objetivo do curso é dar aos alunos:
(1) um melhor conhecimento da terminologia gramatical num nível base;
(2) um conhecimento das classes de palavras, e a capacidade de distinguir entre elas: as classes fechadas – os pronomes, os determinantes, os verbos auxiliares e modais, as preposições e as conjunções; as classes abertas – os nomes, os verbos lexicais, os adjectivos e os advérbios;
(3) um conhecimento da distinção gramatical entre palavra, sintagma, oração e frase;
(4) a capacidade de compreender a distinção entre uma frase simples e complexa;
(5) um conhecimento dos cinco componentes chaves de uma oraçã - sujeito, verbo, objecto, complemento e adverbial.
(6) A capacidade de usar esse conhecimento todo para reestruturar frases e desenvolver a competência linguística na escrita e oralidade.
(7) um melhor conhecimento das áreas de inglês que apresentam problemas específicos para os falantes nativos de português.
1. Fortalecer as bases de análise gramatical adquiridos ao longo dos Ensinos Básico e Secundário; 2. Adquirir o conhecimento das noções básicas das áreas fundamentais de Fonologia, Morfologia, Morfossintaxe e Sintaxe; 3. Desenvolver técnicas de descrição gramatical (observação, procura de regularidades, generalização a partir dos dados linguísticos).
El Marco de Referencia Europeo es la base en la que se apoya el programa de esta asignatura, cuyos objetivos principales serán conseguir que el estudiante:
- sea capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato.
- pueda presentarse a sí mismo y a otros, pedir y dar información personal básica sobre su domicilio, sus pertenencias y las personas que conoce.
- pueda relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar.
- adquiera una capacidad comunicativa oral y escrita para desenvolverse en situaciones auténticas a un nivel elemental.
Para ello será necesario conocer reglas gramaticales y un vocabulario básico del español.
Os objetivos para este nível de aprendizagem de uma língua estrangeira correspondem aos objetivos definidos pelo Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas do Conselho da Europa (QECR). Os alunos são capazes de compreender as idéias principais de textos complexos sobre assuntos concretos e abstratos. São capazes de se comunicar com um nível razoável de espontaneidade e fluência e podem interagir com falantes nativos sem dificuldade. São capazes de produzir textos coerentes e detalhadas sobre vários temas e explicar um ponto de vista sobre um tema atual que explica os prós e contras das várias opções.
A presente unidade curricular tem por objectivo o estudo da literatura baseado na diacronia dos períodos literários, tal como são reflectidos no ensaio crítico e nos textos literários das respectivas épocas. Nesta unidade curricular de iniciação ao estudo da literatura, pretende-se que os estudantes sejam capazes de situar épocas, autores e textos por forma a se prepararem para um estudo mais especializado, a ser feito mais tarde no curso.
Facultar instrumentos conceptuais, teóricos, metodológicos e analíticos para o estudo do objeto literário.
Os estudantes obterão uma perspetiva crítica das grandes conceções ocidentais da Literatura enquanto criação, comunicação e instituição.
Para LLC: Pretende-se que os estudantes 1. Conheçam as funções e potencialidades das bibliotecas na perspetiva do investigador em ciências humanas. 2. Tomem consciência das virtualidades e dos riscos da pesquisa na Internet.
Para a licenciatura em Ciências da Linguagem: Incutir nos estudantes o rigor metodológico e o espírito crítico subjacentes à investigação em ciências da linguagem. Treinar os estudantes nas técnicas básicas de preparação e execução de trabalhos de pesquisa neste domínio científico. Familiarizar os estudantes com os procedimentos e a terminologia habituais na apresentação, escrita e oral, dos estudos de ciências da linguagem, bem como com alguns equipamentos auxiliares da recolha, tratamento e análise de dados e da apresentação de resultados. Transmitir aos estudantes conhecimentos amplos acerca de técnicas e procedimentos específicos no domínio dos estudos de campo e experimentais. Dotar os estudantes de conhecimentos de nível básico no capítulo da análise e interpretação estatística aplicada às ciências sociais e humanas. Preparar os estudantes para participarem activamente num projecto de linguística. Contribuir para a capacidade de leitura e interpretação de estudos científicos na área das ciências da linguagem. Todos estes objectivos serão activamente trabalhados durante o semestre, através da execução de um pequeno projecto de turma, cujos resultados serão apresentados no final do semestre num pequeno colóquio informal aberto a todos os interessados.
Se pretende desarrollar la competencia comunicativa adquirida en la asignatura de Espanhol A1, ampliando la variedad de situaciones, y desarrollar la competencia gramatical y léxica con el aprendizaje de nuevos recursos. El Marco de Referencia Europeo es la base en la que se apoya el programa de esta asignatura, cuyo objetivo principal será conseguir que el estudiante sea capaz de:
- comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de necesidad que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia, compras, lugares de interés, ocupaciones, etc.)
- comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales.
- describir en términos sencillos su entorno, experiencias pasadas y cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas, así como exponer razones y justificar brevemente una opinión o un proyecto.
Os objetivos para este nível de aprendizagem de uma língua estrangeira correspondem aos objetivos definidos pelo Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas do Conselho da Europa (QECR). Os alunos são capazes de compreender as idéias principais de textos complexos sobre assuntos concretos e abstratos. São capazes de se comunicar com um nível razoável de espontaneidade e fluência e podem interagir com falantes nativos sem dificuldade. São capazes de produzir textos coerentes e detalhadas sobre vários temas e explicar um ponto de vista sobre um tema atual que explica os prós e contras das várias opções.
1. Refletir sobre a natureza, as propriedades e as funções da linguagem verbal.
2. Levar os estudantes a compreenderem que as línguas podem ser um objeto de estudo científico.
3. Relacionar conceitos e princípios da Linguística nos níveis de análise considerados em Bases de Análise Gramatical e introduzir novos conceitos.
4. Associar os níveis de análise considerados com áreas da linguística.
5. Refletir sobre aspetos do significado e sobre usos das línguas.
6. Fomentar o espírito crítico e o rigor.
A disciplina visa dar a conhecer aos estudantes de literatura as metodologias basilares, de base teórica e crítica, que têm orientado o estudo da literatura a partir do século XX, sem esquecer antecedentes históricos tradicionais, no intuito de lhes fornecer os instrumentos de trabalho essenciais à leitura, análise e interpretação críticas dos textos particulares.
Facultar instrumentos conceptuais, teóricos, metodológicos e analíticos para o estudo crítico da singularidade das obras literárias e da historicidade das literaturas nacionais.
- Refletir sobre os valores formativo-cognitivo e afetivo da língua materna (Conceber a Língua Portuguesa como uma maneira de aceder a outras formas de pensar, a outras formas de representar o mundo e as relações humanas);
- Desenvolver as competências gramaticais, discursivas e socio-culturais;
- Adquirir técnicas de comunicação e expressão oral e escrita de forma a atuar eficazmente nas mais variadas situações de uso.
O objetivo fulcral desta unidade curricular é proporcionar aos discentes ferramentas que lhes permitam refletir criticamente sobre a Espanha atual, desde o ponto de vista político, social, económico e artístico, recuando no tempo até ao passado mais recente. O nosso propósito é oferecer uma visão clara e sintética das profundas transformações pelas que a Espanha tem atravessado ao longo do último século e explicar o processo pelo qual se transformou no país moderno e desenvolvido que é hoje, apesar da significativa diversidade que brota do seu interior e que dá origem a consequentes conflitos internos e externos. Como objetivos subsidiários, pretende-se que os discentes sejam capazes de identificar os principais acontecimentos políticos, económicos e sociais que caracterizam a Espanha do século XX, seguindo uma ordem cronológica, e, sobretudo, que sejam capazes de interrelacionar episódios da história recente do país com manifestações económicas, sociais e artísticas.
1. Development of students' written skills in relation to writing a letter applying for a job and a discursive essay.
2. Improving students' accuracy and fluency in spoken English with reference to discussing the plot, characters and ideas presented in a work of fiction or non -fiction.
3. Development of students grammatical competence in the following areas: Present Simple and Continuous; Ellipsis; Future forms; Narrative tenses; Compound nouns.
4. Extending the range of students' lexical knowledge, particularly in relation to the themes covered in Global Advanced and the extensive reading of a work of fiction or fact (See programme below).
Proporcionar aos estudantes a aquisição de conhecimentos de base no âmbito da História das Ilhas Britânicas e da História da Literatura Inglesa. Familiarizar os estudantes com conceitos básicos do estudo da Cultura e da Literatura.
Se pretende que los estudiantes adquieran conocimientos suficientes sobre aspectos de la morfología, la sintaxis y la pragmática del español, de forma que puedan contrastarlos con los hechos de lengua correspondientes en portugués.
Levar os alunos a um contacto assíduo e aprofundado com alguns dos textos mais relevantes da literatura castelhana dos séculos XII e XIII. Proceder ao enquadramento estético, cultural e social do processo de elaboração e de recepção desses textos. Promover a compreensão do papel desempenhado pela produção literária deste período na problematização global da cultura e da identidade de Espanha.
O programa aqui delineado tem duas preocupações dominantes. Pretende, por um lado, introduzir conhecimentos básicos no domínio da história, do pensamento e da cultura dos Estados Unidos e, por outro, chamar a atenção para textos literários seleccionados, com o intuito de os analisar. Esses textos serão inseridos nas circunstâncias ideológicas e sócio culturais envolventes, bem como serão sublinhadas ainda as respectivas especificidades estéticas dos períodos a que pertencem. No final do curso, os estudantes deverão ter adquirido conhecimentos e conceitos teóricos de base no âmbito da história, da cultura e da literatura americanas de modo a aplicá-los em contextos específicos.
Os objetivos principais desta unidade curricular são:
-Aproximar os alunos ao conhecimento da Literatura Espanhola do século XVII com especial atenção à transição entre o Renascimento e o Barroco.
-Situar este período literário no contexto histórico do s. XVII.
-Compreender as características principais desta literatura: autores, gêneros, temática, estética (conceptismo).
-Analisar de forma crítica textos representativos dos gêneros e dos autores mais relevantes deste período.
Os objetivos principais desta unidade curricular são:
- Proporcionar aos estudantes o conhecimento da Literatura Espanhola do século XIX com alguns aspetos particulares enquadrados no que tem de comum com outros países europeus e os seus movimentos literários e culturais próprios.
-Situar este período literário no contexto histórico do século XIX (Romantismo, Realismo e Naturalismo Espanhol através da leitura do Don Juan Tenorio de Zorrilla, Rimas y Leyendas de Gustavo Adolfo Bécquer e La Regenta de Leopoldo Alas "Clarín").
- Compreender as características principais desta literatura: autores, géneros, temática e estética.
- Analisar de forma crítica um elenque de textos representativos dos géneros e dos autores mais relevantes deste período.
O presente programa tem como objectivo a análise de romances representativos das profundas rotações de sensibilidade que o período pós-1945 trouxe para as letras americanas. Convocando diferentes contributos teórico-críticos e histórico-culturais, o curso visará a contextualização e estudo de momentos marcantes da ficção narrativa norte-americana, desde a consequência da Segunda Guerra Mundial até às manifestações da escrita pós-modernista e da sensibilidade multicultural. A organização do curso conduzirá necessariamente a uma reflexão sobre as principais tendências do romance norte-americano no século XXI.
O objetivo fulcral desta unidade curricular é proporcionar aos discentes ferramentas que lhes permitam refletir criticamente sobre a Espanha atual, desde o ponto de vista político, social, económico e artístico, recuando no tempo até ao passado mais recente. O nosso propósito é oferecer uma visão clara e sintética das profundas transformações pelas que a Espanha tem atravessado ao longo do último século e explicar o processo pelo qual se transformou no país moderno e desenvolvido que é hoje, apesar da significativa diversidade que brota do seu interior e que dá origem a consequentes conflitos internos e externos. Como objetivos subsidiários, pretende-se que os discentes sejam capazes de identificar os principais acontecimentos políticos, económicos e sociais que caracterizam a Espanha do século XX, seguindo uma ordem cronológica, e, sobretudo, que sejam capazes de interrelacionar episódios da história recente do país com manifestações económicas, sociais e artísticas.
Este programa tem como objectivo reflectir sobre mitos fundadores, ocorrências e momentos representativos da cultura e da história americana no sentido de levar os alunos a perceber a pertinência de falarmos de identidade(s) no contexto dos Estados Unidos da América.
By the end of C1.1 (5th semester English Language) the students should be able to do the following:
1. Understand and use complex grammar in context(with particular reference to the grammar elements listed in the programme below).
2. Develop students's language skills (reading, writing, listening and speaking) within the themes in the programme below.
3. Follow and produce abstract argumentation in spoken and written English in, for example, the balancing of alternatives and the drawing of a conclusion.
4. Participate actively and effectively in classes and Tutorial Discussion groups.
Se pretende que los estudiantes adquieran conocimientos suficientes sobre aspectos de la morfología, la sintaxis y la pragmática del español, de forma que puedan contrastarlos con los hechos de lengua correspondientes en portugués.
Os objetivos principais desta unidade curricular são:
-Aproximar os alunos ao conhecimento da Literatura Espanhola do século XVI com especial atenção à transição entre a Idade Média e o Renascimento.
-Situar este período literário no contexto histórico do s. XVI.
-Compreender as características principais desta literatura: autores, gêneros, temática, estética.
-Analisar de forma crítica textos representativos dos gêneros e dos autores mais relevantes deste período.
O programa centrar-se-á no estudo de três dramaturgos cuja obra permite o reconhecimento da diversidade da cena britânica do último meio século, mas também dos fundamentos para a singular consequência (literária e teatral) que esse corpus dramático encontrou à escala global. O estudo dos textos dramáticos será precedido e enquadrado por noções teóricas fundamentais sobre drama e teatro, como também por uma breve perspectivação dos contextos histórico-culturais directamente relevantes.
- Conhecimento de algumas obras narrativas relevantes dentro do panorama literário inglês dos inícios do século XX;
- Estudo dos modos pelos quais o romance inglês contribuiu para a formação de determinadas imagens do Império Britânico;
- Esclarecimento das relações entre o texto e o mundo, nomeadamente pela análise da participação das narrativas nas configurações ideológicas e políticas.
