Código Oficial: | 9197 |
Sigla: | LRI |
Esta disciplina destina-se aos aprendentes de língua alemã como língua estrangeira sem conhecimentos prévios desta língua. Pretende-se que os alunos atinjam um grau de conhecimentos correspondente ao nível A1.1 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
Nesta disciplina, os estudantes deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível A2.1 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita). As aulas serão dadas em alemão.
El Marco de Referencia Europeo es la base en la que se apoya el programa de esta asignatura, cuyos objetivos principales serán conseguir que el estudiante:
- sea capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato.
- pueda presentarse a sí mismo y a otros, pedir y dar información personal básica sobre su domicilio, sus pertenencias y las personas que conoce.
- pueda relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar.
- adquiera una capacidad comunicativa oral y escrita para desenvolverse en situaciones auténticas a un nivel elemental.
Para ello será necesario conocer reglas gramaticales y un vocabulario básico del español.
1/ Compréhension orale
Etre capable de comprendre des mots familiers et des expressions très courantes au sujet de soi-même, de sa famille et de son environnement concret et immédiat.
2/ Compréhension écrite
Etre capable de comprendre des noms familiers, des mots ainsi que des phrases très simples, par exemple dans des annonces, des affiches ou des catalogues.
3/ Production orale en interactivité
Etre capable de communiquer, de façon simple, poser des questions simples sur des sujets familiers ou sur ce dont on a immédiatement besoin, ainsi que répondre à de telles questions.
4/ Production orale en continu
Savoir utiliser des expressions et des phrases simples pour décrire lieux et personnes.
5/ Production écrite
Savoir écrire une courte carte postale simple, par exemple de vacances. Etre capable de porter des détails personnels dans un questionnaire, inscrire par exemple son nom, sa nationalité et son adresse sur une fiche d’hôtel.
Objectifs communicatifs à atteindre : Présenter qqn, Situer dans le temps et l’espace, Exprimer un sentiment, Parler du passé, Parler de l’avenir, Argumenter, Exprimer une opinion, Rapporter un discours.
By the end of the semester students should be able to: Show understanding of basic question forms and apply them in conversation; Express opinion orally and in writing on a cultural topic in a group or class discussion; Listen to and understand an interview or recorded text and respond accordingly; Show general understanding of a newspaper/magazine article; Understand written instructions; Format paragraphs; Write an informal letter or email; Write a discursive/descriptive essay; In addition, we aim to: Consolidate students’ knowledge of selected key components of English grammar; Broaden students’ range of vocabulary on the themes of university life, relationships, money & finance; Develop students' study skills and ability to use reference materials, with a view to making them more independent learners;
Proporcionar o primeiro contacto com a Economia enquanto ciência social, dando a conhecer conceitos e procedimentos fundamentais e enfatizando a relação de grande proximidade entre este ramo do saber e a Sociologia. Explicar como são abordados pela Economia temas de aplicação generalizada no âmbito das ciências sociais, como a distribuição do rendimento, a pobreza ou o desemprego, abordando a realidade portuguesa.
Objectivos - Iniciar a reflexão epistemológica e metodológica no âmbito das ciências sociais. - Iniciar o discurso científico, à linguagem conceptual e às perspectivas de análise sociológicas. - Familiarizar com a lógica de investigação científica em Sociologia.
Transmitir os elementos essenciais do Direito, enquanto núcleo fundamental estruturante das principais Sociedades Humanas (as Sociedades Políticas), tendo em atenção as fundamentais que, aos vários níveis, nos englobam. Dotar os Estudantes das ideias básicas que lhes permitam uma abordagem das legislações, de modo a poderem aperceber-se dos grandes quadros legais condicionantes das suas vidas e das suas ações pessoais ou profissionais.
Alemão A1.2 é a continuação de Alemão A1.1. Destina-se aos aprendentes de língua alemã como língua estrangeira que no início do 1º semestre não possuíam conhecimentos prévios desta língua. Pretende-se que os alunos atinjam um grau de conhecimentos correspondente ao nível A1.2 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
Nesta disciplina, os aprendentes de alemão como língua estrangeira deverão atingir um grau de conhecimentos correspondente ao nível A2.2 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
Se pretende desarrollar la competencia comunicativa adquirida en la asignatura de Espanhol A1, ampliando la variedad de situaciones, y desarrollar la competencia gramatical y léxica con el aprendizaje de nuevos recursos. El Marco de Referencia Europeo es la base en la que se apoya el programa de esta asignatura, cuyo objetivo principal será conseguir que el estudiante sea capaz de:
- comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de necesidad que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia, compras, lugares de interés, ocupaciones, etc.)
- comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales.
- describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno, así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint le niveau "seuil" du Cadre européen commun de référence pour les langues (niveau B1).
By the end of the semester students should be able to: Ask and answer predictable and factual questions; Understand the general message of radio/TV news broadcasts; Give a clear presentation on a chosen topic; Write a travel narrative; Write a short report; Write a short article Write a film review In addition, we aim to: Consolidate and further develop students’ knowledge of selected key components of English grammar; Broaden students’ range of vocabulary on the themes discussed; Further develop students' study skills and ability to use reference materials, including online tools; Encourage students to use the online resources available to them.
Esta unidade curricular tem como objectivo central fornecer conhecimentos, teóricos e práticos, necessários para situações de comunicação intercultural. O estudante deverá desenvolver a capacidade de contextualizar a sua experiência cultural individual no âmbito mais vasto das culturas estrangeiras que lhe permitia uma compreensão alargada do sistema mais vasto dos padrões culturais existentes. Através da consciencialização sobre determinados aspectos das culturas ditas estrangeiras deverá reflectir sobre hábitos, costumes e padrões culturais próprios. Com esta unidade, inicia-se o desenvolvimento de um novo perfil profissional do mediador cultural (a matéria tratada nesta unidade curricular pode ser aprofundada no 2º ciclo) que pode ter um papel de extrema importância tanto em actividades culturais e empresariais, como na grande área da traductologia.
Compreender, definir e relacionar conceitos fundamentais das Relações Internacionais
Identificar os principais actores das relações internacionais
Dar a conhecer as bases teóricas das Relações Internacionais
Analisar e compreender os principais temas das Relações Internacionais
- Refletir sobre os valores formativo-cognitivo e afetivo da língua materna ( Conceber a Língua Portuguesa como uma maneira de aceder a outras formas de pensar, a outras formas de representar o mundo e as relações humanas); - Desenvolver as competências gramaticais, discursivas e socio-culturais; - Adquirir técnicas de comunicação e expressão oral e escrita de forma a atuar eficazmente nas mais variadas situações de uso.
Nesta disciplina, os estudantes deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível A2.1 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita). As aulas serão dadas em alemão.
Nesta unidade curricular, os estudantes de alemão deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível B1.1 (utilizador independente) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências compreensão oral, leitura, conversação e escrita. As aulas serão dadas em alemão.
No mundo em que vivemos, parece notar-se uma tendência para um progressivo aumento do peso relativo do Direito Internacional. Como decorrência da chamada "internacionalização", a resolução de múltiplos problemas releva hoje da aplicação de normas jurídicas internacionais, quer devido ao surgimento de relações sociais novas quer devido a um novo dimensionamento de relações sociais outrora "internas" (vale dizer, confinadas ao interior das fronteiras dos Estados). Pretende-se, mediante a análise dos aspetos fundamentais deste Direito, fornecer os utensílios indispensáveis ao conhecimento da conformação jurídica das relações da vida internacional contemporânea.
Se alcanzarán los objetivos que el Marco Europeo de Referencia propone para este nivel, en el que el alumno debe ser capaz de (p.26):
- comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar (…) ya sea en situaciones de trabajo, de estudio o de ocio.
- sabe desenvolverse en la mayor parte de situaciones que puedan surgir durante un viaje por las zonas donde se utiliza la lengua.
- producir textos sencillos y coherentes.
- describir experiencias, acontecimientos, deseos y aspiraciones, así como justificar brevemente sus opiniones o explicar sus planes.
Objectifs communicatifs à atteindre : Présenter qqn, Situer dans le temps et l’espace, Exprimer un sentiment, Parler du passé, Parler de l’avenir, Argumenter, Exprimer une opinion, Rapporter un discours.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint un niveau charnière entre le niveau B1 et B2 du CECR pour les langues.
Delineamento de um panorama político, económico e social da Alemanha da segunda metade do século XIX à segunda década do século XXI.
Pretende-se que os estudantes: - Conheçam e apreendam as definições, conceitos e problemáticas das Relações Internacionais, de forma a adquirirem instrumentos que lhes permitam compreender as suas várias facetas; - Reconheçam a importância da I Guerra Mundial e das suas consequências, com uma referência aos Tratados de Paz de Versalhes; - Tenham uma ideia das relações internacionais após aI Guerra Mundial e das causas imediatas da II Guerra Mundial; - Apreendam como a II Guerra Mundial e a ascensão dos Estados Unidos e da União Soviética ao estatuto de superpotências mudou o curso do pós-guerra; - Tenham uma ideia como o mundo repartido entre as duas superpotências levou a um conflito latente conhecido como a Guerra Fria; - Conheçam a importância da Queda do Muro de Berlim, como símbolo do fim da Guerra Fria e o colapso da ordem bipolar.
i) Caracterizar, criticamente, as dinâmicas económicas e sociais da Época Contemporânea (entre finais do século XVIII e finais do século XX); ii) Aplicar os conceitos específicos da análise histórica ao estudo da Época Contemporânea; iii) Problematizar as grandes linhas de permanência e de ruptura nas sociedades contemporâneas.