Domínio do conceito de cultura no contexto da aventura imperial britânica na época vitoriana e no século vinte. Informação acerca da interdependência dos planos interno e internacional no percurso histórico do Reino Unido nos séculos XIX e XX. Exame e contextualização de documentos e fontes de diversa natureza e identificação de atitudes e representações de relevância cultural e histórica.
El objetivo de este nivel es que el alumno sea capaz de entender las ideas principales de textos complejos que traten tanto de temas concretos como abstractos. Deberá poder comunicar con un cierto grado de espontaneidad y naturalidad con hablantes nativos. Se espera, además, que sea capaz de expresarse de forma clara y pormenorizada sobre diversos asuntos y de explicar su punto de vista sobre un tema de actualidad, exponiendo las ventajas y los inconvenientes.
Al nivel de la expresión escrita, deberá ser capaz de producir textos largos y pormenorizados, como redacciones, informes y cartas formales, destacando sus aspectos más importantes.
En lo concerniente a la comprensión lectora, se espera que sea capaz de comprender la prosa literaria contemporánea, así como textos largos y complejos basados en hechos, apreciando diferencias de estilo.
En cuanto a la comprensión auditiva, el aprendiente deberá ser capaz de comprender discursos largos, incluso si estos contienen información implícita o no están estructurados con claridad.
Os objetivos para este nível de aprendizagem de uma língua estrangeira correspondem aos objetivos definidos pelo Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas do Conselho da Europa (QECR). Os estudantes são capazes de compreender uma vasta gama de textos complexos e longos, assim como detetar significações implícitas. São capazes de exprimir-se de forma espontânea e fluente sem, aparentemente, ter de procurar palavras. São capazes de utilizar a língua de maneira eficaz e flexível na sua vida social, profissional ou académica. São capazes de exprimir-se sobre assuntos complexos, de forma clara e bem estruturada, e de mostrar domínio dos meios de organização, de articulação e de coesão do discurso.
Objetivos:
1) Estudiar los puntos clave de la historia de la literatura española a lo largo del siglo XX.
2) Conocer y analizar las obras de destacados autores españoles de este periodo.
3) Trazar relaciones entre la literatura y otras manifestaciones artísticas contemporáneas.
4) Caracterizar la dependencia de la literatura de este momento con las variaciones y significados de las ideas y los poderes políticos.
5) Acercarse al interesante y fértil ambiente artístico español de antes de la Guerra Civil.
Con todo ello se persigue ayudar al estudiante a comprender la evolución social, intelectual y artística que conforma la España actual.
O curso tem por objetivo dar a conhecer o modernismo nas suas componentes literárias, culturais e político-institucionais na Inglaterra.
O presente programa percorrerá a literatura inglesa oitocentista, com especial incidência na aproximação entre a poesia e o ensaio. Pretende-se que os estudantes relacionem os três grandes tempos da literatura inglesa oitocentista, numa visão prospectiva da interpretação das linhas de continuidade e ruptura com a literatura do séc. XX.
Esta disciplina destina-se aos aprendentes de língua alemã como língua estrangeira sem conhecimentos prévios desta língua. Pretende-se que os alunos atinjam um grau de conhecimentos correspondente ao nível A1.1 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
Através do trabalho com o manual, que contém um leque diversificado de textos, exercícios e tarefas que visam desenvolver as competências (ler, escrever, falar e ouvir) e o léxico de uma maneira sistemática e progressiva, os estudantes consolidam e aprofundam os seus conhecimentos e capacidades linguísticos de acordo com o previsto no CECR para este nível de estudo da língua alemã - ferramentas indispensáveis para dominar várias situações comunicativas que ocorrem na vida quotidiana. Além disso, os estudantes são confrontados com a cultura/realidade dos países de expressão alemã através da leitura de pequenos textos e através do visionamento/da audição de materiais audiovisuais. Os conhecimentos gramaticais são adquiridos através do estudo mais aprofundado de fenómenos textuais no seu contexto (sintaxe, conjugação de verbos, verbos com partícula separável, tempos verbais, pronomes, a negação), o que contribui também para o alargamento do leque de estratégias de compreensão.
O estudo da língua alemã no nível A1.1 é aprofundado através de materiais didáticos extra que se encontram na plataforma Moodle. Este método de ensino (b-learning) contribui para o aumento da autonomia dos estudantes.
Nesta disciplina, que vem na sequência de Alemão A1.2, os estudantes deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível A2.1 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (QECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
O manual adotado, que contem um leque muito diversificado de textos, de tarefas e de exercícios com vista a desenvolver e a treinar todas as competências previstas no QECR, permite que, para além da consolidação dos conhecimentos do nível A1, os estudantes adquiram novos e mais diferenciados conhecimentos e capacidades. Atendendo também à cultura / realidade dos países de língua alemã, o enriquecimento lexical, bem como as competências da leitura, escrita, audição e oralidade são trabalhadas em todas as áreas temáticas estudadas. Os conhecimentos gramaticais, que contribuem para o alargamento de estratégias de compreensão e de interação, são adquiridos através de um estudo mais aprofundado de fenómenos textuais em contexto e treinados através dos exercícios propostos pelo manual. Para um treino mais intensivo, os exercícios do manual são complementados por numeroso material fornecido pelo docente.
O objetivo do curso é dar aos alunos:
(1) um melhor conhecimento da terminologia gramatical num nível base;
(2) um conhecimento das classes de palavras, e a capacidade de distinguir entre elas: as classes fechadas – os pronomes, os determinantes, os verbos auxiliares e modais, as preposições e as conjunções; as classes abertas – os nomes, os verbos lexicais, os adjectivos e os advérbios;
(3) um conhecimento da distinção gramatical entre palavra, sintagma, oração e frase;
(4) a capacidade de compreender a distinção entre uma frase simples e complexa;
(5) um conhecimento dos cinco componentes chaves de uma oraçã - sujeito, verbo, objecto, complemento e adverbial.
(6) A capacidade de usar esse conhecimento todo para reestruturar frases e desenvolver a competência linguística na escrita e oralidade.
(7) um melhor conhecimento das áreas de inglês que apresentam problemas específicos para os falantes nativos de português.
Os objetivos para este nível de aprendizagem de uma língua estrangeira correspondem aos objetivos definidos pelo Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas do Conselho da Europa (QECR). Os alunos são capazes de compreender as idéias principais de textos complexos sobre assuntos concretos e abstratos. São capazes de se comunicar com um nível razoável de espontaneidade e fluência e podem interagir com falantes nativos sem dificuldade. São capazes de produzir textos coerentes e detalhadas sobre vários temas e explicar um ponto de vista sobre um tema atual que explica os prós e contras das várias opções.
A presente unidade curricular tem por objectivo o estudo da literatura baseado na diacronia dos períodos literários, tal como são reflectidos no ensaio crítico e nos textos literários das respectivas épocas. Nesta unidade curricular de iniciação ao estudo da literatura, pretende-se que os estudantes sejam capazes de situar épocas, autores e textos por forma a se prepararem para um estudo mais especializado, a ser feito mais tarde no curso.
Para LLC: Pretende-se que os estudantes 1. Conheçam as funções e potencialidades das bibliotecas na perspetiva do investigador em ciências humanas. 2. Tomem consciência das virtualidades e dos riscos da pesquisa na Internet.
Para a licenciatura em Ciências da Linguagem: Incutir nos estudantes o rigor metodológico e o espírito crítico subjacentes à investigação em ciências da linguagem. Treinar os estudantes nas técnicas básicas de preparação e execução de trabalhos de pesquisa neste domínio científico. Familiarizar os estudantes com os procedimentos e a terminologia habituais na apresentação, escrita e oral, dos estudos de ciências da linguagem, bem como com alguns equipamentos auxiliares da recolha, tratamento e análise de dados e da apresentação de resultados. Transmitir aos estudantes conhecimentos amplos acerca de técnicas e procedimentos específicos no domínio dos estudos de campo e experimentais. Dotar os estudantes de conhecimentos de nível básico no capítulo da análise e interpretação estatística aplicada às ciências sociais e humanas. Preparar os estudantes para participarem activamente num projecto de linguística. Contribuir para a capacidade de leitura e interpretação de estudos científicos na área das ciências da linguagem. Todos estes objectivos serão activamente trabalhados durante o semestre, através da execução de um pequeno projecto de turma, cujos resultados serão apresentados no final do semestre num pequeno colóquio informal aberto a todos os interessados.
Alemão A1.2 é a continuação de Alemão A1.1. Destina-se aos aprendentes de língua alemã como língua estrangeira que no início do 1º semestre não possuíam conhecimentos prévios desta língua. Pretende-se que os alunos atinjam um grau de conhecimentos correspondente ao nível A1.2 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
Através do trabalho com o manual, que contém um leque diversificado de textos, exercícios e tarefas que visam desenvolver as competências (ler, escrever, falar e ouvir) e o léxico de uma maneira sistemática e progressiva, os estudantes consolidam e aprofundam os conhecimentos e capacidades linguísticos de acordo com o previsto no CECR para este nível de estudo da língua alemã - ferramentas indispensáveis para dominar várias situações comunicativas que ocorrem na vida quotidiana. Além disso, os estudantes são confrontados com a cultura/realidade dos países de expressão alemã através da leitura de pequenos textos e através do visionamento/da audição de materiais audiovisuais. Os conhecimentos gramaticais são adquiridos através do estudo mais aprofundado de fenómenos textuais no seu contexto (sintaxe, conjugação de verbos, verbos com partícula separável, tempos verbais, declinação de adjetivos, pronomes, a negação), o que contribui também para o alargamento do leque de estratégias de compreensão.
O estudo da língua alemã no nível A1.2 é aprofundado através de materiais didáticos extra que se encontram na plataforma Moodle. Este método de ensino (b-learning) contribui para o aumento da autonomia dos estudantes.
Nesta disciplina, que vem na sequência de Alemão A 2.1, os estudantes deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível A 2.2 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (QECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
O manual adotado, que contem um leque muito diversificado de textos, de tarefas e de exercícios com vista a desenvolver e a treinar todas as competências previstas no QECR, permite que, para além da consolidação dos conhecimentos do nível A2.1, os estudantes adquiram novos e mais diferenciados conhecimentos e capacidades. Atendendo também à cultura / realidade dos países de língua alemã, o enriquecimento lexical, bem como as competências da leitura, escrita, audição e oralidade são trabalhadas em todas as áreas temáticas estudadas. Os conhecimentos gramaticais, que contribuem para o alargamento de estratégias de compreensão e de interação, são adquiridos através de um estudo mais aprofundado de fenómenos textuais em contexto e treinados através dos exercícios propostos pelo manual. Para um treino mais intensivo, os exercícios do manual são complementados por numeroso material fornecido pelo docente.
Os objetivos para este nível de aprendizagem de uma língua estrangeira correspondem aos objetivos definidos pelo Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas do Conselho da Europa (QECR). Os alunos são capazes de compreender as idéias principais de textos complexos sobre assuntos concretos e abstratos. São capazes de se comunicar com um nível razoável de espontaneidade e fluência e podem interagir com falantes nativos sem dificuldade. São capazes de produzir textos coerentes e detalhadas sobre vários temas e explicar um ponto de vista sobre um tema atual que explica os prós e contras das várias opções.
1. Refletir sobre a natureza, as propriedades e as funções da linguagem verbal.
2. Levar os estudantes a compreenderem que as línguas podem ser um objeto de estudo científico.
3. Relacionar conceitos e princípios da Linguística nos níveis de análise considerados em Bases de Análise Gramatical e introduzir novos conceitos.
4. Associar os níveis de análise considerados com áreas da linguística.
5. Refletir sobre aspetos do significado e sobre usos das línguas.
6. Fomentar o espírito crítico e o rigor.
A disciplina visa dar a conhecer aos estudantes de literatura as metodologias basilares, de base teórica e crítica, que têm orientado o estudo da literatura a partir do século XX, sem esquecer antecedentes históricos tradicionais, no intuito de lhes fornecer os instrumentos de trabalho essenciais à leitura, análise e interpretação críticas dos textos particulares.
- Refletir sobre os valores formativo-cognitivo e afetivo da língua materna (Conceber a Língua Portuguesa como uma maneira de aceder a outras formas de pensar, a outras formas de representar o mundo e as relações humanas);
- Desenvolver as competências gramaticais, discursivas e socio-culturais;
- Adquirir técnicas de comunicação e expressão oral e escrita de forma a atuar eficazmente nas mais variadas situações de uso.
Nesta disciplina, que vem na sequência de Alemão A1.2, os estudantes deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível A2.1 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (QECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
O manual adotado, que contem um leque muito diversificado de textos, de tarefas e de exercícios com vista a desenvolver e a treinar todas as competências previstas no QECR, permite que, para além da consolidação dos conhecimentos do nível A1, os estudantes adquiram novos e mais diferenciados conhecimentos e capacidades. Atendendo também à cultura / realidade dos países de língua alemã, o enriquecimento lexical, bem como as competências da leitura, escrita, audição e oralidade são trabalhadas em todas as áreas temáticas estudadas. Os conhecimentos gramaticais, que contribuem para o alargamento de estratégias de compreensão e de interação, são adquiridos através de um estudo mais aprofundado de fenómenos textuais em contexto e treinados através dos exercícios propostos pelo manual. Para um treino mais intensivo, os exercícios do manual são complementados por numeroso material fornecido pelo docente.
1. Development of students' written skills in relation to writing a letter applying for a job and a discursive essay.
2. Improving students' accuracy and fluency in spoken English with reference to discussing the plot, characters and ideas presented in a work of fiction or non -fiction.
3. Development of students grammatical competence in the following areas: Present Simple and Continuous; Ellipsis; Future forms; Narrative tenses; Compound nouns.
4. Extending the range of students' lexical knowledge, particularly in relation to the themes covered in Global Advanced and the extensive reading of a work of fiction or fact (See programme below).
O objetivo da disciplina é de facultar aos estudantes conhecimentos propedêuticos na área da cultura e da literatura alemãs, desde o período medieval até ao séc. XIX.