By the end of the first semester students should be able to do the following: 1. Scan texts for relevant information and grasp the main points; 2. Differentiate between weak and strong evidence; 3. Write down simple notes that will be of reasonable use for essay or revision purposes; 4. Write a story, a job application letter and an article or discursive essay; 5. Understand spoken English for both general gist and for specific details. 6. Participate in a Tutorial Discussion Group; 7. Respond effectively to practical and factual questions arising from the Tutorial Discussion;
Nesta disciplina, os aprendentes de alemão como língua estrangeira deverão atingir um grau de conhecimentos correspondente ao nível A2.2 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
Nesta unidade curricular, os estudantes de alemão deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível B1.2 (utilizador independente) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita). As aulas serão dadas em alemão.
Conhecer os principais paradigmas de análise económica do comércio internacional; identificar os instrumentos de política comercial externa e expor os seus efeitos de mercado e de bem-estar; conhecer e utilizar corretamente informação sobre relações económicas internacionais.
Se alcanzarán los objetivos que el Marco Europeo de Referencia propone para este nivel, en el que el alumno debe ser capaz de (p.26):
- comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar (…) ya sea en situaciones de trabajo, de estudio o de ocio.
- sabe desenvolverse en la mayor parte de situaciones que puedan surgir durante un viaje por las zonas donde se utiliza la lengua.
- producir textos sencillos y más complejos con una finalidad determinada y coherentes.
- describir experiencias, acontecimientos, deseos y aspiraciones, así como justificar brevemente sus opiniones o explicar sus planes.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint le niveau "seuil" du Cadre européen commun de référence pour les langues (niveau B1).
Les étudiants devront avoir développé leur autonomie et élargi leurs compétences linguistiques, sociolinguistiques et pragmatiques de façon à être capables de:
1. comprendre des discours argumentatifs sur des sujets qui leur sont familiers (ex.: conférences), des émissions de télévision sur l'actualité et des films en langue standard;
2. comprendre des éditoriaux sur l'actualité francophone et mondiale ainsi que des textes littéraires contemporains en prose;
3. participer activement à des conversations et défendre leurs opinions au cours de débats sur des thèmesavec lesquels ils auront eu l'occasion de se familiariser;
4. s'exprimer oralement en continu de façon claire et précise sur un éventail de sujets familiers;
5. développer leur point de vue dans un texte clair, précis, concis, bien structuré et stylistiquement adapté au destinataire.
a) Usar adequadamente os conceitos fundamentais da Geografia da População e enquadra-los nos princípios e teorias da geografia da população; b) Analisar a diversidade e interdependência entre o ambiente natural e a população a diferentes escalas; c) Reflectir sobre os problemas que afectam a população e manifestar sensibilidade para as grandes questões populacionais.
By the end of the second semester students should be able to do the following: 1. Participate actively in Tutorial Discussion Groups. 2. Distinguish between fact and opinion. 3. Evaluate texts from different points of view. 4. Write a report; ; Write a discursive essay; Write a description. 5. Skim and scan texts.
Esta disciplina dá a conhecer um conjunto de instituições de vocação política a nível internacional e regional, nos seguintes aspectos: génese, objectivos, estrutura formal e importância actual.
Procurando trabalhar questões e figuras de mediação cultural nos séculos XIX e XX, a envolver Portugal e França, pretende-se que os estudantes reflitam sobre as relações culturais luso-francesas e pretende-se ainda motivá-los para a diversidade dos desafios e das expressões de que se revestem as relações interculturais.
Pretende-se, a nível dos objetivos, que os estudantes compreendam e analisem os principais eixos teóricos estruturadores do campo da Sociologia da Cultura; analisem sociologicamente os processos sociais de produção, difusão e recepção da cultura; relacionem a complexidade dos mundos da cultura com as principais tendências da modernidade tardia e do capitalismo «avançado» e/ou «flexível»; apliquem os conceitos adquiridos/apreendidos à análise da sociedade portuguesa contemporânea; percebam o impacto da globalização cultural, bem como os processos «glocais» de negociação e interacção de significados.
Conhecer os principais paradigmas sociológicos de análise dos fenómenos de poder e de poder político; identificar e conhecer o processo de génese histórica do Estado na Europa; conhecer as implicações das diferentes visões da sociedade na formulação de quadros alternativos de conceção de poder político; conhecer as dimensões históricas e sociais que estão na base da produção dos fenómenos totalitários e autoritários contemporâneos, retendo as particularidades do caso português; conhecer a génese e estruturação do campo político-partidário democrático.
Nesta unidade curricular, os estudantes de alemão deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível B1.1 (utilizador independente) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências compreensão oral, leitura, conversação e escrita. As aulas serão dadas em alemão.
Nesta unidade curricular, os estudantes de alemão devem atingir um grau de conhecimentos correspondente ao nível B2.1 (utilizador independente) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita). As aulas serão dadas em alemão.
El objetivo primordial de la asignatura es afianzar y ampliar los conocimientos y nociones gramaticales adquiridas por el estudiante en cursos anteriores. Adquirir un nivel elevado en comprensión y expresión oral y escrita, relacionando y utilizando diversos registros lingüísticos. Así como conseguir que el alumno reflexione sobre la lengua y aprenda a controlar su propio proceso de aprendizaje.
De igual manera deberá expresar de forma oral las propias opiniones sobre temas generales y concretos de una conversación y proporcionar información detallada. En dichas intervenciones deberá usar los recursos propios de los hablantes nativos para jugar con la información implícita y explícita. El alumno deberá ser capaz de entender textos sobre informaciones, opiniones y valoraciones subjetivas formuladas explícitamente, así como reconocer elementos implícitos del mensaje: organización de la información, humor, ironía, alusiones culturales. Deberá elaborar textos de cierta longitud, empleando las estructuras sintácticas habituales de la lengua española. Asimismo deberá mostrar un conocimiento aceptable de los procedimientos de coherencia y cohesión textuales, según los distintos tipos de textos: uso correcto del párrafo, de la organización textual, de los elementos léxico-semánticos, de la competencia cultural, etc.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint un niveau charnière entre le niveau B1 et B2 du CECR pour les langues.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint un niveau charnière entre le niveau B2 et C1 du CECR pour les langues.
Delineamento de um panorama político, económico e social da Alemanha da segunda metade do século XIX à segunda década do século XXI.
No final do semestre, os alunos devem ser capazes de: - Saber e perceber o encadeamento eventos que ocorreram entre 1914 e 1945, a chamada Guerra Civil Europeia, que acabou com a supremacia europeia e a ascensão das duas superpotências; Estados Unidos e União Soviética; - Compreender o conceito de Guerra Fria e perceber como durante quase 45 anos o mundo viveu o signo da polaridade e do terror de uma guerra atómica; - Perceber como a Queda do Muro Berlim, bem como a implosão da União Soviética modificaram a política europeia, permitindo o alargamento aos estados até então na esfera soviética a adesão a instituições como a NATO e a União Europeia; - Refletir sobre as crises e desafios atuais.
i) Caracterizar, criticamente, as dinâmicas económicas e sociais da Época Contemporânea (entre finais do século XVIII e finais do século XX); ii) Aplicar os conceitos específicos da análise histórica ao estudo da Época Contemporânea; iii) Problematizar as grandes linhas de permanência e de ruptura nas sociedades contemporâneas.
By the end of C1.1 (5th semester English Language) the students should be able to do the following:
1. Understand and use complex grammar in context(with particular reference to the grammar elements listed in the programme below).
2. Develop students's language skills (reading, writing, listening and speaking) within the themes in the programme below.
3. Follow and produce abstract argumentation in spoken and written English in, for example, the balancing of alternatives and the drawing of a conclusion.
4. Participate actively and effectively in classes and Tutorial Discussion groups.
Nesta unidade curricular, os estudantes de alemão deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível B1.2 (utilizador independente) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita). As aulas serão dadas em alemão.
Nesta unidade curricular, os estudantes de alemão devem atingir um grau de conhecimentos correspondente ao nível B2.2 do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita). As aulas serão dadas em alemão.
El objetivo de este nivel es que el alumno sea capaz de entender las ideas principales de textos complejos que traten tanto de temas concretos como abstractos, incluso si son de carácter técnico siempre que estén dentro de su especialización. Deberá poder relacionarse con hablantes nativos de cualquier origen con un grado suficiente de fluidez y naturalidad, de modo que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte de los interlocutores.
Les étudiants devront avoir développé leur autonomie et élargi leurs compétences linguistiques, sociolinguistiques et pragmatiques de façon à être capables de:
1. comprendre des discours argumentatifs sur des sujets qui leur sont familiers (ex.: conférences), des émissions de télévision sur l'actualité et des films en langue standard;
2. comprendre des éditoriaux sur l'actualité francophone et mondiale ainsi que des textes littéraires contemporains en prose;
3. participer activement à des conversations et défendre leurs opinions au cours de débats sur des thèmesavec lesquels ils auront eu l'occasion de se familiariser;
4. s'exprimer oralement en continu de façon claire et précise sur un éventail de sujets familiers;
5. développer leur point de vue dans un texte clair, précis, concis, bien structuré et stylistiquement adapté au destinataire.
a) Usar adequadamente os conceitos fundamentais da Geografia da População e enquadra-los nos princípios e teorias da geografia da população; b) Analisar a diversidade e interdependência entre o ambiente natural e a população a diferentes escalas; c) Reflectir sobre os problemas que afectam a população e manifestar sensibilidade para as grandes questões populacionais.
By the end of C1.2 students should be able to do the following:
1. Develop students’ understanding and use of complex grammar in context (with particular reference to the grammar elements listed below);
2. Develop students’ language skills(reading, writing, listening and speaking) within the themes below;
3. Follow and produce abstract argumentation in spoken and written English in, for example, the balancing of alternatives and the drawing of a conclusion;
4. Participate actively and effectively in classes and tutorial discussion groups
Procurando trabalhar questões e figuras de mediação cultural nos séculos XIX e XX, a envolver Portugal e França, pretende-se que os estudantes reflitam sobre as relações culturais luso-francesas e pretende-se ainda motivá-los para a diversidade dos desafios e das expressões de que se revestem as relações interculturais.
Ao concluir com sucesso a U.C. o estudante deve ser capaz de: 1 – Sumariar informação sobre o mundo atual, relacionando o lugar em que vivemos com o planeta globalizado; 2 – Reconhecer lugares e regiões como componentes de um sistema global em constante mudança; 3 – Analisar a interação entre processos globais e suas manifestações locais em termos económicos, políticos e culturais; 4 – Interpretar alguns dos problemas do mundo contemporâneo; 5 – Demonstrar atitudes de compreensão sobre o valor das diferentes culturas e sociedades; 6 – Desenvolver atitudes críticas e reflexivas;
Pretende-se, a nível dos objetivos, que os estudantes compreendam e analisem os principais eixos teóricos estruturadores do campo da Sociologia da Cultura; analisem sociologicamente os processos sociais de produção, difusão e recepção da cultura; relacionem a complexidade dos mundos da cultura com as principais tendências da modernidade tardia e do capitalismo «avançado» e/ou «flexível»; apliquem os conceitos adquiridos/apreendidos à análise da sociedade portuguesa contemporânea; percebam o impacto da globalização cultural, bem como os processos «glocais» de negociação e interacção de significados.
Conhecer os principais paradigmas sociológicos de análise dos fenómenos de poder e de poder político; identificar e conhecer o processo de génese histórica do Estado na Europa; conhecer as implicações das diferentes visões da sociedade na formulação de quadros alternativos de conceção de poder político; conhecer as dimensões históricas e sociais que estão na base da produção dos fenómenos totalitários e autoritários contemporâneos, retendo as particularidades do caso português; conhecer a génese e estruturação do campo político-partidário democrático.
Esta disciplina destina-se aos aprendentes de língua alemã como língua estrangeira sem conhecimentos prévios desta língua. Pretende-se que os alunos atinjam um grau de conhecimentos correspondente ao nível A1.1 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
Nesta disciplina, os estudantes deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível A2.1 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita). As aulas serão dadas em alemão.
El Marco de Referencia Europeo es la base en la que se apoya el programa de esta asignatura, cuyos objetivos principales serán conseguir que el estudiante:
- sea capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato.
- pueda presentarse a sí mismo y a otros, pedir y dar información personal básica sobre su domicilio, sus pertenencias y las personas que conoce.
- pueda relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar.
- adquiera una capacidad comunicativa oral y escrita para desenvolverse en situaciones auténticas a un nivel elemental.
Para ello será necesario conocer reglas gramaticales y un vocabulario básico del español.
1/ Compréhension orale
Etre capable de comprendre des mots familiers et des expressions très courantes au sujet de soi-même, de sa famille et de son environnement concret et immédiat.
2/ Compréhension écrite
Etre capable de comprendre des noms familiers, des mots ainsi que des phrases très simples, par exemple dans des annonces, des affiches ou des catalogues.
3/ Production orale en interactivité
Etre capable de communiquer, de façon simple, poser des questions simples sur des sujets familiers ou sur ce dont on a immédiatement besoin, ainsi que répondre à de telles questions.
4/ Production orale en continu
Savoir utiliser des expressions et des phrases simples pour décrire lieux et personnes.
5/ Production écrite
Savoir écrire une courte carte postale simple, par exemple de vacances. Etre capable de porter des détails personnels dans un questionnaire, inscrire par exemple son nom, sa nationalité et son adresse sur une fiche d’hôtel.
Objectifs communicatifs à atteindre : Présenter qqn, Situer dans le temps et l’espace, Exprimer un sentiment, Parler du passé, Parler de l’avenir, Argumenter, Exprimer une opinion, Rapporter un discours.
By the end of the semester students should be able to: Show understanding of basic question forms and apply them in conversation; Express opinion orally and in writing on a cultural topic in a group or class discussion; Listen to and understand an interview or recorded text and respond accordingly; Show general understanding of a newspaper/magazine article; Understand written instructions; Format paragraphs; Write an informal letter or email; Write a discursive/descriptive essay; In addition, we aim to: Consolidate students’ knowledge of selected key components of English grammar; Broaden students’ range of vocabulary on the themes of university life, relationships, money & finance; Develop students' study skills and ability to use reference materials, with a view to making them more independent learners;
Proporcionar o primeiro contacto com a Economia enquanto ciência social, dando a conhecer conceitos e procedimentos fundamentais e enfatizando a relação de grande proximidade entre este ramo do saber e a Sociologia. Explicar como são abordados pela Economia temas de aplicação generalizada no âmbito das ciências sociais, como a distribuição do rendimento, a pobreza ou o desemprego, abordando a realidade portuguesa.
Objectivos - Iniciar a reflexão epistemológica e metodológica no âmbito das ciências sociais. - Iniciar o discurso científico, à linguagem conceptual e às perspectivas de análise sociológicas. - Familiarizar com a lógica de investigação científica em Sociologia.
Transmitir os elementos essenciais do Direito, enquanto núcleo fundamental estruturante das principais Sociedades Humanas (as Sociedades Políticas), tendo em atenção as fundamentais que, aos vários níveis, nos englobam. Dotar os Estudantes das ideias básicas que lhes permitam uma abordagem das legislações, de modo a poderem aperceber-se dos grandes quadros legais condicionantes das suas vidas e das suas ações pessoais ou profissionais.
Alemão A1.2 é a continuação de Alemão A1.1. Destina-se aos aprendentes de língua alemã como língua estrangeira que no início do 1º semestre não possuíam conhecimentos prévios desta língua. Pretende-se que os alunos atinjam um grau de conhecimentos correspondente ao nível A1.2 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
Nesta disciplina, os aprendentes de alemão como língua estrangeira deverão atingir um grau de conhecimentos correspondente ao nível A2.2 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
Se pretende desarrollar la competencia comunicativa adquirida en la asignatura de Espanhol A1, ampliando la variedad de situaciones, y desarrollar la competencia gramatical y léxica con el aprendizaje de nuevos recursos. El Marco de Referencia Europeo es la base en la que se apoya el programa de esta asignatura, cuyo objetivo principal será conseguir que el estudiante sea capaz de:
- comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de necesidad que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia, compras, lugares de interés, ocupaciones, etc.)
- comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales.
- describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno, así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint le niveau "seuil" du Cadre européen commun de référence pour les langues (niveau B1).
By the end of the semester students should be able to: Ask and answer predictable and factual questions; Understand the general message of radio/TV news broadcasts; Give a clear presentation on a chosen topic; Write a travel narrative; Write a short report; Write a short article Write a film review In addition, we aim to: Consolidate and further develop students’ knowledge of selected key components of English grammar; Broaden students’ range of vocabulary on the themes discussed; Further develop students' study skills and ability to use reference materials, including online tools; Encourage students to use the online resources available to them.
Esta unidade curricular tem como objectivo central fornecer conhecimentos, teóricos e práticos, necessários para situações de comunicação intercultural. O estudante deverá desenvolver a capacidade de contextualizar a sua experiência cultural individual no âmbito mais vasto das culturas estrangeiras que lhe permitia uma compreensão alargada do sistema mais vasto dos padrões culturais existentes. Através da consciencialização sobre determinados aspectos das culturas ditas estrangeiras deverá reflectir sobre hábitos, costumes e padrões culturais próprios. Com esta unidade, inicia-se o desenvolvimento de um novo perfil profissional do mediador cultural (a matéria tratada nesta unidade curricular pode ser aprofundada no 2º ciclo) que pode ter um papel de extrema importância tanto em actividades culturais e empresariais, como na grande área da traductologia.
Compreender, definir e relacionar conceitos fundamentais das Relações Internacionais
Identificar os principais actores das relações internacionais
Dar a conhecer as bases teóricas das Relações Internacionais
Analisar e compreender os principais temas das Relações Internacionais
- Refletir sobre os valores formativo-cognitivo e afetivo da língua materna ( Conceber a Língua Portuguesa como uma maneira de aceder a outras formas de pensar, a outras formas de representar o mundo e as relações humanas); - Desenvolver as competências gramaticais, discursivas e socio-culturais; - Adquirir técnicas de comunicação e expressão oral e escrita de forma a atuar eficazmente nas mais variadas situações de uso.
Nesta disciplina, os estudantes deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível A2.1 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita). As aulas serão dadas em alemão.
Nesta unidade curricular, os estudantes de alemão deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível B1.1 (utilizador independente) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências compreensão oral, leitura, conversação e escrita. As aulas serão dadas em alemão.
Delineamento de um panorama cultural da República Federal da Alemanha na época contemporânea.