Proporcionar aos estudantes a aquisição de conhecimentos de base no âmbito da História das Ilhas Britânicas e da História da Literatura Inglesa. Familiarizar os estudantes com conceitos básicos do estudo da Cultura e da Literatura.
Nesta disciplina, que vem na sequência de Alemão A 2.1, os estudantes deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível A 2.2 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (QECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
O manual adotado, que contem um leque muito diversificado de textos, de tarefas e de exercícios com vista a desenvolver e a treinar todas as competências previstas no QECR, permite que, para além da consolidação dos conhecimentos do nível A2.1, os estudantes adquiram novos e mais diferenciados conhecimentos e capacidades. Atendendo também à cultura / realidade dos países de língua alemã, o enriquecimento lexical, bem como as competências da leitura, escrita, audição e oralidade são trabalhadas em todas as áreas temáticas estudadas. Os conhecimentos gramaticais, que contribuem para o alargamento de estratégias de compreensão e de interação, são adquiridos através de um estudo mais aprofundado de fenómenos textuais em contexto e treinados através dos exercícios propostos pelo manual. Para um treino mais intensivo, os exercícios do manual são complementados por numeroso material fornecido pelo docente.
É objetivo desta disciplina facultar aos alunos conhecimentos de caráter geral nas áreas da história e da política, da literatura e da cultura dos países de expressão alemã. Será abordado o século XX.
O programa aqui delineado tem duas preocupações dominantes. Pretende, por um lado, introduzir conhecimentos básicos no domínio da história, do pensamento e da cultura dos Estados Unidos e, por outro, chamar a atenção para textos literários seleccionados, com o intuito de os analisar. Esses textos serão inseridos nas circunstâncias ideológicas e sócio culturais envolventes, bem como serão sublinhadas ainda as respectivas especificidades estéticas dos períodos a que pertencem. No final do curso, os estudantes deverão ter adquirido conhecimentos e conceitos teóricos de base no âmbito da história, da cultura e da literatura americanas de modo a aplicá-los em contextos específicos.
O presente programa tem como objectivo a análise de romances representativos das profundas rotações de sensibilidade que o período pós-1945 trouxe para as letras americanas. Convocando diferentes contributos teórico-críticos e histórico-culturais, o curso visará a contextualização e estudo de momentos marcantes da ficção narrativa norte-americana, desde a consequência da Segunda Guerra Mundial até às manifestações da escrita pós-modernista e da sensibilidade multicultural. A organização do curso conduzirá necessariamente a uma reflexão sobre as principais tendências do romance norte-americano no século XXI.
Nesta unidade curricular os aprendentes de língua alemã deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível B2.1 (utilizador independente, nível 1) do Quadro Europeu Comum de Referência nas competências: ouvir, ler, falar e escrever. Os estudantes deverão: consolidar conhecimentos previamente adquiridos na língua alemã em termos de léxico e gramática; desenvolver técnicas de apresentação oral sobre temas da atualidade; apresentar e defender diferentes pontos de vista; aprofundar a capacidade de exprimir opiniões através da leitura de textos sobre temas contemporâneos; solidificar conhecimentos lexicais e gramaticais na redação de textos argumentativos, apresentando as vantagens e desvantagens de diferentes opções; adquirir técnicas de resumo; adquirir competências essenciais ao uso sistemático (receptivo e produtivo) da língua alemã, aplicando vocabulário, bem como estruturas idiomáticas e gramaticais específicas; alargar o interesse por realidades socioculturais diferentes.
Este programa tem como objectivo reflectir sobre mitos fundadores, ocorrências e momentos representativos da cultura e da história americana no sentido de levar os alunos a perceber a pertinência de falarmos de identidade(s) no contexto dos Estados Unidos da América.
By the end of C1.1 (5th semester English Language) the students should be able to do the following:
1. Understand and use complex grammar in context(with particular reference to the grammar elements listed in the programme below).
2. Develop students's language skills (reading, writing, listening and speaking) within the themes in the programme below.
3. Follow and produce abstract argumentation in spoken and written English in, for example, the balancing of alternatives and the drawing of a conclusion.
4. Participate actively and effectively in classes and Tutorial Discussion groups.
O objetivo da disciplina é de facultar aos estudantes conhecimentos na área de língua e literatura alemãs do período medieval.
O programa centrar-se-á no estudo de três dramaturgos cuja obra permite o reconhecimento da diversidade da cena britânica do último meio século, mas também dos fundamentos para a singular consequência (literária e teatral) que esse corpus dramático encontrou à escala global. O estudo dos textos dramáticos será precedido e enquadrado por noções teóricas fundamentais sobre drama e teatro, como também por uma breve perspectivação dos contextos histórico-culturais directamente relevantes.
- Conhecimento de algumas obras narrativas relevantes dentro do panorama literário inglês dos inícios do século XX;
- Estudo dos modos pelos quais o romance inglês contribuiu para a formação de determinadas imagens do Império Britânico;
- Esclarecimento das relações entre o texto e o mundo, nomeadamente pela análise da participação das narrativas nas configurações ideológicas e políticas.
Os estudantes vão adquirir e aprofundar as competências necessárias para se exprimirem, com maior fluência de forma oral e escrita, em diferentes situações comunicativas, em língua alemã.
Irão praticar a produção oral, melhorando a fluência e fonética, através da apresentação de trabalhos e da participação em discussões na aula; adquirir e aprofundar a capacidade de exprimir opiniões e adquirir o léxico específico para se pronunciarem em diferentes situações elocutórias; adquirir a competência para distinguirem as características de diferentes tipos de texto em alemão, tanto na receção como na produção; adquirir maior competência gramatical através do aprofundamento de aspetos selecionados da gramática, da lexicologia e da fraseologia alemãs que serão focados à medida que se verifica necessário para a produção de determinados textos; adquirir autonomia na consulta de materiais de apoio e aprofundar técnicas de pesquisa e de apresentação.
Nesta unidade curricular os aprendentes de língua alemã deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível B2.2 (utilizador independente, nível 2) do Quadro Europeu Comum de Referência nas competências: ouvir, ler, falar e escrever. Os estudantes deverão: consolidar conhecimentos previamente adquiridos na língua alemã em termos de léxico e gramática; desenvolver técnicas de apresentação oral sobre temas da atualidade; apresentar e defender diferentes pontos de vista; aprofundar a capacidade de exprimir opiniões através da leitura de textos sobre temas contemporâneos; solidificar conhecimentos lexicais e gramaticais na redação de textos argumentativos, apresentando as vantagens e desvantagens de diferentes opções; adquirir técnicas de resumo; adquirir competências essenciais ao uso sistemático (receptivo e produtivo) da língua alemã, aplicando vocabulário, bem como estruturas idiomáticas e gramaticais específicas; alargar o interesse por realidades socioculturais diferentes.
Domínio do conceito de cultura no contexto da aventura imperial britânica na época vitoriana e no século vinte. Informação acerca da interdependência dos planos interno e internacional no percurso histórico do Reino Unido nos séculos XIX e XX. Exame e contextualização de documentos e fontes de diversa natureza e identificação de atitudes e representações de relevância cultural e histórica.
Os objetivos para este nível de aprendizagem de uma língua estrangeira correspondem aos objetivos definidos pelo Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas do Conselho da Europa (QECR). Os estudantes são capazes de compreender uma vasta gama de textos complexos e longos, assim como detetar significações implícitas. São capazes de exprimir-se de forma espontânea e fluente sem, aparentemente, ter de procurar palavras. São capazes de utilizar a língua de maneira eficaz e flexível na sua vida social, profissional ou académica. São capazes de exprimir-se sobre assuntos complexos, de forma clara e bem estruturada, e de mostrar domínio dos meios de organização, de articulação e de coesão do discurso.
O curso tem por objetivo dar a conhecer o modernismo nas suas componentes literárias, culturais e político-institucionais na Inglaterra.
O presente programa percorrerá a literatura inglesa oitocentista, com especial incidência na aproximação entre a poesia e o ensaio. Pretende-se que os estudantes relacionem os três grandes tempos da literatura inglesa oitocentista, numa visão prospectiva da interpretação das linhas de continuidade e ruptura com a literatura do séc. XX.
OBJETIVOS Pretende-se incentivar no aluno o gosto pela leitura e incrementar a capacidade analítica, fornecendo instrumentos para uma leitura mais aprofundada e crítica. Simultaneamente estudar-se-ão as relações entre a literatura e a sociedade vistos através de dois tipos de textos literários: a literatura policial e textos de viagem.
Esta disciplina destina-se aos aprendentes de língua alemã como língua estrangeira sem conhecimentos prévios desta língua. Pretende-se que os alunos atinjam um grau de conhecimentos correspondente ao nível A1.1 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
Através do trabalho com o manual, que contém um leque diversificado de textos, exercícios e tarefas que visam desenvolver as competências (ler, escrever, falar e ouvir) e o léxico de uma maneira sistemática e progressiva, os estudantes consolidam e aprofundam os seus conhecimentos e capacidades linguísticos de acordo com o previsto no CECR para este nível de estudo da língua alemã - ferramentas indispensáveis para dominar várias situações comunicativas que ocorrem na vida quotidiana. Além disso, os estudantes são confrontados com a cultura/realidade dos países de expressão alemã através da leitura de pequenos textos e através do visionamento/da audição de materiais audiovisuais. Os conhecimentos gramaticais são adquiridos através do estudo mais aprofundado de fenómenos textuais no seu contexto (sintaxe, conjugação de verbos, verbos com partícula separável, tempos verbais, pronomes, a negação), o que contribui também para o alargamento do leque de estratégias de compreensão.
O estudo da língua alemã no nível A1.1 é aprofundado através de materiais didáticos extra que se encontram na plataforma Moodle. Este método de ensino (b-learning) contribui para o aumento da autonomia dos estudantes.
Nesta disciplina, que vem na sequência de Alemão A1.2, os estudantes deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível A2.1 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (QECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
O manual adotado, que contem um leque muito diversificado de textos, de tarefas e de exercícios com vista a desenvolver e a treinar todas as competências previstas no QECR, permite que, para além da consolidação dos conhecimentos do nível A1, os estudantes adquiram novos e mais diferenciados conhecimentos e capacidades. Atendendo também à cultura / realidade dos países de língua alemã, o enriquecimento lexical, bem como as competências da leitura, escrita, audição e oralidade são trabalhadas em todas as áreas temáticas estudadas. Os conhecimentos gramaticais, que contribuem para o alargamento de estratégias de compreensão e de interação, são adquiridos através de um estudo mais aprofundado de fenómenos textuais em contexto e treinados através dos exercícios propostos pelo manual. Para um treino mais intensivo, os exercícios do manual são complementados por numeroso material fornecido pelo docente.
O objetivo do curso é dar aos alunos:
(1) um melhor conhecimento da terminologia gramatical num nível base;
(2) um conhecimento das classes de palavras, e a capacidade de distinguir entre elas: as classes fechadas – os pronomes, os determinantes, os verbos auxiliares e modais, as preposições e as conjunções; as classes abertas – os nomes, os verbos lexicais, os adjectivos e os advérbios;
(3) um conhecimento da distinção gramatical entre palavra, sintagma, oração e frase;
(4) a capacidade de compreender a distinção entre uma frase simples e complexa;
(5) um conhecimento dos cinco componentes chaves de uma oraçã - sujeito, verbo, objecto, complemento e adverbial.
(6) A capacidade de usar esse conhecimento todo para reestruturar frases e desenvolver a competência linguística na escrita e oralidade.
(7) um melhor conhecimento das áreas de inglês que apresentam problemas específicos para os falantes nativos de português.
1. Fortalecer as bases de análise gramatical adquiridos ao longo dos Ensinos Básico e Secundário; 2. Adquirir o conhecimento das noções básicas das áreas fundamentais de Fonologia, Morfologia, Morfossintaxe e Sintaxe; 3. Desenvolver técnicas de descrição gramatical (observação, procura de regularidades, generalização a partir dos dados linguísticos).
1/ Compréhension orale
Etre capable de comprendre des mots familiers et des expressions très courantes au sujet de soi-même, de sa famille et de son environnement concret et immédiat.
2/ Compréhension écrite
Etre capable de comprendre des noms familiers, des mots ainsi que des phrases très simples, par exemple dans des annonces, des affiches ou des catalogues.
3/ Production orale en interactivité
Etre capable de communiquer, de façon simple, poser des questions simples sur des sujets familiers ou sur ce dont on a immédiatement besoin, ainsi que répondre à de telles questions.
4/ Production orale en continu
Savoir utiliser des expressions et des phrases simples pour décrire lieux et personnes.
5/ Production écrite
Savoir écrire une courte carte postale simple, par exemple de vacances. Etre capable de porter des détails personnels dans un questionnaire, inscrire par exemple son nom, sa nationalité et son adresse sur une fiche d’hôtel.
Objectifs communicatifs à atteindre : Présenter qqn, Situer dans le temps et l’espace, Exprimer un sentiment, Parler du passé, Parler de l’avenir, Argumenter, Exprimer une opinion, Rapporter un discours.
A presente unidade curricular tem por objectivo o estudo da literatura baseado na diacronia dos períodos literários, tal como são reflectidos no ensaio crítico e nos textos literários das respectivas épocas. Nesta unidade curricular de iniciação ao estudo da literatura, pretende-se que os estudantes sejam capazes de situar épocas, autores e textos por forma a se prepararem para um estudo mais especializado, a ser feito mais tarde no curso.
Facultar instrumentos conceptuais, teóricos, metodológicos e analíticos para o estudo do objeto literário.
Os estudantes obterão uma perspetiva crítica das grandes conceções ocidentais da Literatura enquanto criação, comunicação e instituição.
Para LLC: Pretende-se que os estudantes 1. Conheçam as funções e potencialidades das bibliotecas na perspetiva do investigador em ciências humanas. 2. Tomem consciência das virtualidades e dos riscos da pesquisa na Internet.
Para a licenciatura em Ciências da Linguagem: Incutir nos estudantes o rigor metodológico e o espírito crítico subjacentes à investigação em ciências da linguagem. Treinar os estudantes nas técnicas básicas de preparação e execução de trabalhos de pesquisa neste domínio científico. Familiarizar os estudantes com os procedimentos e a terminologia habituais na apresentação, escrita e oral, dos estudos de ciências da linguagem, bem como com alguns equipamentos auxiliares da recolha, tratamento e análise de dados e da apresentação de resultados. Transmitir aos estudantes conhecimentos amplos acerca de técnicas e procedimentos específicos no domínio dos estudos de campo e experimentais. Dotar os estudantes de conhecimentos de nível básico no capítulo da análise e interpretação estatística aplicada às ciências sociais e humanas. Preparar os estudantes para participarem activamente num projecto de linguística. Contribuir para a capacidade de leitura e interpretação de estudos científicos na área das ciências da linguagem. Todos estes objectivos serão activamente trabalhados durante o semestre, através da execução de um pequeno projecto de turma, cujos resultados serão apresentados no final do semestre num pequeno colóquio informal aberto a todos os interessados.
Alemão A1.2 é a continuação de Alemão A1.1. Destina-se aos aprendentes de língua alemã como língua estrangeira que no início do 1º semestre não possuíam conhecimentos prévios desta língua. Pretende-se que os alunos atinjam um grau de conhecimentos correspondente ao nível A1.2 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
Através do trabalho com o manual, que contém um leque diversificado de textos, exercícios e tarefas que visam desenvolver as competências (ler, escrever, falar e ouvir) e o léxico de uma maneira sistemática e progressiva, os estudantes consolidam e aprofundam os conhecimentos e capacidades linguísticos de acordo com o previsto no CECR para este nível de estudo da língua alemã - ferramentas indispensáveis para dominar várias situações comunicativas que ocorrem na vida quotidiana. Além disso, os estudantes são confrontados com a cultura/realidade dos países de expressão alemã através da leitura de pequenos textos e através do visionamento/da audição de materiais audiovisuais. Os conhecimentos gramaticais são adquiridos através do estudo mais aprofundado de fenómenos textuais no seu contexto (sintaxe, conjugação de verbos, verbos com partícula separável, tempos verbais, declinação de adjetivos, pronomes, a negação), o que contribui também para o alargamento do leque de estratégias de compreensão.
O estudo da língua alemã no nível A1.2 é aprofundado através de materiais didáticos extra que se encontram na plataforma Moodle. Este método de ensino (b-learning) contribui para o aumento da autonomia dos estudantes.
Nesta disciplina, que vem na sequência de Alemão A 2.1, os estudantes deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível A 2.2 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (QECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
O manual adotado, que contem um leque muito diversificado de textos, de tarefas e de exercícios com vista a desenvolver e a treinar todas as competências previstas no QECR, permite que, para além da consolidação dos conhecimentos do nível A2.1, os estudantes adquiram novos e mais diferenciados conhecimentos e capacidades. Atendendo também à cultura / realidade dos países de língua alemã, o enriquecimento lexical, bem como as competências da leitura, escrita, audição e oralidade são trabalhadas em todas as áreas temáticas estudadas. Os conhecimentos gramaticais, que contribuem para o alargamento de estratégias de compreensão e de interação, são adquiridos através de um estudo mais aprofundado de fenómenos textuais em contexto e treinados através dos exercícios propostos pelo manual. Para um treino mais intensivo, os exercícios do manual são complementados por numeroso material fornecido pelo docente.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint le niveau "seuil" du Cadre européen commun de référence pour les langues (niveau B1).
1. Refletir sobre a natureza, as propriedades e as funções da linguagem verbal.
2. Levar os estudantes a compreenderem que as línguas podem ser um objeto de estudo científico.
3. Relacionar conceitos e princípios da Linguística nos níveis de análise considerados em Bases de Análise Gramatical e introduzir novos conceitos.
4. Associar os níveis de análise considerados com áreas da linguística.
5. Refletir sobre aspetos do significado e sobre usos das línguas.
6. Fomentar o espírito crítico e o rigor.
A disciplina visa dar a conhecer aos estudantes de literatura as metodologias basilares, de base teórica e crítica, que têm orientado o estudo da literatura a partir do século XX, sem esquecer antecedentes históricos tradicionais, no intuito de lhes fornecer os instrumentos de trabalho essenciais à leitura, análise e interpretação críticas dos textos particulares.
Facultar instrumentos conceptuais, teóricos, metodológicos e analíticos para o estudo crítico da singularidade das obras literárias e da historicidade das literaturas nacionais.
- Refletir sobre os valores formativo-cognitivo e afetivo da língua materna (Conceber a Língua Portuguesa como uma maneira de aceder a outras formas de pensar, a outras formas de representar o mundo e as relações humanas);
- Desenvolver as competências gramaticais, discursivas e socio-culturais;
- Adquirir técnicas de comunicação e expressão oral e escrita de forma a atuar eficazmente nas mais variadas situações de uso.
Nesta disciplina, que vem na sequência de Alemão A1.2, os estudantes deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível A2.1 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (QECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
O manual adotado, que contem um leque muito diversificado de textos, de tarefas e de exercícios com vista a desenvolver e a treinar todas as competências previstas no QECR, permite que, para além da consolidação dos conhecimentos do nível A1, os estudantes adquiram novos e mais diferenciados conhecimentos e capacidades. Atendendo também à cultura / realidade dos países de língua alemã, o enriquecimento lexical, bem como as competências da leitura, escrita, audição e oralidade são trabalhadas em todas as áreas temáticas estudadas. Os conhecimentos gramaticais, que contribuem para o alargamento de estratégias de compreensão e de interação, são adquiridos através de um estudo mais aprofundado de fenómenos textuais em contexto e treinados através dos exercícios propostos pelo manual. Para um treino mais intensivo, os exercícios do manual são complementados por numeroso material fornecido pelo docente.
Objectifs communicatifs à atteindre : Présenter qqn, Situer dans le temps et l’espace, Exprimer un sentiment, Parler du passé, Parler de l’avenir, Argumenter, Exprimer une opinion, Rapporter un discours.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint un niveau charnière entre le niveau B1 et B2 du CECR pour les langues.
O objetivo da disciplina é de facultar aos estudantes conhecimentos propedêuticos na área da cultura e da literatura alemãs, desde o período medieval até ao séc. XIX.
Esta unidade curricular tem como objetivos:
Nesta disciplina, que vem na sequência de Alemão A 2.1, os estudantes deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível A 2.2 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (QECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
O manual adotado, que contem um leque muito diversificado de textos, de tarefas e de exercícios com vista a desenvolver e a treinar todas as competências previstas no QECR, permite que, para além da consolidação dos conhecimentos do nível A2.1, os estudantes adquiram novos e mais diferenciados conhecimentos e capacidades. Atendendo também à cultura / realidade dos países de língua alemã, o enriquecimento lexical, bem como as competências da leitura, escrita, audição e oralidade são trabalhadas em todas as áreas temáticas estudadas. Os conhecimentos gramaticais, que contribuem para o alargamento de estratégias de compreensão e de interação, são adquiridos através de um estudo mais aprofundado de fenómenos textuais em contexto e treinados através dos exercícios propostos pelo manual. Para um treino mais intensivo, os exercícios do manual são complementados por numeroso material fornecido pelo docente.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint le niveau "seuil" du Cadre européen commun de référence pour les langues (niveau B1).
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint le niveau B2 dans la plupart des 5 compétences prévues par le CECR pour les langues.
É objetivo desta disciplina facultar aos alunos conhecimentos de caráter geral nas áreas da história e da política, da literatura e da cultura dos países de expressão alemã. Será abordado o século XX.
Ce cours se propose comme objectifs généraux de présenter un aperçu différencié des littératures d’expression française qui ont pris corps hors de France, et de mettre à jour les spécificités qui les caractérisent, notamment en ce qui concerne la question de l’identité culturelle de chaque pays/espace, qui se traduit entre autres par un rapport particulier à la langue française et à la France. Ces spécificités seront étudiées à travers les productions d’auteurs représentatifs, tenant en compte le cadre historico-culturel dans lequel elles s’inscrivent.
Procurando trabalhar questões e figuras de mediação cultural nos séculos XIX e XX, a envolver Portugal e França, pretende-se que os estudantes reflitam sobre as relações culturais luso-francesas e pretende-se ainda motivá-los para a diversidade dos desafios e das expressões de que se revestem as relações interculturais.
Nesta unidade curricular os aprendentes de língua alemã deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível B2.1 (utilizador independente, nível 1) do Quadro Europeu Comum de Referência nas competências: ouvir, ler, falar e escrever. Os estudantes deverão: consolidar conhecimentos previamente adquiridos na língua alemã em termos de léxico e gramática; desenvolver técnicas de apresentação oral sobre temas da atualidade; apresentar e defender diferentes pontos de vista; aprofundar a capacidade de exprimir opiniões através da leitura de textos sobre temas contemporâneos; solidificar conhecimentos lexicais e gramaticais na redação de textos argumentativos, apresentando as vantagens e desvantagens de diferentes opções; adquirir técnicas de resumo; adquirir competências essenciais ao uso sistemático (receptivo e produtivo) da língua alemã, aplicando vocabulário, bem como estruturas idiomáticas e gramaticais específicas; alargar o interesse por realidades socioculturais diferentes.
O programa de Cultura Francesa Contemporânea, centrado no século XX e nos alvores do século XXI, tem como objetivo identificar, definir e relacionar dinâmicas e paradigmas culturais singularizadores da sociedade francesa.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint un niveau charnière entre le niveau B1 et B2 du CECR pour les langues.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint un niveau charnière entre le niveau B2 et C1 du CECR pour les langues.
O objetivo da disciplina é de facultar aos estudantes conhecimentos na área de língua e literatura alemãs do período medieval.
Cette discipline se propose comme premier objectif de susciter auprès des étudiants des attitudes descriptives, réflexives, voire analytiques de la langue française, afin qu’ils prennent davantage conscience des mécanismes et des principes qui organisent leur langue de spécialité et qu’ils puissent la pratiquer réflexivement. Ces attitudes, liées à un usage conscient de la langue, s’avèrent des atouts majeurs dans le développement ultérieur de leurs capacités linguistiques de même que dans la perspective de l’appréhension et de l’analyse textuelle et discursive. Au bout du semestre, les étudiants seront censés avoir acquis une connaissance réflexive de la langue française et être capable d'en exprimer certains aspects de façon scientifique.
1.Reconhecer, através de exemplos concretos, a dimensão internacional e transnacional do fenómeno literário e das suas repercussões em termos de relações internacionais.
2.Motivar para uma abordagem relacional e interdisciplinar da literatura, convocando não apenas outras literaturas nacionais mas também outras áreas artísticas e do conhecimento, como o cinema, a história e os estudos de tradução.
3.Introduzir conceitos e métodos com que opera a área científica da "literatura comparada"
4.Contribuir para a articulação de conhecimentos adquiridos nas outras disciplinas de teor literário e/ou cultural ( por exermplo, História, História da Arte, Relações Internacionais...)
Esta unidade curricular tem como objetivos:
Os estudantes vão adquirir e aprofundar as competências necessárias para se exprimirem, com maior fluência de forma oral e escrita, em diferentes situações comunicativas, em língua alemã.
Irão praticar a produção oral, melhorando a fluência e fonética, através da apresentação de trabalhos e da participação em discussões na aula; adquirir e aprofundar a capacidade de exprimir opiniões e adquirir o léxico específico para se pronunciarem em diferentes situações elocutórias; adquirir a competência para distinguirem as características de diferentes tipos de texto em alemão, tanto na receção como na produção; adquirir maior competência gramatical através do aprofundamento de aspetos selecionados da gramática, da lexicologia e da fraseologia alemãs que serão focados à medida que se verifica necessário para a produção de determinados textos; adquirir autonomia na consulta de materiais de apoio e aprofundar técnicas de pesquisa e de apresentação.
Nesta unidade curricular os aprendentes de língua alemã deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível B2.2 (utilizador independente, nível 2) do Quadro Europeu Comum de Referência nas competências: ouvir, ler, falar e escrever. Os estudantes deverão: consolidar conhecimentos previamente adquiridos na língua alemã em termos de léxico e gramática; desenvolver técnicas de apresentação oral sobre temas da atualidade; apresentar e defender diferentes pontos de vista; aprofundar a capacidade de exprimir opiniões através da leitura de textos sobre temas contemporâneos; solidificar conhecimentos lexicais e gramaticais na redação de textos argumentativos, apresentando as vantagens e desvantagens de diferentes opções; adquirir técnicas de resumo; adquirir competências essenciais ao uso sistemático (receptivo e produtivo) da língua alemã, aplicando vocabulário, bem como estruturas idiomáticas e gramaticais específicas; alargar o interesse por realidades socioculturais diferentes.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint le niveau B2 dans la plupart des 5 compétences prévues par le CECR pour les langues.
Les étudiants devront avoir développé leur autonomie et élargi leurs compétences linguistiques, sociolinguistiques et pragmatiques de façon à atteindre le niveau C1 dans la plupart des cinq compétences définies par le CECR.
Ce cours se propose comme objectifs généraux de présenter un aperçu différencié des littératures d’expression française qui ont pris corps hors de France, et de mettre à jour les spécificités qui les caractérisent, notamment en ce qui concerne la question de l’identité culturelle de chaque pays/espace, qui se traduit entre autres par un rapport particulier à la langue française et à la France. Ces spécificités seront étudiées à travers les productions d’auteurs représentatifs, tenant en compte le cadre historico-culturel dans lequel elles s’inscrivent.
Procurando trabalhar questões e figuras de mediação cultural nos séculos XIX e XX, a envolver Portugal e França, pretende-se que os estudantes reflitam sobre as relações culturais luso-francesas e pretende-se ainda motivá-los para a diversidade dos desafios e das expressões de que se revestem as relações interculturais.
OBJETIVOS Pretende-se incentivar no aluno o gosto pela leitura e incrementar a capacidade analítica, fornecendo instrumentos para uma leitura mais aprofundada e crítica. Simultaneamente estudar-se-ão as relações entre a literatura e a sociedade vistos através de dois tipos de textos literários: a literatura policial e textos de viagem.