No mundo em que vivemos, parece notar-se uma tendência para um progressivo aumento do peso relativo do Direito Internacional. Como decorrência da chamada "internacionalização", a resolução de múltiplos problemas releva hoje da aplicação de normas jurídicas internacionais, quer devido ao surgimento de relações sociais novas quer devido a um novo dimensionamento de relações sociais outrora "internas" (vale dizer, confinadas ao interior das fronteiras dos Estados). Pretende-se, mediante a análise dos aspetos fundamentais deste Direito, fornecer os utensílios indispensáveis ao conhecimento da conformação jurídica das relações da vida internacional contemporânea.
Se alcanzarán los objetivos que el Marco Europeo de Referencia propone para este nivel, en el que el alumno debe ser capaz de (p.26):
- comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar (…) ya sea en situaciones de trabajo, de estudio o de ocio.
- sabe desenvolverse en la mayor parte de situaciones que puedan surgir durante un viaje por las zonas donde se utiliza la lengua.
- producir textos sencillos y coherentes.
- describir experiencias, acontecimientos, deseos y aspiraciones, así como justificar brevemente sus opiniones o explicar sus planes.
Objectifs communicatifs à atteindre : Présenter qqn, Situer dans le temps et l’espace, Exprimer un sentiment, Parler du passé, Parler de l’avenir, Argumenter, Exprimer une opinion, Rapporter un discours.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint un niveau charnière entre le niveau B1 et B2 du CECR pour les langues.
Delineamento de um panorama político, económico e social da Alemanha da segunda metade do século XIX à segunda década do século XXI.
Pretende-se que os estudantes: - Conheçam e apreendam as definições, conceitos e problemáticas das Relações Internacionais, de forma a adquirirem instrumentos que lhes permitam compreender as suas várias facetas; - Reconheçam a importância da I Guerra Mundial e das suas consequências, com uma referência aos Tratados de Paz de Versalhes; - Tenham uma ideia das relações internacionais após aI Guerra Mundial e das causas imediatas da II Guerra Mundial; - Apreendam como a II Guerra Mundial e a ascensão dos Estados Unidos e da União Soviética ao estatuto de superpotências mudou o curso do pós-guerra; - Tenham uma ideia como o mundo repartido entre as duas superpotências levou a um conflito latente conhecido como a Guerra Fria; - Conheçam a importância da Queda do Muro de Berlim, como símbolo do fim da Guerra Fria e o colapso da ordem bipolar.
By the end of the first semester students should be able to do the following: 1. Scan texts for relevant information and grasp the main points; 2. Differentiate between weak and strong evidence; 3. Write down simple notes that will be of reasonable use for essay or revision purposes; 4. Write a story, a job application letter and an article or discursive essay; 5. Understand spoken English for both general gist and for specific details. 6. Participate in a Tutorial Discussion Group; 7. Respond effectively to practical and factual questions arising from the Tutorial Discussion;
O objetivo da disciplina é de facultar aos estudantes conhecimentos propedêuticos na área da cultura e da literatura alemãs, desde o período medieval até ao séc. XIX.
O objetivo da disciplina é de facultar aos estudantes conhecimentos na área de língua e literatura alemãs do período medieval.
Partindo da análise das relações “Pai-Filho/a” em textos de diferentes épocas e períodos literários, géneros e subgéneros e com diferentes graus de canonicidade, serão transmitidos novos conhecimentos no plano literário, estético e histórico-cultural. Procurar-se-á, igualmente, sedimentar e aprofundar a consciência metodológica e as capacidades analíticas e interpretativas dos estudantes.
A leitura paralela e comparada dos textos originais e da sua tradução deverá ainda contribuir para o aprofundamento dos conhecimentos da língua alemã por parte dos discentes.
Nesta disciplina, os aprendentes de alemão como língua estrangeira deverão atingir um grau de conhecimentos correspondente ao nível A2.2 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
Nesta unidade curricular, os estudantes de alemão deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível B1.2 (utilizador independente) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita). As aulas serão dadas em alemão.
Conhecer os principais paradigmas de análise económica do comércio internacional; identificar os instrumentos de política comercial externa e expor os seus efeitos de mercado e de bem-estar; conhecer e utilizar corretamente informação sobre relações económicas internacionais.
Se alcanzarán los objetivos que el Marco Europeo de Referencia propone para este nivel, en el que el alumno debe ser capaz de (p.26):
- comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar (…) ya sea en situaciones de trabajo, de estudio o de ocio.
- sabe desenvolverse en la mayor parte de situaciones que puedan surgir durante un viaje por las zonas donde se utiliza la lengua.
- producir textos sencillos y más complejos con una finalidad determinada y coherentes.
- describir experiencias, acontecimientos, deseos y aspiraciones, así como justificar brevemente sus opiniones o explicar sus planes.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint le niveau "seuil" du Cadre européen commun de référence pour les langues (niveau B1).
Les étudiants devront avoir développé leur autonomie et élargi leurs compétences linguistiques, sociolinguistiques et pragmatiques de façon à être capables de:
1. comprendre des discours argumentatifs sur des sujets qui leur sont familiers (ex.: conférences), des émissions de télévision sur l'actualité et des films en langue standard;
2. comprendre des éditoriaux sur l'actualité francophone et mondiale ainsi que des textes littéraires contemporains en prose;
3. participer activement à des conversations et défendre leurs opinions au cours de débats sur des thèmesavec lesquels ils auront eu l'occasion de se familiariser;
4. s'exprimer oralement en continu de façon claire et précise sur un éventail de sujets familiers;
5. développer leur point de vue dans un texte clair, précis, concis, bien structuré et stylistiquement adapté au destinataire.
By the end of the second semester students should be able to do the following: 1. Participate actively in Tutorial Discussion Groups. 2. Distinguish between fact and opinion. 3. Evaluate texts from different points of view. 4. Write a report; ; Write a discursive essay; Write a description. 5. Skim and scan texts.
É objetivo desta disciplina facultar aos alunos conhecimentos de caráter geral nas áreas da história e da política, da literatura e da cultura nos países de expressão alemã. Será abordado o século XX.
Pretende-se analisar, numa perspetiva literário-cultural, alguns textos significativos dos países de expressão alemã no século XX. Deste modo, além da análise textual, estudar-se-ão os contextos políticos, ideológicos e culturais, para uma melhor compreensão do fenómeno literário, partindo essencialmente do papel do leitor e das suas competências na re-construção do texto literário.
Esta disciplina dá a conhecer um conjunto de instituições de vocação política a nível internacional e regional, nos seguintes aspectos: génese, objectivos, estrutura formal e importância actual.
OBJETIVOS Pretende-se incentivar no aluno o gosto pela leitura e incrementar a capacidade analítica, fornecendo instrumentos para uma leitura mais aprofundada e crítica. Simultaneamente estudar-se-ão as relações entre a literatura e a sociedade vistos através de dois tipos de textos literários: a literatura policial e textos de viagem.
Nesta unidade curricular, os estudantes de alemão deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível B1.1 (utilizador independente) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências compreensão oral, leitura, conversação e escrita. As aulas serão dadas em alemão.
Nesta unidade curricular, os estudantes de alemão devem atingir um grau de conhecimentos correspondente ao nível B2.1 (utilizador independente) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita). As aulas serão dadas em alemão.
Delineamento de um panorama cultural da República Federal da Alemanha na época contemporânea.
El objetivo primordial de la asignatura es afianzar y ampliar los conocimientos y nociones gramaticales adquiridas por el estudiante en cursos anteriores. Adquirir un nivel elevado en comprensión y expresión oral y escrita, relacionando y utilizando diversos registros lingüísticos. Así como conseguir que el alumno reflexione sobre la lengua y aprenda a controlar su propio proceso de aprendizaje.
De igual manera deberá expresar de forma oral las propias opiniones sobre temas generales y concretos de una conversación y proporcionar información detallada. En dichas intervenciones deberá usar los recursos propios de los hablantes nativos para jugar con la información implícita y explícita. El alumno deberá ser capaz de entender textos sobre informaciones, opiniones y valoraciones subjetivas formuladas explícitamente, así como reconocer elementos implícitos del mensaje: organización de la información, humor, ironía, alusiones culturales. Deberá elaborar textos de cierta longitud, empleando las estructuras sintácticas habituales de la lengua española. Asimismo deberá mostrar un conocimiento aceptable de los procedimientos de coherencia y cohesión textuales, según los distintos tipos de textos: uso correcto del párrafo, de la organización textual, de los elementos léxico-semánticos, de la competencia cultural, etc.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint un niveau charnière entre le niveau B1 et B2 du CECR pour les langues.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint un niveau charnière entre le niveau B2 et C1 du CECR pour les langues.
Delineamento de um panorama político, económico e social da Alemanha da segunda metade do século XIX à segunda década do século XXI.
No final do semestre, os alunos devem ser capazes de: - Saber e perceber o encadeamento eventos que ocorreram entre 1914 e 1945, a chamada Guerra Civil Europeia, que acabou com a supremacia europeia e a ascensão das duas superpotências; Estados Unidos e União Soviética; - Compreender o conceito de Guerra Fria e perceber como durante quase 45 anos o mundo viveu o signo da polaridade e do terror de uma guerra atómica; - Perceber como a Queda do Muro Berlim, bem como a implosão da União Soviética modificaram a política europeia, permitindo o alargamento aos estados até então na esfera soviética a adesão a instituições como a NATO e a União Europeia; - Refletir sobre as crises e desafios atuais.