1. Fortalecer as bases de análise gramatical adquiridos ao longo dos Ensinos Básico e Secundário; 2. Adquirir o conhecimento das noções básicas das áreas fundamentais de Fonologia, Morfologia, Morfossintaxe e Sintaxe; 3. Desenvolver técnicas de descrição gramatical (observação, procura de regularidades, generalização a partir dos dados linguísticos).
El Marco de Referencia Europeo es la base en la que se apoya el programa de esta asignatura, cuyos objetivos principales serán conseguir que el estudiante:
- sea capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato.
- pueda presentarse a sí mismo y a otros, pedir y dar información personal básica sobre su domicilio, sus pertenencias y las personas que conoce.
- pueda relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar.
- adquiera una capacidad comunicativa oral y escrita para desenvolverse en situaciones auténticas a un nivel elemental.
Para ello será necesario conocer reglas gramaticales y un vocabulario básico del español.
1/ Compréhension orale
Etre capable de comprendre des mots familiers et des expressions très courantes au sujet de soi-même, de sa famille et de son environnement concret et immédiat.
2/ Compréhension écrite
Etre capable de comprendre des noms familiers, des mots ainsi que des phrases très simples, par exemple dans des annonces, des affiches ou des catalogues.
3/ Production orale en interactivité
Etre capable de communiquer, de façon simple, poser des questions simples sur des sujets familiers ou sur ce dont on a immédiatement besoin, ainsi que répondre à de telles questions.
4/ Production orale en continu
Savoir utiliser des expressions et des phrases simples pour décrire lieux et personnes.
5/ Production écrite
Savoir écrire une courte carte postale simple, par exemple de vacances. Etre capable de porter des détails personnels dans un questionnaire, inscrire par exemple son nom, sa nationalité et son adresse sur une fiche d’hôtel.
Objectifs communicatifs à atteindre : Présenter qqn, Situer dans le temps et l’espace, Exprimer un sentiment, Parler du passé, Parler de l’avenir, Argumenter, Exprimer une opinion, Rapporter un discours.
Facultar instrumentos conceptuais, teóricos, metodológicos e analíticos para o estudo do objeto literário.
Os estudantes obterão uma perspetiva crítica das grandes conceções ocidentais da Literatura enquanto criação, comunicação e instituição.
Para LLC: Pretende-se que os estudantes 1. Conheçam as funções e potencialidades das bibliotecas na perspetiva do investigador em ciências humanas. 2. Tomem consciência das virtualidades e dos riscos da pesquisa na Internet.
Para a licenciatura em Ciências da Linguagem: Incutir nos estudantes o rigor metodológico e o espírito crítico subjacentes à investigação em ciências da linguagem. Treinar os estudantes nas técnicas básicas de preparação e execução de trabalhos de pesquisa neste domínio científico. Familiarizar os estudantes com os procedimentos e a terminologia habituais na apresentação, escrita e oral, dos estudos de ciências da linguagem, bem como com alguns equipamentos auxiliares da recolha, tratamento e análise de dados e da apresentação de resultados. Transmitir aos estudantes conhecimentos amplos acerca de técnicas e procedimentos específicos no domínio dos estudos de campo e experimentais. Dotar os estudantes de conhecimentos de nível básico no capítulo da análise e interpretação estatística aplicada às ciências sociais e humanas. Preparar os estudantes para participarem activamente num projecto de linguística. Contribuir para a capacidade de leitura e interpretação de estudos científicos na área das ciências da linguagem. Todos estes objectivos serão activamente trabalhados durante o semestre, através da execução de um pequeno projecto de turma, cujos resultados serão apresentados no final do semestre num pequeno colóquio informal aberto a todos os interessados.
Se pretende desarrollar la competencia comunicativa adquirida en la asignatura de Espanhol A1, ampliando la variedad de situaciones, y desarrollar la competencia gramatical y léxica con el aprendizaje de nuevos recursos. El Marco de Referencia Europeo es la base en la que se apoya el programa de esta asignatura, cuyo objetivo principal será conseguir que el estudiante sea capaz de:
- comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de necesidad que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia, compras, lugares de interés, ocupaciones, etc.)
- comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales.
- describir en términos sencillos su entorno, experiencias pasadas y cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas, así como exponer razones y justificar brevemente una opinión o un proyecto.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint le niveau "seuil" du Cadre européen commun de référence pour les langues (niveau B1).
1. Refletir sobre a natureza, as propriedades e as funções da linguagem verbal.
2. Levar os estudantes a compreenderem que as línguas podem ser um objeto de estudo científico.
3. Relacionar conceitos e princípios da Linguística nos níveis de análise considerados em Bases de Análise Gramatical e introduzir novos conceitos.
4. Associar os níveis de análise considerados com áreas da linguística.
5. Refletir sobre aspetos do significado e sobre usos das línguas.
6. Fomentar o espírito crítico e o rigor.
Facultar instrumentos conceptuais, teóricos, metodológicos e analíticos para o estudo crítico da singularidade das obras literárias e da historicidade das literaturas nacionais.
- Refletir sobre os valores formativo-cognitivo e afetivo da língua materna (Conceber a Língua Portuguesa como uma maneira de aceder a outras formas de pensar, a outras formas de representar o mundo e as relações humanas);
- Desenvolver as competências gramaticais, discursivas e socio-culturais;
- Adquirir técnicas de comunicação e expressão oral e escrita de forma a atuar eficazmente nas mais variadas situações de uso.
O objetivo fulcral desta unidade curricular é proporcionar aos discentes ferramentas que lhes permitam refletir criticamente sobre a Espanha atual, desde o ponto de vista político, social, económico e artístico, recuando no tempo até ao passado mais recente. O nosso propósito é oferecer uma visão clara e sintética das profundas transformações pelas que a Espanha tem atravessado ao longo do último século e explicar o processo pelo qual se transformou no país moderno e desenvolvido que é hoje, apesar da significativa diversidade que brota do seu interior e que dá origem a consequentes conflitos internos e externos. Como objetivos subsidiários, pretende-se que os discentes sejam capazes de identificar os principais acontecimentos políticos, económicos e sociais que caracterizam a Espanha do século XX, seguindo uma ordem cronológica, e, sobretudo, que sejam capazes de interrelacionar episódios da história recente do país com manifestações económicas, sociais e artísticas.
Objectifs communicatifs à atteindre : Présenter qqn, Situer dans le temps et l’espace, Exprimer un sentiment, Parler du passé, Parler de l’avenir, Argumenter, Exprimer une opinion, Rapporter un discours.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint un niveau charnière entre le niveau B1 et B2 du CECR pour les langues.
Se pretende que los estudiantes adquieran conocimientos suficientes sobre aspectos de la morfología, la sintaxis y la pragmática del español, de forma que puedan contrastarlos con los hechos de lengua correspondientes en portugués.
Levar os alunos a um contacto assíduo e aprofundado com alguns dos textos mais relevantes da literatura castelhana dos séculos XII e XIII. Proceder ao enquadramento estético, cultural e social do processo de elaboração e de recepção desses textos. Promover a compreensão do papel desempenhado pela produção literária deste período na problematização global da cultura e da identidade de Espanha.
Esta unidade curricular tem como objetivos:
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint le niveau "seuil" du Cadre européen commun de référence pour les langues (niveau B1).
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint le niveau B2 dans la plupart des 5 compétences prévues par le CECR pour les langues.
Os objetivos principais desta unidade curricular são:
-Aproximar os alunos ao conhecimento da Literatura Espanhola do século XVII com especial atenção à transição entre o Renascimento e o Barroco.
-Situar este período literário no contexto histórico do s. XVII.
-Compreender as características principais desta literatura: autores, gêneros, temática, estética (conceptismo).
-Analisar de forma crítica textos representativos dos gêneros e dos autores mais relevantes deste período.
Os objetivos principais desta unidade curricular são:
- Proporcionar aos estudantes o conhecimento da Literatura Espanhola do século XIX com alguns aspetos particulares enquadrados no que tem de comum com outros países europeus e os seus movimentos literários e culturais próprios.
-Situar este período literário no contexto histórico do século XIX (Romantismo, Realismo e Naturalismo Espanhol através da leitura do Don Juan Tenorio de Zorrilla, Rimas y Leyendas de Gustavo Adolfo Bécquer e La Regenta de Leopoldo Alas "Clarín").
- Compreender as características principais desta literatura: autores, géneros, temática e estética.
- Analisar de forma crítica um elenque de textos representativos dos géneros e dos autores mais relevantes deste período.
Ce cours se propose comme objectifs généraux de présenter un aperçu différencié des littératures d’expression française qui ont pris corps hors de France, et de mettre à jour les spécificités qui les caractérisent, notamment en ce qui concerne la question de l’identité culturelle de chaque pays/espace, qui se traduit entre autres par un rapport particulier à la langue française et à la France. Ces spécificités seront étudiées à travers les productions d’auteurs représentatifs, tenant en compte le cadre historico-culturel dans lequel elles s’inscrivent.
Procurando trabalhar questões e figuras de mediação cultural nos séculos XIX e XX, a envolver Portugal e França, pretende-se que os estudantes reflitam sobre as relações culturais luso-francesas e pretende-se ainda motivá-los para a diversidade dos desafios e das expressões de que se revestem as relações interculturais.
O objetivo fulcral desta unidade curricular é proporcionar aos discentes ferramentas que lhes permitam refletir criticamente sobre a Espanha atual, desde o ponto de vista político, social, económico e artístico, recuando no tempo até ao passado mais recente. O nosso propósito é oferecer uma visão clara e sintética das profundas transformações pelas que a Espanha tem atravessado ao longo do último século e explicar o processo pelo qual se transformou no país moderno e desenvolvido que é hoje, apesar da significativa diversidade que brota do seu interior e que dá origem a consequentes conflitos internos e externos. Como objetivos subsidiários, pretende-se que os discentes sejam capazes de identificar os principais acontecimentos políticos, económicos e sociais que caracterizam a Espanha do século XX, seguindo uma ordem cronológica, e, sobretudo, que sejam capazes de interrelacionar episódios da história recente do país com manifestações económicas, sociais e artísticas.
O programa de Cultura Francesa Contemporânea, centrado no século XX e nos alvores do século XXI, tem como objetivo identificar, definir e relacionar dinâmicas e paradigmas culturais singularizadores da sociedade francesa.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint un niveau charnière entre le niveau B1 et B2 du CECR pour les langues.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint un niveau charnière entre le niveau B2 et C1 du CECR pour les langues.
Se pretende que los estudiantes adquieran conocimientos suficientes sobre aspectos de la morfología, la sintaxis y la pragmática del español, de forma que puedan contrastarlos con los hechos de lengua correspondientes en portugués.
Cette discipline se propose comme premier objectif de susciter auprès des étudiants des attitudes descriptives, réflexives, voire analytiques de la langue française, afin qu’ils prennent davantage conscience des mécanismes et des principes qui organisent leur langue de spécialité et qu’ils puissent la pratiquer réflexivement. Ces attitudes, liées à un usage conscient de la langue, s’avèrent des atouts majeurs dans le développement ultérieur de leurs capacités linguistiques de même que dans la perspective de l’appréhension et de l’analyse textuelle et discursive. Au bout du semestre, les étudiants seront censés avoir acquis une connaissance réflexive de la langue française et être capable d'en exprimer certains aspects de façon scientifique.
1.Reconhecer, através de exemplos concretos, a dimensão internacional e transnacional do fenómeno literário e das suas repercussões em termos de relações internacionais.
2.Motivar para uma abordagem relacional e interdisciplinar da literatura, convocando não apenas outras literaturas nacionais mas também outras áreas artísticas e do conhecimento, como o cinema, a história e os estudos de tradução.
3.Introduzir conceitos e métodos com que opera a área científica da "literatura comparada"
4.Contribuir para a articulação de conhecimentos adquiridos nas outras disciplinas de teor literário e/ou cultural ( por exermplo, História, História da Arte, Relações Internacionais...)
Os objetivos principais desta unidade curricular são:
-Aproximar os alunos ao conhecimento da Literatura Espanhola do século XVI com especial atenção à transição entre a Idade Média e o Renascimento.
-Situar este período literário no contexto histórico do s. XVI.
-Compreender as características principais desta literatura: autores, gêneros, temática, estética.
-Analisar de forma crítica textos representativos dos gêneros e dos autores mais relevantes deste período.
Esta unidade curricular tem como objetivos:
El objetivo de este nivel es que el alumno sea capaz de entender las ideas principales de textos complejos que traten tanto de temas concretos como abstractos. Deberá poder comunicar con un cierto grado de espontaneidad y naturalidad con hablantes nativos. Se espera, además, que sea capaz de expresarse de forma clara y pormenorizada sobre diversos asuntos y de explicar su punto de vista sobre un tema de actualidad, exponiendo las ventajas y los inconvenientes.
Al nivel de la expresión escrita, deberá ser capaz de producir textos largos y pormenorizados, como redacciones, informes y cartas formales, destacando sus aspectos más importantes.
En lo concerniente a la comprensión lectora, se espera que sea capaz de comprender la prosa literaria contemporánea, así como textos largos y complejos basados en hechos, apreciando diferencias de estilo.
En cuanto a la comprensión auditiva, el aprendiente deberá ser capaz de comprender discursos largos, incluso si estos contienen información implícita o no están estructurados con claridad.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint le niveau B2 dans la plupart des 5 compétences prévues par le CECR pour les langues.
Les étudiants devront avoir développé leur autonomie et élargi leurs compétences linguistiques, sociolinguistiques et pragmatiques de façon à atteindre le niveau C1 dans la plupart des cinq compétences définies par le CECR.
Objetivos:
1) Estudiar los puntos clave de la historia de la literatura española a lo largo del siglo XX.
2) Conocer y analizar las obras de destacados autores españoles de este periodo.
3) Trazar relaciones entre la literatura y otras manifestaciones artísticas contemporáneas.
4) Caracterizar la dependencia de la literatura de este momento con las variaciones y significados de las ideas y los poderes políticos.
5) Acercarse al interesante y fértil ambiente artístico español de antes de la Guerra Civil.
Con todo ello se persigue ayudar al estudiante a comprender la evolución social, intelectual y artística que conforma la España actual.
Os objetivos principais desta unidade curricular são:
- Proporcionar aos estudantes o conhecimento da Literatura Espanhola do século XIX com alguns aspetos particulares enquadrados no que tem de comum com outros países europeus e os seus movimentos literários e culturais próprios.
-Situar este período literário no contexto histórico do século XIX (Romantismo, Realismo e Naturalismo Espanhol através da leitura do Don Juan Tenorio de Zorrilla, Rimas y Leyendas de Gustavo Adolfo Bécquer e La Regenta de Leopoldo Alas "Clarín").
- Compreender as características principais desta literatura: autores, géneros, temática e estética.
- Analisar de forma crítica um elenque de textos representativos dos géneros e dos autores mais relevantes deste período.
Ce cours se propose comme objectifs généraux de présenter un aperçu différencié des littératures d’expression française qui ont pris corps hors de France, et de mettre à jour les spécificités qui les caractérisent, notamment en ce qui concerne la question de l’identité culturelle de chaque pays/espace, qui se traduit entre autres par un rapport particulier à la langue française et à la France. Ces spécificités seront étudiées à travers les productions d’auteurs représentatifs, tenant en compte le cadre historico-culturel dans lequel elles s’inscrivent.
Procurando trabalhar questões e figuras de mediação cultural nos séculos XIX e XX, a envolver Portugal e França, pretende-se que os estudantes reflitam sobre as relações culturais luso-francesas e pretende-se ainda motivá-los para a diversidade dos desafios e das expressões de que se revestem as relações interculturais.
Esta disciplina destina-se aos aprendentes de língua alemã como língua estrangeira sem conhecimentos prévios desta língua. Pretende-se que os alunos atinjam um grau de conhecimentos correspondente ao nível A1.1 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
Através do trabalho com o manual, que contém um leque diversificado de textos, exercícios e tarefas que visam desenvolver as competências (ler, escrever, falar e ouvir) e o léxico de uma maneira sistemática e progressiva, os estudantes consolidam e aprofundam os seus conhecimentos e capacidades linguísticos de acordo com o previsto no CECR para este nível de estudo da língua alemã - ferramentas indispensáveis para dominar várias situações comunicativas que ocorrem na vida quotidiana. Além disso, os estudantes são confrontados com a cultura/realidade dos países de expressão alemã através da leitura de pequenos textos e através do visionamento/da audição de materiais audiovisuais. Os conhecimentos gramaticais são adquiridos através do estudo mais aprofundado de fenómenos textuais no seu contexto (sintaxe, conjugação de verbos, verbos com partícula separável, tempos verbais, pronomes, a negação), o que contribui também para o alargamento do leque de estratégias de compreensão.
O estudo da língua alemã no nível A1.1 é aprofundado através de materiais didáticos extra que se encontram na plataforma Moodle. Este método de ensino (b-learning) contribui para o aumento da autonomia dos estudantes.
Nesta disciplina, que vem na sequência de Alemão A1.2, os estudantes deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível A2.1 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (QECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
O manual adotado, que contem um leque muito diversificado de textos, de tarefas e de exercícios com vista a desenvolver e a treinar todas as competências previstas no QECR, permite que, para além da consolidação dos conhecimentos do nível A1, os estudantes adquiram novos e mais diferenciados conhecimentos e capacidades. Atendendo também à cultura / realidade dos países de língua alemã, o enriquecimento lexical, bem como as competências da leitura, escrita, audição e oralidade são trabalhadas em todas as áreas temáticas estudadas. Os conhecimentos gramaticais, que contribuem para o alargamento de estratégias de compreensão e de interação, são adquiridos através de um estudo mais aprofundado de fenómenos textuais em contexto e treinados através dos exercícios propostos pelo manual. Para um treino mais intensivo, os exercícios do manual são complementados por numeroso material fornecido pelo docente.
O objetivo do curso é dar aos alunos:
(1) um melhor conhecimento da terminologia gramatical num nível base;
(2) um conhecimento das classes de palavras, e a capacidade de distinguir entre elas: as classes fechadas – os pronomes, os determinantes, os verbos auxiliares e modais, as preposições e as conjunções; as classes abertas – os nomes, os verbos lexicais, os adjectivos e os advérbios;
(3) um conhecimento da distinção gramatical entre palavra, sintagma, oração e frase;
(4) a capacidade de compreender a distinção entre uma frase simples e complexa;
(5) um conhecimento dos cinco componentes chaves de uma oraçã - sujeito, verbo, objecto, complemento e adverbial.
(6) A capacidade de usar esse conhecimento todo para reestruturar frases e desenvolver a competência linguística na escrita e oralidade.
(7) um melhor conhecimento das áreas de inglês que apresentam problemas específicos para os falantes nativos de português.
1. Fortalecer as bases de análise gramatical adquiridos ao longo dos Ensinos Básico e Secundário; 2. Adquirir o conhecimento das noções básicas das áreas fundamentais de Fonologia, Morfologia, Morfossintaxe e Sintaxe; 3. Desenvolver técnicas de descrição gramatical (observação, procura de regularidades, generalização a partir dos dados linguísticos).
El Marco de Referencia Europeo es la base en la que se apoya el programa de esta asignatura, cuyos objetivos principales serán conseguir que el estudiante:
- sea capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato.
- pueda presentarse a sí mismo y a otros, pedir y dar información personal básica sobre su domicilio, sus pertenencias y las personas que conoce.
- pueda relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar.
- adquiera una capacidad comunicativa oral y escrita para desenvolverse en situaciones auténticas a un nivel elemental.
Para ello será necesario conocer reglas gramaticales y un vocabulario básico del español.
A presente unidade curricular tem por objectivo o estudo da literatura baseado na diacronia dos períodos literários, tal como são reflectidos no ensaio crítico e nos textos literários das respectivas épocas. Nesta unidade curricular de iniciação ao estudo da literatura, pretende-se que os estudantes sejam capazes de situar épocas, autores e textos por forma a se prepararem para um estudo mais especializado, a ser feito mais tarde no curso.
Facultar instrumentos conceptuais, teóricos, metodológicos e analíticos para o estudo do objeto literário.
Os estudantes obterão uma perspetiva crítica das grandes conceções ocidentais da Literatura enquanto criação, comunicação e instituição.
Para LLC: Pretende-se que os estudantes 1. Conheçam as funções e potencialidades das bibliotecas na perspetiva do investigador em ciências humanas. 2. Tomem consciência das virtualidades e dos riscos da pesquisa na Internet.
Para a licenciatura em Ciências da Linguagem: Incutir nos estudantes o rigor metodológico e o espírito crítico subjacentes à investigação em ciências da linguagem. Treinar os estudantes nas técnicas básicas de preparação e execução de trabalhos de pesquisa neste domínio científico. Familiarizar os estudantes com os procedimentos e a terminologia habituais na apresentação, escrita e oral, dos estudos de ciências da linguagem, bem como com alguns equipamentos auxiliares da recolha, tratamento e análise de dados e da apresentação de resultados. Transmitir aos estudantes conhecimentos amplos acerca de técnicas e procedimentos específicos no domínio dos estudos de campo e experimentais. Dotar os estudantes de conhecimentos de nível básico no capítulo da análise e interpretação estatística aplicada às ciências sociais e humanas. Preparar os estudantes para participarem activamente num projecto de linguística. Contribuir para a capacidade de leitura e interpretação de estudos científicos na área das ciências da linguagem. Todos estes objectivos serão activamente trabalhados durante o semestre, através da execução de um pequeno projecto de turma, cujos resultados serão apresentados no final do semestre num pequeno colóquio informal aberto a todos os interessados.
Alemão A1.2 é a continuação de Alemão A1.1. Destina-se aos aprendentes de língua alemã como língua estrangeira que no início do 1º semestre não possuíam conhecimentos prévios desta língua. Pretende-se que os alunos atinjam um grau de conhecimentos correspondente ao nível A1.2 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
Através do trabalho com o manual, que contém um leque diversificado de textos, exercícios e tarefas que visam desenvolver as competências (ler, escrever, falar e ouvir) e o léxico de uma maneira sistemática e progressiva, os estudantes consolidam e aprofundam os conhecimentos e capacidades linguísticos de acordo com o previsto no CECR para este nível de estudo da língua alemã - ferramentas indispensáveis para dominar várias situações comunicativas que ocorrem na vida quotidiana. Além disso, os estudantes são confrontados com a cultura/realidade dos países de expressão alemã através da leitura de pequenos textos e através do visionamento/da audição de materiais audiovisuais. Os conhecimentos gramaticais são adquiridos através do estudo mais aprofundado de fenómenos textuais no seu contexto (sintaxe, conjugação de verbos, verbos com partícula separável, tempos verbais, declinação de adjetivos, pronomes, a negação), o que contribui também para o alargamento do leque de estratégias de compreensão.
O estudo da língua alemã no nível A1.2 é aprofundado através de materiais didáticos extra que se encontram na plataforma Moodle. Este método de ensino (b-learning) contribui para o aumento da autonomia dos estudantes.
Nesta disciplina, que vem na sequência de Alemão A 2.1, os estudantes deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível A 2.2 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (QECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
O manual adotado, que contem um leque muito diversificado de textos, de tarefas e de exercícios com vista a desenvolver e a treinar todas as competências previstas no QECR, permite que, para além da consolidação dos conhecimentos do nível A2.1, os estudantes adquiram novos e mais diferenciados conhecimentos e capacidades. Atendendo também à cultura / realidade dos países de língua alemã, o enriquecimento lexical, bem como as competências da leitura, escrita, audição e oralidade são trabalhadas em todas as áreas temáticas estudadas. Os conhecimentos gramaticais, que contribuem para o alargamento de estratégias de compreensão e de interação, são adquiridos através de um estudo mais aprofundado de fenómenos textuais em contexto e treinados através dos exercícios propostos pelo manual. Para um treino mais intensivo, os exercícios do manual são complementados por numeroso material fornecido pelo docente.
Se pretende desarrollar la competencia comunicativa adquirida en la asignatura de Espanhol A1, ampliando la variedad de situaciones, y desarrollar la competencia gramatical y léxica con el aprendizaje de nuevos recursos. El Marco de Referencia Europeo es la base en la que se apoya el programa de esta asignatura, cuyo objetivo principal será conseguir que el estudiante sea capaz de:
- comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de necesidad que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia, compras, lugares de interés, ocupaciones, etc.)
- comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales.
- describir en términos sencillos su entorno, experiencias pasadas y cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas, así como exponer razones y justificar brevemente una opinión o un proyecto.
1. Refletir sobre a natureza, as propriedades e as funções da linguagem verbal.
2. Levar os estudantes a compreenderem que as línguas podem ser um objeto de estudo científico.
3. Relacionar conceitos e princípios da Linguística nos níveis de análise considerados em Bases de Análise Gramatical e introduzir novos conceitos.
4. Associar os níveis de análise considerados com áreas da linguística.
5. Refletir sobre aspetos do significado e sobre usos das línguas.
6. Fomentar o espírito crítico e o rigor.
A disciplina visa dar a conhecer aos estudantes de literatura as metodologias basilares, de base teórica e crítica, que têm orientado o estudo da literatura a partir do século XX, sem esquecer antecedentes históricos tradicionais, no intuito de lhes fornecer os instrumentos de trabalho essenciais à leitura, análise e interpretação críticas dos textos particulares.
Facultar instrumentos conceptuais, teóricos, metodológicos e analíticos para o estudo crítico da singularidade das obras literárias e da historicidade das literaturas nacionais.
- Refletir sobre os valores formativo-cognitivo e afetivo da língua materna (Conceber a Língua Portuguesa como uma maneira de aceder a outras formas de pensar, a outras formas de representar o mundo e as relações humanas);
- Desenvolver as competências gramaticais, discursivas e socio-culturais;
- Adquirir técnicas de comunicação e expressão oral e escrita de forma a atuar eficazmente nas mais variadas situações de uso.
Nesta disciplina, que vem na sequência de Alemão A1.2, os estudantes deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível A2.1 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (QECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
O manual adotado, que contem um leque muito diversificado de textos, de tarefas e de exercícios com vista a desenvolver e a treinar todas as competências previstas no QECR, permite que, para além da consolidação dos conhecimentos do nível A1, os estudantes adquiram novos e mais diferenciados conhecimentos e capacidades. Atendendo também à cultura / realidade dos países de língua alemã, o enriquecimento lexical, bem como as competências da leitura, escrita, audição e oralidade são trabalhadas em todas as áreas temáticas estudadas. Os conhecimentos gramaticais, que contribuem para o alargamento de estratégias de compreensão e de interação, são adquiridos através de um estudo mais aprofundado de fenómenos textuais em contexto e treinados através dos exercícios propostos pelo manual. Para um treino mais intensivo, os exercícios do manual são complementados por numeroso material fornecido pelo docente.
O objetivo da disciplina é de facultar aos estudantes conhecimentos propedêuticos na área da cultura e da literatura alemãs, desde o período medieval até ao séc. XIX.
Levar os alunos a um contacto assíduo e aprofundado com alguns dos textos mais relevantes da literatura castelhana dos séculos XII e XIII. Proceder ao enquadramento estético, cultural e social do processo de elaboração e de recepção desses textos. Promover a compreensão do papel desempenhado pela produção literária deste período na problematização global da cultura e da identidade de Espanha.
Nesta disciplina, que vem na sequência de Alemão A 2.1, os estudantes deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível A 2.2 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (QECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
O manual adotado, que contem um leque muito diversificado de textos, de tarefas e de exercícios com vista a desenvolver e a treinar todas as competências previstas no QECR, permite que, para além da consolidação dos conhecimentos do nível A2.1, os estudantes adquiram novos e mais diferenciados conhecimentos e capacidades. Atendendo também à cultura / realidade dos países de língua alemã, o enriquecimento lexical, bem como as competências da leitura, escrita, audição e oralidade são trabalhadas em todas as áreas temáticas estudadas. Os conhecimentos gramaticais, que contribuem para o alargamento de estratégias de compreensão e de interação, são adquiridos através de um estudo mais aprofundado de fenómenos textuais em contexto e treinados através dos exercícios propostos pelo manual. Para um treino mais intensivo, os exercícios do manual são complementados por numeroso material fornecido pelo docente.