By the end of C1.1 (5th semester English Language) the students should be able to do the following:
1. Understand and use complex grammar in context(with particular reference to the grammar elements listed in the programme below).
2. Develop students's language skills (reading, writing, listening and speaking) within the themes in the programme below.
3. Follow and produce abstract argumentation in spoken and written English in, for example, the balancing of alternatives and the drawing of a conclusion.
4. Participate actively and effectively in classes and Tutorial Discussion groups.
O objetivo da disciplina é de facultar aos estudantes conhecimentos propedêuticos na área da cultura e da literatura alemãs, desde o período medieval até ao séc. XIX.
O objetivo da disciplina é de facultar aos estudantes conhecimentos na área de língua e literatura alemãs do período medieval.
Partindo da análise das relações “Pai-Filho/a” em textos de diferentes épocas e períodos literários, géneros e subgéneros e com diferentes graus de canonicidade, serão transmitidos novos conhecimentos no plano literário, estético e histórico-cultural. Procurar-se-á, igualmente, sedimentar e aprofundar a consciência metodológica e as capacidades analíticas e interpretativas dos estudantes.
A leitura paralela e comparada dos textos originais e da sua tradução deverá ainda contribuir para o aprofundamento dos conhecimentos da língua alemã por parte dos discentes.
Nesta unidade curricular, os estudantes de alemão deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível B1.2 (utilizador independente) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita). As aulas serão dadas em alemão.
Nesta unidade curricular, os estudantes de alemão devem atingir um grau de conhecimentos correspondente ao nível B2.2 do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita). As aulas serão dadas em alemão.
El objetivo de este nivel es que el alumno sea capaz de entender las ideas principales de textos complejos que traten tanto de temas concretos como abstractos, incluso si son de carácter técnico siempre que estén dentro de su especialización. Deberá poder relacionarse con hablantes nativos de cualquier origen con un grado suficiente de fluidez y naturalidad, de modo que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte de los interlocutores.
Les étudiants devront avoir développé leur autonomie et élargi leurs compétences linguistiques, sociolinguistiques et pragmatiques de façon à être capables de:
1. comprendre des discours argumentatifs sur des sujets qui leur sont familiers (ex.: conférences), des émissions de télévision sur l'actualité et des films en langue standard;
2. comprendre des éditoriaux sur l'actualité francophone et mondiale ainsi que des textes littéraires contemporains en prose;
3. participer activement à des conversations et défendre leurs opinions au cours de débats sur des thèmesavec lesquels ils auront eu l'occasion de se familiariser;
4. s'exprimer oralement en continu de façon claire et précise sur un éventail de sujets familiers;
5. développer leur point de vue dans un texte clair, précis, concis, bien structuré et stylistiquement adapté au destinataire.
By the end of C1.2 students should be able to do the following:
1. Develop students’ understanding and use of complex grammar in context (with particular reference to the grammar elements listed below);
2. Develop students’ language skills(reading, writing, listening and speaking) within the themes below;
3. Follow and produce abstract argumentation in spoken and written English in, for example, the balancing of alternatives and the drawing of a conclusion;
4. Participate actively and effectively in classes and tutorial discussion groups
É objetivo desta disciplina facultar aos alunos conhecimentos de caráter geral nas áreas da história e da política, da literatura e da cultura nos países de expressão alemã. Será abordado o século XX.
Pretende-se analisar, numa perspetiva literário-cultural, alguns textos significativos dos países de expressão alemã no século XX. Deste modo, além da análise textual, estudar-se-ão os contextos políticos, ideológicos e culturais, para uma melhor compreensão do fenómeno literário, partindo essencialmente do papel do leitor e das suas competências na re-construção do texto literário.
OBJETIVOS Pretende-se incentivar no aluno o gosto pela leitura e incrementar a capacidade analítica, fornecendo instrumentos para uma leitura mais aprofundada e crítica. Simultaneamente estudar-se-ão as relações entre a literatura e a sociedade vistos através de dois tipos de textos literários: a literatura policial e textos de viagem.
Ao concluir com sucesso a U.C. o estudante deve ser capaz de: 1 – Sumariar informação sobre o mundo atual, relacionando o lugar em que vivemos com o planeta globalizado; 2 – Reconhecer lugares e regiões como componentes de um sistema global em constante mudança; 3 – Analisar a interação entre processos globais e suas manifestações locais em termos económicos, políticos e culturais; 4 – Interpretar alguns dos problemas do mundo contemporâneo; 5 – Demonstrar atitudes de compreensão sobre o valor das diferentes culturas e sociedades; 6 – Desenvolver atitudes críticas e reflexivas;
Esta disciplina destina-se aos aprendentes de língua alemã como língua estrangeira sem conhecimentos prévios desta língua. Pretende-se que os alunos atinjam um grau de conhecimentos correspondente ao nível A1.1 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
Nesta disciplina, os estudantes deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível A2.1 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita). As aulas serão dadas em alemão.
El Marco de Referencia Europeo es la base en la que se apoya el programa de esta asignatura, cuyos objetivos principales serán conseguir que el estudiante:
- sea capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato.
- pueda presentarse a sí mismo y a otros, pedir y dar información personal básica sobre su domicilio, sus pertenencias y las personas que conoce.
- pueda relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar.
- adquiera una capacidad comunicativa oral y escrita para desenvolverse en situaciones auténticas a un nivel elemental.
Para ello será necesario conocer reglas gramaticales y un vocabulario básico del español.
1/ Compréhension orale
Etre capable de comprendre des mots familiers et des expressions très courantes au sujet de soi-même, de sa famille et de son environnement concret et immédiat.
2/ Compréhension écrite
Etre capable de comprendre des noms familiers, des mots ainsi que des phrases très simples, par exemple dans des annonces, des affiches ou des catalogues.
3/ Production orale en interactivité
Etre capable de communiquer, de façon simple, poser des questions simples sur des sujets familiers ou sur ce dont on a immédiatement besoin, ainsi que répondre à de telles questions.
4/ Production orale en continu
Savoir utiliser des expressions et des phrases simples pour décrire lieux et personnes.
5/ Production écrite
Savoir écrire une courte carte postale simple, par exemple de vacances. Etre capable de porter des détails personnels dans un questionnaire, inscrire par exemple son nom, sa nationalité et son adresse sur une fiche d’hôtel.
Objectifs communicatifs à atteindre : Présenter qqn, Situer dans le temps et l’espace, Exprimer un sentiment, Parler du passé, Parler de l’avenir, Argumenter, Exprimer une opinion, Rapporter un discours.
By the end of the semester students should be able to: Show understanding of basic question forms and apply them in conversation; Express opinion orally and in writing on a cultural topic in a group or class discussion; Listen to and understand an interview or recorded text and respond accordingly; Show general understanding of a newspaper/magazine article; Understand written instructions; Format paragraphs; Write an informal letter or email; Write a discursive/descriptive essay; In addition, we aim to: Consolidate students’ knowledge of selected key components of English grammar; Broaden students’ range of vocabulary on the themes of university life, relationships, money & finance; Develop students' study skills and ability to use reference materials, with a view to making them more independent learners;
Proporcionar o primeiro contacto com a Economia enquanto ciência social, dando a conhecer conceitos e procedimentos fundamentais e enfatizando a relação de grande proximidade entre este ramo do saber e a Sociologia. Explicar como são abordados pela Economia temas de aplicação generalizada no âmbito das ciências sociais, como a distribuição do rendimento, a pobreza ou o desemprego, abordando a realidade portuguesa.
Objectivos - Iniciar a reflexão epistemológica e metodológica no âmbito das ciências sociais. - Iniciar o discurso científico, à linguagem conceptual e às perspectivas de análise sociológicas. - Familiarizar com a lógica de investigação científica em Sociologia.
Transmitir os elementos essenciais do Direito, enquanto núcleo fundamental estruturante das principais Sociedades Humanas (as Sociedades Políticas), tendo em atenção as fundamentais que, aos vários níveis, nos englobam. Dotar os Estudantes das ideias básicas que lhes permitam uma abordagem das legislações, de modo a poderem aperceber-se dos grandes quadros legais condicionantes das suas vidas e das suas ações pessoais ou profissionais.
Alemão A1.2 é a continuação de Alemão A1.1. Destina-se aos aprendentes de língua alemã como língua estrangeira que no início do 1º semestre não possuíam conhecimentos prévios desta língua. Pretende-se que os alunos atinjam um grau de conhecimentos correspondente ao nível A1.2 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
Nesta disciplina, os aprendentes de alemão como língua estrangeira deverão atingir um grau de conhecimentos correspondente ao nível A2.2 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
Se pretende desarrollar la competencia comunicativa adquirida en la asignatura de Espanhol A1, ampliando la variedad de situaciones, y desarrollar la competencia gramatical y léxica con el aprendizaje de nuevos recursos. El Marco de Referencia Europeo es la base en la que se apoya el programa de esta asignatura, cuyo objetivo principal será conseguir que el estudiante sea capaz de:
- comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de necesidad que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia, compras, lugares de interés, ocupaciones, etc.)
- comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales.
- describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno, así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint le niveau "seuil" du Cadre européen commun de référence pour les langues (niveau B1).
By the end of the semester students should be able to: Ask and answer predictable and factual questions; Understand the general message of radio/TV news broadcasts; Give a clear presentation on a chosen topic; Write a travel narrative; Write a short report; Write a short article Write a film review In addition, we aim to: Consolidate and further develop students’ knowledge of selected key components of English grammar; Broaden students’ range of vocabulary on the themes discussed; Further develop students' study skills and ability to use reference materials, including online tools; Encourage students to use the online resources available to them.