É objetivo desta disciplina facultar aos alunos conhecimentos de caráter geral nas áreas da história e da política, da literatura e da cultura dos países de expressão alemã. Será abordado o século XX.
Objetivos:
1) Estudiar los puntos clave de la historia de la literatura española a lo largo del siglo XX.
2) Conocer y analizar las obras de destacados autores españoles de este periodo.
3) Trazar relaciones entre la literatura y otras manifestaciones artísticas contemporáneas.
4) Caracterizar la dependencia de la literatura de este momento con las variaciones y significados de las ideas y los poderes políticos.
5) Acercarse al interesante y fértil ambiente artístico español de antes de la Guerra Civil.
Con todo ello se persigue ayudar al estudiante a comprender la evolución social, intelectual y artística que conforma la España actual.
Os objetivos principais desta unidade curricular são:
-Aproximar os alunos ao conhecimento da Literatura Espanhola do século XVII com especial atenção à transição entre o Renascimento e o Barroco.
-Situar este período literário no contexto histórico do s. XVII.
-Compreender as características principais desta literatura: autores, gêneros, temática, estética (conceptismo).
-Analisar de forma crítica textos representativos dos gêneros e dos autores mais relevantes deste período.
Nesta unidade curricular os aprendentes de língua alemã deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível B2.1 (utilizador independente, nível 1) do Quadro Europeu Comum de Referência nas competências: ouvir, ler, falar e escrever. Os estudantes deverão: consolidar conhecimentos previamente adquiridos na língua alemã em termos de léxico e gramática; desenvolver técnicas de apresentação oral sobre temas da atualidade; apresentar e defender diferentes pontos de vista; aprofundar a capacidade de exprimir opiniões através da leitura de textos sobre temas contemporâneos; solidificar conhecimentos lexicais e gramaticais na redação de textos argumentativos, apresentando as vantagens e desvantagens de diferentes opções; adquirir técnicas de resumo; adquirir competências essenciais ao uso sistemático (receptivo e produtivo) da língua alemã, aplicando vocabulário, bem como estruturas idiomáticas e gramaticais específicas; alargar o interesse por realidades socioculturais diferentes.
O objetivo da disciplina é de facultar aos estudantes conhecimentos na área de língua e literatura alemãs do período medieval.
Os objetivos principais desta unidade curricular são:
-Aproximar os alunos ao conhecimento da Literatura Espanhola do século XVI com especial atenção à transição entre a Idade Média e o Renascimento.
-Situar este período literário no contexto histórico do s. XVI.
-Compreender as características principais desta literatura: autores, gêneros, temática, estética.
-Analisar de forma crítica textos representativos dos gêneros e dos autores mais relevantes deste período.
Os estudantes vão adquirir e aprofundar as competências necessárias para se exprimirem, com maior fluência de forma oral e escrita, em diferentes situações comunicativas, em língua alemã.
Irão praticar a produção oral, melhorando a fluência e fonética, através da apresentação de trabalhos e da participação em discussões na aula; adquirir e aprofundar a capacidade de exprimir opiniões e adquirir o léxico específico para se pronunciarem em diferentes situações elocutórias; adquirir a competência para distinguirem as características de diferentes tipos de texto em alemão, tanto na receção como na produção; adquirir maior competência gramatical através do aprofundamento de aspetos selecionados da gramática, da lexicologia e da fraseologia alemãs que serão focados à medida que se verifica necessário para a produção de determinados textos; adquirir autonomia na consulta de materiais de apoio e aprofundar técnicas de pesquisa e de apresentação.
Nesta unidade curricular os aprendentes de língua alemã deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível B2.2 (utilizador independente, nível 2) do Quadro Europeu Comum de Referência nas competências: ouvir, ler, falar e escrever. Os estudantes deverão: consolidar conhecimentos previamente adquiridos na língua alemã em termos de léxico e gramática; desenvolver técnicas de apresentação oral sobre temas da atualidade; apresentar e defender diferentes pontos de vista; aprofundar a capacidade de exprimir opiniões através da leitura de textos sobre temas contemporâneos; solidificar conhecimentos lexicais e gramaticais na redação de textos argumentativos, apresentando as vantagens e desvantagens de diferentes opções; adquirir técnicas de resumo; adquirir competências essenciais ao uso sistemático (receptivo e produtivo) da língua alemã, aplicando vocabulário, bem como estruturas idiomáticas e gramaticais específicas; alargar o interesse por realidades socioculturais diferentes.
El objetivo de este nivel es que el alumno sea capaz de entender las ideas principales de textos complejos que traten tanto de temas concretos como abstractos. Deberá poder comunicar con un cierto grado de espontaneidad y naturalidad con hablantes nativos. Se espera, además, que sea capaz de expresarse de forma clara y pormenorizada sobre diversos asuntos y de explicar su punto de vista sobre un tema de actualidad, exponiendo las ventajas y los inconvenientes.
Al nivel de la expresión escrita, deberá ser capaz de producir textos largos y pormenorizados, como redacciones, informes y cartas formales, destacando sus aspectos más importantes.
En lo concerniente a la comprensión lectora, se espera que sea capaz de comprender la prosa literaria contemporánea, así como textos largos y complejos basados en hechos, apreciando diferencias de estilo.
En cuanto a la comprensión auditiva, el aprendiente deberá ser capaz de comprender discursos largos, incluso si estos contienen información implícita o no están estructurados con claridad.
Os objetivos principais desta unidade curricular são:
- Proporcionar aos estudantes o conhecimento da Literatura Espanhola do século XIX com alguns aspetos particulares enquadrados no que tem de comum com outros países europeus e os seus movimentos literários e culturais próprios.
-Situar este período literário no contexto histórico do século XIX (Romantismo, Realismo e Naturalismo Espanhol através da leitura do Don Juan Tenorio de Zorrilla, Rimas y Leyendas de Gustavo Adolfo Bécquer e La Regenta de Leopoldo Alas "Clarín").
- Compreender as características principais desta literatura: autores, géneros, temática e estética.
- Analisar de forma crítica um elenque de textos representativos dos géneros e dos autores mais relevantes deste período.
OBJETIVOS Pretende-se incentivar no aluno o gosto pela leitura e incrementar a capacidade analítica, fornecendo instrumentos para uma leitura mais aprofundada e crítica. Simultaneamente estudar-se-ão as relações entre a literatura e a sociedade vistos através de dois tipos de textos literários: a literatura policial e textos de viagem.
Esta disciplina pretende oferecer a possibilidade de pôr duas línguas românicas em contraste: o espanhol e o português, com a iniciação na técnica do comentário filológico (análise do contexto sócio-histórico, literário, cultural e linguístico), com textos espanhóis de diferentes características.
É pretendido que o estudante adquira um conhecimento de teoria de tradução para a sua aplicação o uso de programas informáticos e a Internet, mas também que desenvolva a sua capacidade de análise, para interpretar adequadamente a função do texto.
A disciplina ajudará ao estudante a adquirir um conhecimento explícito dos problemas surgidos nos distintos níveis linguísticos e apreciar a relevância da investigação linguística para a teoria e prática da Tradução, e compreender o uso das estratégias mais comuns utilizadas para os resolver.
A nível prático pretende analisar textos e traduzi-los aplicando as estratégias de tradução mais adequadas para cada contexto e discuti-los de maneira crítica.
1. Fortalecer as bases de análise gramatical adquiridos ao longo dos Ensinos Básico e Secundário; 2. Adquirir o conhecimento das noções básicas das áreas fundamentais de Fonologia, Morfologia, Morfossintaxe e Sintaxe; 3. Desenvolver técnicas de descrição gramatical (observação, procura de regularidades, generalização a partir dos dados linguísticos).
Facultar instrumentos conceptuais, teóricos, metodológicos e analíticos para o estudo do objeto literário.
Os estudantes obterão uma perspetiva crítica das grandes conceções ocidentais da Literatura enquanto criação, comunicação e instituição.
Para LLC: Pretende-se que os estudantes 1. Conheçam as funções e potencialidades das bibliotecas na perspetiva do investigador em ciências humanas. 2. Tomem consciência das virtualidades e dos riscos da pesquisa na Internet.
Para a licenciatura em Ciências da Linguagem: Incutir nos estudantes o rigor metodológico e o espírito crítico subjacentes à investigação em ciências da linguagem. Treinar os estudantes nas técnicas básicas de preparação e execução de trabalhos de pesquisa neste domínio científico. Familiarizar os estudantes com os procedimentos e a terminologia habituais na apresentação, escrita e oral, dos estudos de ciências da linguagem, bem como com alguns equipamentos auxiliares da recolha, tratamento e análise de dados e da apresentação de resultados. Transmitir aos estudantes conhecimentos amplos acerca de técnicas e procedimentos específicos no domínio dos estudos de campo e experimentais. Dotar os estudantes de conhecimentos de nível básico no capítulo da análise e interpretação estatística aplicada às ciências sociais e humanas. Preparar os estudantes para participarem activamente num projecto de linguística. Contribuir para a capacidade de leitura e interpretação de estudos científicos na área das ciências da linguagem. Todos estes objectivos serão activamente trabalhados durante o semestre, através da execução de um pequeno projecto de turma, cujos resultados serão apresentados no final do semestre num pequeno colóquio informal aberto a todos os interessados.
1. Refletir sobre a natureza, as propriedades e as funções da linguagem verbal.
2. Levar os estudantes a compreenderem que as línguas podem ser um objeto de estudo científico.
3. Relacionar conceitos e princípios da Linguística nos níveis de análise considerados em Bases de Análise Gramatical e introduzir novos conceitos.
4. Associar os níveis de análise considerados com áreas da linguística.
5. Refletir sobre aspetos do significado e sobre usos das línguas.
6. Fomentar o espírito crítico e o rigor.
- Aprendizagem do léxico e das estruturas gramaticais básicas da língua latina, morfológicas e sintáticas; - Aplicação desse conhecimento à tradução de textos com um grau progressivo de dificuldade.
Facultar instrumentos conceptuais, teóricos, metodológicos e analíticos para o estudo crítico da singularidade das obras literárias e da historicidade das literaturas nacionais.
- Refletir sobre os valores formativo-cognitivo e afetivo da língua materna (Conceber a Língua Portuguesa como uma maneira de aceder a outras formas de pensar, a outras formas de representar o mundo e as relações humanas);
- Desenvolver as competências gramaticais, discursivas e socio-culturais;
- Adquirir técnicas de comunicação e expressão oral e escrita de forma a atuar eficazmente nas mais variadas situações de uso.
O estudo das ideias políticas, sociais, religiosas e morais dos antigos gregos, expressas em algumas das suas obras literárias mais relevantes, visa aprofundar o conhecimento da matriz grega da cultura ocidental.
Perante a disponibilização de dados factuais de indiscutível objectividade e relevância social, de esquemas operativos racionais e produtivos, bem como de sínteses e molduras contextualizadoras seguras, procurar-se-á motivar os discentes para a reflexão e debate crítico sobre os grandes momentos colectivos, realizações, agentes culturais, temas e problemas vivenciados na sociedade portuguesa do Século XX, de modo a optimizar neles nova e mais profunda compreensão do presente e uma mais clara e personalizada auto-consciência cultural, marcadas, necessariamente, pela experiência de todo o vasto e complexo universo de transformações emergentes do processo político iniciado com o 25 de Abril de 1974 e com a integração do nosso país na União Europeia. Os discentes devem ficar capazes, nomeadamente, de: a) situar os actuais regímen e figurino político nas continuidades demoliberais da cultura republicana; b) explicar o papel da discussão histórica nos desígnios «refundadores» do Séc. XX português; c) explicar os confrontos ideológicos, literários e estéticos nacionais no seu quadro cultural e sócio-político europeu.
1. Conhecer conceitos de léxico e tipos de unidades lexicais. 2. Relacionar o léxico com diferentes áreas gramaticais e com o dicionário. 3. Caracterizar processos de estrutura e composição do léxico. 4. Apreender diferentes dimensões do significado e da sua organização. 5. Descrever as relações semânticas das estruturas léxicas. 6. Analisar a estrutura argumental das classes sintáticas verbo, nome e adjetivo.
Os objetivos da disciplina são os seguintes: Aquisição de novos conhecimentos e novos métodos de análise em Sintaxe e em Semântica Lexical com particular incidência sobre a língua portuguesa e algumas das suas variedades.
1 – Aprofundar o conhecimento explícito dos alunos nas áreas da fonologia e da morfologia. 2 – Fornecer aos alunos informação relevante para a contextualização histórico-epistemológica das várias abordagens teóricas e metodológicas no estudo da fonologia e da morfologia das línguas naturais. 3 – Possibilitar aos alunos o contacto com diversas tipologias fonológicas e morfológicas no âmbito da descrição das línguas naturais de diversas famílias linguísticas. 4 – Familiarizar os alunos com os conceitos e técnicas de análise linguística utilizados em fonologia e morfologia e torná-los aptos a utilizar tais conceitos e técnicas na análise morfológica e fonológica da língua portuguesa. 5 – Alargar, aprofundar e consolidar o conhecimento explícito da gramática do português nos domínios da morfologia e da fonologia.
Pretende-se que os alunos aprofundem o estudo da língua grega, através da aprendizagem da gramática e de vocabulário essencial que lhes permitirá a tradução de textos simples de autores gregos.
Esta cadeira tem como objetivo o estudo e compreensão da história do teatro em Portugal, desde a sua emergência até aos elementos específicos do teatro Setecentista. Pretende-se que o aluno seja capaz de identificar os momentos mais significativos da História do Teatro Português; que compreenda e integre as etapas determinantes desta história nos vários contextos (sociais, históricos, estéticos, políticos) em que emergem; que adquira competências para entender algumas obras representativas deste percurso, no seu diálogo com os códigos, os textos e os contextos. Procura-se que o aluno desenvolva um conhecimento sólido e fundamentado das diversas etapas desta história, sedimentado em autores, obras, teorização e testemunhos dos modos de ser desta multifacetada realidade, capaz de o levar a produzir um discurso crítico e refletido sobre teatro e dramatização em Portugal entre os sécs. XVI a XVIII, caminho incontornável para a compreensão dos rumos futuros do teatro em Portugal.
Objectivos: Em abordagem interdisciplinar, propiciar informação rigorosa, detalhada e de síntese, bem como problematização crítica e sensibilização, relativamente a alguns dos principais e recorrentes temas de cultura portuguesa, diacronicamente considerada. Como vector principal do programa fornecer-se-ão consistentes quadros evolutivos e explicativos da mitogenia e auto-representações historiográficas que os portugueses foram fazendo de si mesmo e da sua identidade colectiva ao longo do tempo. Competências e resultados de aprendizagem: Os discentes devem ficar capazes de: a) explicar o papel dos historicismos romântico e positivista na fixação dos nossos conceitos contemporâneos de «nação» e «cultura nacional»; b) explicar, à luz das fontes, as características do providencialismo histórico português de Antigo Regime; c) explicar a passagem oitocentista do «sebastianismo» do domínio da crença para o domínio da história literária e da história da cultura.
Introdução à literatura brasileira (e também à língua portuguesa do Brasil e à cultura brasileira) através do estudo panorâmico de textos e autores representativos
1.Reconhecer, através de exemplos concretos, a dimensão internacional e transnacional do fenómeno literário e das suas repercussões em termos de relações internacionais.
2.Motivar para uma abordagem relacional e interdisciplinar da literatura, convocando não apenas outras literaturas nacionais mas também outras áreas artísticas e do conhecimento, como o cinema, a história e os estudos de tradução.
3.Introduzir conceitos e métodos com que opera a área científica da "literatura comparada"
4.Contribuir para a articulação de conhecimentos adquiridos nas outras disciplinas de teor literário e/ou cultural ( por exermplo, História, História da Arte, Relações Internacionais...)
O estudo do tratamento literário de uma figura paradigmática, Helena, visa obter uma panorâmica ampla de uma tradição literária essencialmente alimentada pelo mito e marcada pela intertextualidade.
1. Traçar um panorama evolutivo da literatura portuguesa (lírica e novela) do século XVI. 2. Aprofundar as inovações literárias introduzidas pela narrativa de Bernardim Ribeiro, relativamente às práticas comuns no âmbito da literatura cavaleiresca e sentimental ibéricas. 3. Delimitar e definir os contornos específicos das opções de Sá de Miranda, de António Ferreira e de Luís de Camões, relativamente às suas práticas literárias no âmbito do lirismo renascentista e às concepções teóricas nelas implicadas.
Estudo da Literatura Portuguesa dentro dos parâmetros cronológicos propostos no quadro curricular desta licenciatura, mas criando um modelo de inteligibilidade flexível que permita perspectivá-lo à luz da complementaridade entre diacronia e sincronia; da contextualização histórico-literária dos movimentos, «escolas» e tendências estéticas; da recepção actual dos autores e obras seleccionados.
Levar os alunos a um contacto assíduo e aprofundado com alguns dos textos mais relevantes da poesia galego-portuguesa. Proceder ao enquadramento estético, cultural e social do processo de elaboração e de recepção desses textos.
1. Adquirir instrumentos formais básicos que permitam compreender algumas relações fundamentais nas línguas; 2. Relacionar lógica e linguística de modo a tornar mais claros vários aspetos das línguas; 3. Levar os estudantes a compreender que alguns sistemas lógicos fornecem meios rigorosos para o estudo das línguas, mas não se confundem com estas.
Sensibilizar os estudantes para aspetos importantes no âmbito de uma introdução à psicolinguística criando neles ao mesmo tempo um espírito crítico face a determinadas áreas que possam ter pontos em comum com os diferentes tópicos abordados
1. Conhecer os princípios da Semântica Lexical. 2. Analisar diferentes dimensões do significado das estruturas léxicas e os mecanismos da sua organização. 3. Descrever a estrutura das unidades léxicas. 4. Determinar as principais relações de significado das estruturas léxicas. 5. Apreender os processos de variação e mudança do significado léxico.
1. Fortalecer o conhecimento das noções sintáticas fundamentais, já ensinadas na disciplina de Bases de Análise Gramatical; 2. Adquirir as bases teóricas e metodológicas para a análise de diversos aspetos sintáticos da frase declarativa e afirmativa, tendo como ponto de partida não só o Português como outras línguas românicas e germânicas e problematizando a relação entre Léxico e Sintaxe.
1. Estudar a função da sensibilidade na percepção estética do discurso literário.
2. Desenvolver o conhecimento histórico e sistemático dos mecanismos do gosto literário.
O estudo das ideias políticas, morais e religiosas dos romanos, nas suas manifestações literárias, visa aprofundar o conhecimento das matrizes da cultura europeia e o reconhecimento do valor formativo e informativo da cultura clássica.
1. Aceder a dados fundamentais de carácter histórico, cultural e social que contribuíram para configurar o modo específico do «ser português» e da sua relação com os contextos ibérico, europeu e universal. 2. Reflectir criticamente sobre testemunhos das viagens de descobrimento e problematizar a visão do Outro que neles se patenteia. 3. Situar a participação do Portugal de quinhentos no processo de abertura do Ocidente às outras civilações e equacionar a sua influência na determinação da especificidade cultural portuguesa.
Esta disciplina pretende facultar aos discentes um quadro informativo seguro no qual eles possam encontrar instrumentos de estudo, análise crítica, boa compreensão e contextualização referentes a incontornáveis aspectos da cultura portuguesa dos séculos XVII e XVIII, com especial incidência nas continuidades e descontinuidades constitutivas do extenso tempo da nossa história cultural colectiva que vai do «Portugal Restaurado» ao Portugal das «Luzes» pombalinas.
Levar os alunos a um contacto assíduo e aprofundado com os textos galego-portugueses e portugueses do romance arturiano em prosa, nomeadamente o Livro de Galaaz e da Morte de Artur (Demanda do Santo Graal). Proceder ao enquadramento estético, cultural e social do processo de elaboração e de recepção do romance arturiano, e realçar o papel desempenhado por essa literatura na transmisão de mitos, modelos de comportamento e técnicas de escrita ao ambiente português medieval.
OBJETIVOS: A disciplina pretende, num primeiro plano, facultar aos alunos um conjunto de referências propedêuticas sobre autores, géneros e conceitos da História do Teatro em Portugal, durante os séculos XVIII-XX. Num segundo nível, toda a informação literal procurará também levar o aluno a ultrapassar as referências propedêuticas e a nelas ver os instrumentos de uma reflexão alargada sobre o Teatro, a História do Teatro e a Dramaturgia.
Caracterizar e problematizar a escrita de autores significativos no panorama da poesia portuguesa depois do Modernismo; identificar e descrever alguns dos momentos evolutivos mais marcantes para o devir da poesia portuguesa contemporânea, tendo em conta vectores histórico-literários, culturais e estéticos.
1. Conhecer e problematizar algumas das obras literárias mais significativas do Barroco e do Neoclassicismo em Portugal; 2. Identificar e caracterizar os fundamentos teóricos e as práticas estético-literárias desenvolvidas ao longo dos séculos XVI-XVIII; 3. Aplicar correctamente os instrumentos teóricos fundamentais para a análise crítica de textos literários de natureza lírica e narrativa; 4. Produzir, no plano da análise e do comentário, um discurso crítico fundamentado.
Estudo da Literatura Portuguesa dentro dos parâmetros cronológicos propostos no quadro curricular desta licenciatura, seguindo o seu movimento evolutivo – do Fim-do-Século ao Modernismo – e destacando alguns momentos fulcrais, com base no conceito de geração, na ação polarizadora das revistas literárias e no protagonismo de alguns dos seus colaboradores.
Apresentar e discutir a natureza e funções do mito na Grécia antiga; tornar patente a influência da mitologia clássica na tradição cultural do ocidente.
Perante a disponibilização de dados factuais de indiscutível objectividade e relevância social, de esquemas operativos racionais e produtivos, bem como de sínteses e molduras contextualizadoras seguras, procurar-se-á motivar os discentes para a reflexão e debate crítico sobre os grandes momentos colectivos, realizações, agentes culturais, temas e problemas vivenciados na sociedade portuguesa do Século XX, de modo a optimizar neles nova e mais profunda compreensão do presente e uma mais clara e personalizada auto-consciência cultural, marcadas, necessariamente, pela experiência de todo o vasto e complexo universo de transformações emergentes do processo político iniciado com o 25 de Abril de 1974 e com a integração do nosso país na União Europeia. Os discentes devem ficar capazes, nomeadamente, de: a) situar os actuais regímen e figurino político nas continuidades demoliberais da cultura republicana; b) explicar o papel da discussão histórica nos desígnios «refundadores» do Séc. XX português; c) explicar os confrontos ideológicos, literários e estéticos nacionais no seu quadro cultural e sócio-político europeu.
O objetivo da disciplina é de facultar conhecimentos em três áreas: a análise de teorias e métodos de estudo da variação linguística; a sua aplicação ao domínio específico da história do Português; e uma integração numa perspetiva mais genérica, do âmbito da linguística românica.
Objectivos: Em abordagem interdisciplinar, propiciar informação rigorosa, detalhada e de síntese, bem como problematização crítica e sensibilização, relativamente a alguns dos principais e recorrentes temas de cultura portuguesa, diacronicamente considerada. Como vector principal do programa fornecer-se-ão consistentes quadros evolutivos e explicativos da mitogenia e auto-representações historiográficas que os portugueses foram fazendo de si mesmo e da sua identidade colectiva ao longo do tempo. Competências e resultados de aprendizagem: Os discentes devem ficar capazes de: a) explicar o papel dos historicismos romântico e positivista na fixação dos nossos conceitos contemporâneos de «nação» e «cultura nacional»; b) explicar, à luz das fontes, as características do providencialismo histórico português de Antigo Regime; c) explicar a passagem oitocentista do «sebastianismo» do domínio da crença para o domínio da história literária e da história da cultura.
- Consolidação e aprofundamento do conhecimento da língua; - familiarização com teCtos de Cícero, Salústio e Catulo e e com o contexto sócio-cultural em que foram produzidos; - promoção da qualidade da tradução.
O estudo da literatura didáctica, na sua variedade de modos e géneros, permitirá desenvolver as capacidades de pesquisa, análise e compreensão do período clássico da história da literatura latina.
Objetivos de aprendizagem (conhecimentos, aptidões e competências a desenvolver pelos estudantes): Transmissão dos conceitos e paradigmas fundamentais no plano da reflexão teórica sobre o fenómeno literário. Desenvolvimento das capacidades de problematização, argumentação, de espírito crítico e de síntese. Potencialização da competência de leitura.
1 - Sensibilizar os alunos para a realização sonora das línguas em geral e do português em particular. 2 - Preparar os alunos para a utilização de técnicas básicas como a transcrição fonética. 3 - Aprofundar o conhecimento explícito da gramática do português, em especial nos domínios da morfologia e da fonologia. 4 - Transmitir conhecimentos fundamentais de fonética articulatória, fonologia e morfologia do português. 5 - Familiarizar os alunos com os conceitos e técnicas de análise linguística utilizados em fonologia e morfologia e torná-los aptos a utilizar tais conceitos e técnicas na análise morfológica e fonológica da língua portuguesa. 6 - Sensibilizar os alunos para as questões de variação fonética.
1.Consolidação e desenvolvimento de conhecimentos de Sintaxe, em particular de alguns tipos de frases complexas;
2. Aprendizagem de novas formas de conceber aspetos da Semântica da língua portuguesa tendo em conta a semântica das palavras como os nomes ou a semântica do tempo, aspecto e modo e a sua influência ao nível da frase e do discurso.
Levar os alunos a um contacto assíduo e aprofundado com os textos galego-portugueses e portugueses do romance arturiano em prosa, nomeadamente o Livro de Galaaz e da Morte de Artur (Demanda do Santo Graal). Proceder ao enquadramento estético, cultural e social do processo de elaboração e de recepção do romance arturiano, e realçar o papel desempenhado por essa literatura na transmisão de mitos, modelos de comportamento e técnicas de escrita ao ambiente português medieval.
— Consolidação e aprofundamento, através do estudo de textos do período imperial, dos conhecimentos linguísticos adquiridos nos semestres anteriores;
— Promoção da qualidade da tradução.
O estudo da poesia virgiliana permitirá consolidar e completar os conhecimentos linguísticos adquiridos nos níveis anteriores. No final do semestre os estudantes devem ser capazes de:
- traduzir corretamente textos literários anotados;
- explicar casos especiais de formação léxica e de evolução semântica;
- confrontar as estruturas linguísticas do Latim e do Português;
- reconhecer a presença de Virgílio na literatura portuguesa.
- Compreender o contexto político-cultural dos sécs. I e II d. C.; - Situar Petrónio e Apuleio na história da literatura greco-latina; - Conhecer o "corpus" genético da narrativa de ficção; - Aplicar conhecimentos poético-retóricos à análise e interpretação de textos clássicos.
Caracterizar e problematizar a escrita de autores significativos no panorama da poesia portuguesa depois do Modernismo; identificar e descrever alguns dos momentos evolutivos mais marcantes para o devir da poesia portuguesa contemporânea, tendo em conta vectores histórico-literários, culturais e estéticos.
1. Conhecer e problematizar algumas das obras literárias mais significativas do Barroco e do Neoclassicismo em Portugal; 2. Identificar e caracterizar os fundamentos teóricos e as práticas estético-literárias desenvolvidas ao longo dos séculos XVI-XVIII; 3. Aplicar correctamente os instrumentos teóricos fundamentais para a análise crítica de textos literários de natureza lírica e narrativa; 4. Produzir, no plano da análise e do comentário, um discurso crítico fundamentado.
Estudo da Literatura Portuguesa dentro dos parâmetros cronológicos propostos no quadro curricular desta licenciatura, seguindo o seu movimento evolutivo – do Fim-do-Século ao Modernismo – e destacando alguns momentos fulcrais, com base no conceito de geração, na ação polarizadora das revistas literárias e no protagonismo de alguns dos seus colaboradores.