Esta unidade curricular tem como objectivo central fornecer conhecimentos, teóricos e práticos, necessários para situações de comunicação intercultural. O estudante deverá desenvolver a capacidade de contextualizar a sua experiência cultural individual no âmbito mais vasto das culturas estrangeiras que lhe permitia uma compreensão alargada do sistema mais vasto dos padrões culturais existentes. Através da consciencialização sobre determinados aspectos das culturas ditas estrangeiras deverá reflectir sobre hábitos, costumes e padrões culturais próprios. Com esta unidade, inicia-se o desenvolvimento de um novo perfil profissional do mediador cultural (a matéria tratada nesta unidade curricular pode ser aprofundada no 2º ciclo) que pode ter um papel de extrema importância tanto em actividades culturais e empresariais, como na grande área da traductologia.
Compreender, definir e relacionar conceitos fundamentais das Relações Internacionais
Identificar os principais actores das relações internacionais
Dar a conhecer as bases teóricas das Relações Internacionais
Analisar e compreender os principais temas das Relações Internacionais
- Refletir sobre os valores formativo-cognitivo e afetivo da língua materna ( Conceber a Língua Portuguesa como uma maneira de aceder a outras formas de pensar, a outras formas de representar o mundo e as relações humanas); - Desenvolver as competências gramaticais, discursivas e socio-culturais; - Adquirir técnicas de comunicação e expressão oral e escrita de forma a atuar eficazmente nas mais variadas situações de uso.
Nesta disciplina, os estudantes deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível A2.1 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita). As aulas serão dadas em alemão.
Nesta unidade curricular, os estudantes de alemão deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível B1.1 (utilizador independente) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências compreensão oral, leitura, conversação e escrita. As aulas serão dadas em alemão.
O programa de Cultura Francesa Contemporânea, centrado no século XX e nos alvores do século XXI, tem como objetivo identificar, definir e relacionar dinâmicas e paradigmas culturais singularizadores da sociedade francesa.
Procuraremos explorar vozes paradigmáticas do rico território da multiculturalidade francesa, debatendo questões intemporais da herança colonial, nas suas tensões próprias que uma orientação tutorial poderá particularizar em pesquisas individuais.
No mundo em que vivemos, parece notar-se uma tendência para um progressivo aumento do peso relativo do Direito Internacional. Como decorrência da chamada "internacionalização", a resolução de múltiplos problemas releva hoje da aplicação de normas jurídicas internacionais, quer devido ao surgimento de relações sociais novas quer devido a um novo dimensionamento de relações sociais outrora "internas" (vale dizer, confinadas ao interior das fronteiras dos Estados). Pretende-se, mediante a análise dos aspetos fundamentais deste Direito, fornecer os utensílios indispensáveis ao conhecimento da conformação jurídica das relações da vida internacional contemporânea.
Se alcanzarán los objetivos que el Marco Europeo de Referencia propone para este nivel, en el que el alumno debe ser capaz de (p.26):
- comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar (…) ya sea en situaciones de trabajo, de estudio o de ocio.
- sabe desenvolverse en la mayor parte de situaciones que puedan surgir durante un viaje por las zonas donde se utiliza la lengua.
- producir textos sencillos y coherentes.
- describir experiencias, acontecimientos, deseos y aspiraciones, así como justificar brevemente sus opiniones o explicar sus planes.
Objectifs communicatifs à atteindre : Présenter qqn, Situer dans le temps et l’espace, Exprimer un sentiment, Parler du passé, Parler de l’avenir, Argumenter, Exprimer une opinion, Rapporter un discours.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint un niveau charnière entre le niveau B1 et B2 du CECR pour les langues.
Pretende-se que os estudantes: - Conheçam e apreendam as definições, conceitos e problemáticas das Relações Internacionais, de forma a adquirirem instrumentos que lhes permitam compreender as suas várias facetas; - Reconheçam a importância da I Guerra Mundial e das suas consequências, com uma referência aos Tratados de Paz de Versalhes; - Tenham uma ideia das relações internacionais após aI Guerra Mundial e das causas imediatas da II Guerra Mundial; - Apreendam como a II Guerra Mundial e a ascensão dos Estados Unidos e da União Soviética ao estatuto de superpotências mudou o curso do pós-guerra; - Tenham uma ideia como o mundo repartido entre as duas superpotências levou a um conflito latente conhecido como a Guerra Fria; - Conheçam a importância da Queda do Muro de Berlim, como símbolo do fim da Guerra Fria e o colapso da ordem bipolar.
By the end of the first semester students should be able to do the following: 1. Scan texts for relevant information and grasp the main points; 2. Differentiate between weak and strong evidence; 3. Write down simple notes that will be of reasonable use for essay or revision purposes; 4. Write a story, a job application letter and an article or discursive essay; 5. Understand spoken English for both general gist and for specific details. 6. Participate in a Tutorial Discussion Group; 7. Respond effectively to practical and factual questions arising from the Tutorial Discussion;
1.Reconhecer a dimensão internacional e transnacional do fenómeno literário e das suas repercussões em termos de relações internacionais. 2.Motivar para uma abordagem relacional e interdisciplinar da literatura, convocando não apenas outras literaturas nacionais mas também outras áreas artísticas e do conhecimento. 2.Introduzir conceitos e métodos com que opera a literatura comparada 4.Contribuir para a articulação de conhecimentos adquiridos nas outras disciplinas de teor literário e/ou cultural.
Nesta disciplina, os aprendentes de alemão como língua estrangeira deverão atingir um grau de conhecimentos correspondente ao nível A2.2 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
Nesta unidade curricular, os estudantes de alemão deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível B1.2 (utilizador independente) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita). As aulas serão dadas em alemão.
Conhecer os principais paradigmas de análise económica do comércio internacional; identificar os instrumentos de política comercial externa e expor os seus efeitos de mercado e de bem-estar; conhecer e utilizar corretamente informação sobre relações económicas internacionais.
Se pretende desarrollar la competencia comunicativa adquirida en la asignatura de Espanhol A1, ampliando la variedad de situaciones, y desarrollar la competencia gramatical y léxica con el aprendizaje de nuevos recursos. El Marco de Referencia Europeo es la base en la que se apoya el programa de esta asignatura, cuyo objetivo principal será conseguir que el estudiante sea capaz de:
- comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de necesidad que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia, compras, lugares de interés, ocupaciones, etc.)
- comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales.
- describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno, así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint le niveau "seuil" du Cadre européen commun de référence pour les langues (niveau B1).
Das múltiplas linhas da Literatura em língua francesa, destacamos, agora, os romances de Andrei Makine, procurando na alteridade real e mítica o espelho da sua identidade russa sempre questionada, e de Michel Houellebecq, exercitando no virtuosismo da construção romanesca os limites da linguagem e do humano, para reconhecer criticamente duas artes maiores do mundo contemporâneo.
By the end of the semester students should be able to: Ask and answer predictable and factual questions; Understand the general message of radio/TV news broadcasts; Give a clear presentation on a chosen topic; Write a travel narrative; Write a short report; Write a short article Write a film review In addition, we aim to: Consolidate and further develop students’ knowledge of selected key components of English grammar; Broaden students’ range of vocabulary on the themes discussed; Further develop students' study skills and ability to use reference materials, including online tools; Encourage students to use the online resources available to them.
Esta disciplina dá a conhecer um conjunto de instituições de vocação política a nível internacional e regional, nos seguintes aspectos: génese, objectivos, estrutura formal e importância actual.
Procurando trabalhar questões e figuras de mediação cultural nos séculos XIX e XX, a envolver Portugal e França, pretende-se que os estudantes reflitam sobre as relações culturais luso-francesas e pretende-se ainda motivá-los para a diversidade dos desafios e das expressões de que se revestem as relações interculturais.
Nesta unidade curricular, os estudantes de alemão deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível B1.1 (utilizador independente) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências compreensão oral, leitura, conversação e escrita. As aulas serão dadas em alemão.
Nesta unidade curricular, os estudantes de alemão devem atingir um grau de conhecimentos correspondente ao nível B2.1 (utilizador independente) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita). As aulas serão dadas em alemão.
O programa de Cultura Francesa Contemporânea, centrado no século XX e nos alvores do século XXI, tem como objetivo identificar, definir e relacionar dinâmicas e paradigmas culturais singularizadores da sociedade francesa.
Procuraremos explorar vozes paradigmáticas do rico território da multiculturalidade francesa, debatendo questões intemporais da herança colonial, nas suas tensões próprias que uma orientação tutorial poderá particularizar em pesquisas individuais.
El objetivo primordial de la asignatura es afianzar y ampliar los conocimientos y nociones gramaticales adquiridas por el estudiante en cursos anteriores. Adquirir un nivel elevado en comprensión y expresión oral y escrita, relacionando y utilizando diversos registros lingüísticos. Así como conseguir que el alumno reflexione sobre la lengua y aprenda a controlar su propio proceso de aprendizaje.
De igual manera deberá expresar de forma oral las propias opiniones sobre temas generales y concretos de una conversación y proporcionar información detallada. En dichas intervenciones deberá usar los recursos propios de los hablantes nativos para jugar con la información implícita y explícita. El alumno deberá ser capaz de entender textos sobre informaciones, opiniones y valoraciones subjetivas formuladas explícitamente, así como reconocer elementos implícitos del mensaje: organización de la información, humor, ironía, alusiones culturales. Deberá elaborar textos de cierta longitud, empleando las estructuras sintácticas habituales de la lengua española. Asimismo deberá mostrar un conocimiento aceptable de los procedimientos de coherencia y cohesión textuales, según los distintos tipos de textos: uso correcto del párrafo, de la organización textual, de los elementos léxico-semánticos, de la competencia cultural, etc.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint un niveau charnière entre le niveau B1 et B2 du CECR pour les langues.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint un niveau charnière entre le niveau B2 et C1 du CECR pour les langues.
No final do semestre, os alunos devem ser capazes de: - Saber e perceber o encadeamento eventos que ocorreram entre 1914 e 1945, a chamada Guerra Civil Europeia, que acabou com a supremacia europeia e a ascensão das duas superpotências; Estados Unidos e União Soviética; - Compreender o conceito de Guerra Fria e perceber como durante quase 45 anos o mundo viveu o signo da polaridade e do terror de uma guerra atómica; - Perceber como a Queda do Muro Berlim, bem como a implosão da União Soviética modificaram a política europeia, permitindo o alargamento aos estados até então na esfera soviética a adesão a instituições como a NATO e a União Europeia; - Refletir sobre as crises e desafios atuais.
By the end of C1.1 (5th semester English Language) the students should be able to do the following:
1. Understand and use complex grammar in context(with particular reference to the grammar elements listed in the programme below).
2. Develop students's language skills (reading, writing, listening and speaking) within the themes in the programme below.
3. Follow and produce abstract argumentation in spoken and written English in, for example, the balancing of alternatives and the drawing of a conclusion.
4. Participate actively and effectively in classes and Tutorial Discussion groups.
1.Reconhecer a dimensão internacional e transnacional do fenómeno literário e das suas repercussões em termos de relações internacionais. 2.Motivar para uma abordagem relacional e interdisciplinar da literatura, convocando não apenas outras literaturas nacionais mas também outras áreas artísticas e do conhecimento. 2.Introduzir conceitos e métodos com que opera a literatura comparada 4.Contribuir para a articulação de conhecimentos adquiridos nas outras disciplinas de teor literário e/ou cultural.
Nesta unidade curricular, os estudantes de alemão deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível B1.2 (utilizador independente) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita). As aulas serão dadas em alemão.
Nesta unidade curricular, os estudantes de alemão devem atingir um grau de conhecimentos correspondente ao nível B2.2 do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita). As aulas serão dadas em alemão.
El objetivo de este nivel es que el alumno sea capaz de entender las ideas principales de textos complejos que traten tanto de temas concretos como abstractos, incluso si son de carácter técnico siempre que estén dentro de su especialización. Deberá poder relacionarse con hablantes nativos de cualquier origen con un grado suficiente de fluidez y naturalidad, de modo que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte de los interlocutores.
Les étudiants devront avoir développé leur autonomie et élargi leurs compétences linguistiques, sociolinguistiques et pragmatiques de façon à être capables de:
1. comprendre des discours argumentatifs sur des sujets qui leur sont familiers (ex.: conférences), des émissions de télévision sur l'actualité et des films en langue standard;
2. comprendre des éditoriaux sur l'actualité francophone et mondiale ainsi que des textes littéraires contemporains en prose;
3. participer activement à des conversations et défendre leurs opinions au cours de débats sur des thèmesavec lesquels ils auront eu l'occasion de se familiariser;
4. s'exprimer oralement en continu de façon claire et précise sur un éventail de sujets familiers;
5. développer leur point de vue dans un texte clair, précis, concis, bien structuré et stylistiquement adapté au destinataire.
Das múltiplas linhas da Literatura em língua francesa, destacamos, agora, os romances de Andrei Makine, procurando na alteridade real e mítica o espelho da sua identidade russa sempre questionada, e de Michel Houellebecq, exercitando no virtuosismo da construção romanesca os limites da linguagem e do humano, para reconhecer criticamente duas artes maiores do mundo contemporâneo.
By the end of C1.2 students should be able to do the following:
1. Develop students’ understanding and use of complex grammar in context (with particular reference to the grammar elements listed below);
2. Develop students’ language skills(reading, writing, listening and speaking) within the themes below;
3. Follow and produce abstract argumentation in spoken and written English in, for example, the balancing of alternatives and the drawing of a conclusion;
4. Participate actively and effectively in classes and tutorial discussion groups
Procurando trabalhar questões e figuras de mediação cultural nos séculos XIX e XX, a envolver Portugal e França, pretende-se que os estudantes reflitam sobre as relações culturais luso-francesas e pretende-se ainda motivá-los para a diversidade dos desafios e das expressões de que se revestem as relações interculturais.
Ao concluir com sucesso a U.C. o estudante deve ser capaz de: 1 – Sumariar informação sobre o mundo atual, relacionando o lugar em que vivemos com o planeta globalizado; 2 – Reconhecer lugares e regiões como componentes de um sistema global em constante mudança; 3 – Analisar a interação entre processos globais e suas manifestações locais em termos económicos, políticos e culturais; 4 – Interpretar alguns dos problemas do mundo contemporâneo; 5 – Demonstrar atitudes de compreensão sobre o valor das diferentes culturas e sociedades; 6 – Desenvolver atitudes críticas e reflexivas;
Esta disciplina destina-se aos aprendentes de língua alemã como língua estrangeira sem conhecimentos prévios desta língua. Pretende-se que os alunos atinjam um grau de conhecimentos correspondente ao nível A1.1 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
Nesta disciplina, os estudantes deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível A2.1 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita). As aulas serão dadas em alemão.
El Marco de Referencia Europeo es la base en la que se apoya el programa de esta asignatura, cuyos objetivos principales serán conseguir que el estudiante:
- sea capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato.
- pueda presentarse a sí mismo y a otros, pedir y dar información personal básica sobre su domicilio, sus pertenencias y las personas que conoce.
- pueda relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar.
- adquiera una capacidad comunicativa oral y escrita para desenvolverse en situaciones auténticas a un nivel elemental.
Para ello será necesario conocer reglas gramaticales y un vocabulario básico del español.
1/ Compréhension orale
Etre capable de comprendre des mots familiers et des expressions très courantes au sujet de soi-même, de sa famille et de son environnement concret et immédiat.
2/ Compréhension écrite
Etre capable de comprendre des noms familiers, des mots ainsi que des phrases très simples, par exemple dans des annonces, des affiches ou des catalogues.
3/ Production orale en interactivité
Etre capable de communiquer, de façon simple, poser des questions simples sur des sujets familiers ou sur ce dont on a immédiatement besoin, ainsi que répondre à de telles questions.
4/ Production orale en continu
Savoir utiliser des expressions et des phrases simples pour décrire lieux et personnes.
5/ Production écrite
Savoir écrire une courte carte postale simple, par exemple de vacances. Etre capable de porter des détails personnels dans un questionnaire, inscrire par exemple son nom, sa nationalité et son adresse sur une fiche d’hôtel.
Objectifs communicatifs à atteindre : Présenter qqn, Situer dans le temps et l’espace, Exprimer un sentiment, Parler du passé, Parler de l’avenir, Argumenter, Exprimer une opinion, Rapporter un discours.
By the end of the semester students should be able to: Show understanding of basic question forms and apply them in conversation; Express opinion orally and in writing on a cultural topic in a group or class discussion; Listen to and understand an interview or recorded text and respond accordingly; Show general understanding of a newspaper/magazine article; Understand written instructions; Format paragraphs; Write an informal letter or email; Write a discursive/descriptive essay; In addition, we aim to: Consolidate students’ knowledge of selected key components of English grammar; Broaden students’ range of vocabulary on the themes of university life, relationships, money & finance; Develop students' study skills and ability to use reference materials, with a view to making them more independent learners;
Proporcionar o primeiro contacto com a Economia enquanto ciência social, dando a conhecer conceitos e procedimentos fundamentais e enfatizando a relação de grande proximidade entre este ramo do saber e a Sociologia. Explicar como são abordados pela Economia temas de aplicação generalizada no âmbito das ciências sociais, como a distribuição do rendimento, a pobreza ou o desemprego, abordando a realidade portuguesa.
Objectivos - Iniciar a reflexão epistemológica e metodológica no âmbito das ciências sociais. - Iniciar o discurso científico, à linguagem conceptual e às perspectivas de análise sociológicas. - Familiarizar com a lógica de investigação científica em Sociologia.
Transmitir os elementos essenciais do Direito, enquanto núcleo fundamental estruturante das principais Sociedades Humanas (as Sociedades Políticas), tendo em atenção as fundamentais que, aos vários níveis, nos englobam. Dotar os Estudantes das ideias básicas que lhes permitam uma abordagem das legislações, de modo a poderem aperceber-se dos grandes quadros legais condicionantes das suas vidas e das suas ações pessoais ou profissionais.
Alemão A1.2 é a continuação de Alemão A1.1. Destina-se aos aprendentes de língua alemã como língua estrangeira que no início do 1º semestre não possuíam conhecimentos prévios desta língua. Pretende-se que os alunos atinjam um grau de conhecimentos correspondente ao nível A1.2 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
Nesta disciplina, os aprendentes de alemão como língua estrangeira deverão atingir um grau de conhecimentos correspondente ao nível A2.2 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
Se pretende desarrollar la competencia comunicativa adquirida en la asignatura de Espanhol A1, ampliando la variedad de situaciones, y desarrollar la competencia gramatical y léxica con el aprendizaje de nuevos recursos. El Marco de Referencia Europeo es la base en la que se apoya el programa de esta asignatura, cuyo objetivo principal será conseguir que el estudiante sea capaz de:
- comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de necesidad que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia, compras, lugares de interés, ocupaciones, etc.)
- comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales.
- describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno, así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint le niveau "seuil" du Cadre européen commun de référence pour les langues (niveau B1).
By the end of the semester students should be able to: Ask and answer predictable and factual questions; Understand the general message of radio/TV news broadcasts; Give a clear presentation on a chosen topic; Write a travel narrative; Write a short report; Write a short article Write a film review In addition, we aim to: Consolidate and further develop students’ knowledge of selected key components of English grammar; Broaden students’ range of vocabulary on the themes discussed; Further develop students' study skills and ability to use reference materials, including online tools; Encourage students to use the online resources available to them.
Esta unidade curricular tem como objectivo central fornecer conhecimentos, teóricos e práticos, necessários para situações de comunicação intercultural. O estudante deverá desenvolver a capacidade de contextualizar a sua experiência cultural individual no âmbito mais vasto das culturas estrangeiras que lhe permitia uma compreensão alargada do sistema mais vasto dos padrões culturais existentes. Através da consciencialização sobre determinados aspectos das culturas ditas estrangeiras deverá reflectir sobre hábitos, costumes e padrões culturais próprios. Com esta unidade, inicia-se o desenvolvimento de um novo perfil profissional do mediador cultural (a matéria tratada nesta unidade curricular pode ser aprofundada no 2º ciclo) que pode ter um papel de extrema importância tanto em actividades culturais e empresariais, como na grande área da traductologia.
Compreender, definir e relacionar conceitos fundamentais das Relações Internacionais
Identificar os principais actores das relações internacionais
Dar a conhecer as bases teóricas das Relações Internacionais
Analisar e compreender os principais temas das Relações Internacionais
- Refletir sobre os valores formativo-cognitivo e afetivo da língua materna ( Conceber a Língua Portuguesa como uma maneira de aceder a outras formas de pensar, a outras formas de representar o mundo e as relações humanas); - Desenvolver as competências gramaticais, discursivas e socio-culturais; - Adquirir técnicas de comunicação e expressão oral e escrita de forma a atuar eficazmente nas mais variadas situações de uso.
Nesta disciplina, os estudantes deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível A2.1 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita). As aulas serão dadas em alemão.
Nesta unidade curricular, os estudantes de alemão deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível B1.1 (utilizador independente) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências compreensão oral, leitura, conversação e escrita. As aulas serão dadas em alemão.
No mundo em que vivemos, parece notar-se uma tendência para um progressivo aumento do peso relativo do Direito Internacional. Como decorrência da chamada "internacionalização", a resolução de múltiplos problemas releva hoje da aplicação de normas jurídicas internacionais, quer devido ao surgimento de relações sociais novas quer devido a um novo dimensionamento de relações sociais outrora "internas" (vale dizer, confinadas ao interior das fronteiras dos Estados). Pretende-se, mediante a análise dos aspetos fundamentais deste Direito, fornecer os utensílios indispensáveis ao conhecimento da conformação jurídica das relações da vida internacional contemporânea.
Se alcanzarán los objetivos que el Marco Europeo de Referencia propone para este nivel, en el que el alumno debe ser capaz de (p.26):
- comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar (…) ya sea en situaciones de trabajo, de estudio o de ocio.
- sabe desenvolverse en la mayor parte de situaciones que puedan surgir durante un viaje por las zonas donde se utiliza la lengua.
- producir textos sencillos y coherentes.
- describir experiencias, acontecimientos, deseos y aspiraciones, así como justificar brevemente sus opiniones o explicar sus planes.
Objectifs communicatifs à atteindre : Présenter qqn, Situer dans le temps et l’espace, Exprimer un sentiment, Parler du passé, Parler de l’avenir, Argumenter, Exprimer une opinion, Rapporter un discours.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint un niveau charnière entre le niveau B1 et B2 du CECR pour les langues.
Pretende-se que os estudantes: - Conheçam e apreendam as definições, conceitos e problemáticas das Relações Internacionais, de forma a adquirirem instrumentos que lhes permitam compreender as suas várias facetas; - Reconheçam a importância da I Guerra Mundial e das suas consequências, com uma referência aos Tratados de Paz de Versalhes; - Tenham uma ideia das relações internacionais após aI Guerra Mundial e das causas imediatas da II Guerra Mundial; - Apreendam como a II Guerra Mundial e a ascensão dos Estados Unidos e da União Soviética ao estatuto de superpotências mudou o curso do pós-guerra; - Tenham uma ideia como o mundo repartido entre as duas superpotências levou a um conflito latente conhecido como a Guerra Fria; - Conheçam a importância da Queda do Muro de Berlim, como símbolo do fim da Guerra Fria e o colapso da ordem bipolar.
By the end of the first semester students should be able to do the following: 1. Scan texts for relevant information and grasp the main points; 2. Differentiate between weak and strong evidence; 3. Write down simple notes that will be of reasonable use for essay or revision purposes; 4. Write a story, a job application letter and an article or discursive essay; 5. Understand spoken English for both general gist and for specific details. 6. Participate in a Tutorial Discussion Group; 7. Respond effectively to practical and factual questions arising from the Tutorial Discussion;
Proporcionar aos estudantes a aquisição de conhecimentos de base no âmbito da História das Ilhas Britânicas e da História da Literatura Inglesa. Familiarizar os estudantes com conceitos básicos do estudo da Cultura e da Literatura.
O programa centrar-se-á no estudo de quatro dramaturgos cuja obra permite o reconhecimento da diversidade da cena britânica do último meio século, mas também dos fundamentos para a singular consequência (literária e teatral) que esse corpus dramático encontrou à escala global. O estudo dos textos dramáticos será precedido e enquadrado por noções teóricas fundamentais sobre drama e teatro, como também por uma breve perspectivação dos contextos histórico-culturais directamente relevantes.
Nesta disciplina, os aprendentes de alemão como língua estrangeira deverão atingir um grau de conhecimentos correspondente ao nível A2.2 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).
Nesta unidade curricular, os estudantes de alemão deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível B1.2 (utilizador independente) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita). As aulas serão dadas em alemão.
Conhecer os principais paradigmas de análise económica do comércio internacional; identificar os instrumentos de política comercial externa e expor os seus efeitos de mercado e de bem-estar; conhecer e utilizar corretamente informação sobre relações económicas internacionais.
Se alcanzarán los objetivos que el Marco Europeo de Referencia propone para este nivel, en el que el alumno debe ser capaz de (p.26):
- comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar (…) ya sea en situaciones de trabajo, de estudio o de ocio.
- sabe desenvolverse en la mayor parte de situaciones que puedan surgir durante un viaje por las zonas donde se utiliza la lengua.
- producir textos sencillos y más complejos con una finalidad determinada y coherentes.
- describir experiencias, acontecimientos, deseos y aspiraciones, así como justificar brevemente sus opiniones o explicar sus planes.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint le niveau "seuil" du Cadre européen commun de référence pour les langues (niveau B1).
Les étudiants devront avoir développé leur autonomie et élargi leurs compétences linguistiques, sociolinguistiques et pragmatiques de façon à être capables de:
1. comprendre des discours argumentatifs sur des sujets qui leur sont familiers (ex.: conférences), des émissions de télévision sur l'actualité et des films en langue standard;
2. comprendre des éditoriaux sur l'actualité francophone et mondiale ainsi que des textes littéraires contemporains en prose;
3. participer activement à des conversations et défendre leurs opinions au cours de débats sur des thèmesavec lesquels ils auront eu l'occasion de se familiariser;
4. s'exprimer oralement en continu de façon claire et précise sur un éventail de sujets familiers;
5. développer leur point de vue dans un texte clair, précis, concis, bien structuré et stylistiquement adapté au destinataire.
By the end of the second semester students should be able to do the following: 1. Participate actively in Tutorial Discussion Groups. 2. Distinguish between fact and opinion. 3. Evaluate texts from different points of view. 4. Write a report; ; Write a discursive essay; Write a description. 5. Skim and scan texts.
Modernismo e Pós-Modernismo na poesia inglesa do seculo XX. Este programa evidencia aspectos da poesia inglesa do século XX, na perspectiva de um roteiro que estabeleça continuidades e roturas entre os parâmetros de uma estética modernista e pós-modernista, dentro dos respectivos contextos de referência. Do estudo de T.S. Eliot e Ezra Pound, seguir-se-á para o confronto de Philip Larkin e Ted Hughes, como exemplos de vozes mais influentes das correntes dominantes na poesia contemporânea de expressão inglesa. Acresce uma leitura paralela de textos teóricos do século XX, não limitados a aultores anglo-saxónicos. Aos estudantes será pedido o confronto das leituras dos textos primários dos poetas em estudo com a dos textos teóricos igualmente leccionados como base ideológica estruturante.
O presente programa percorrerá a literatura inglesa oitocentista, com especial incidência na aproximação entre a poesia e o ensaio
a. The study of the dramatic achievement of William Shakespeare through a short selection of plays made according to a general thematic reference; b. The apprehension by students of the aesthetic dimension and the creative flexibility of the English language at a crucial stage of its historical and literary fixation; c. The familiarity with the Elizabethan dramatist's work and the development of critical approaches, stimulating the reading of Shskespeare's plays in their literary and spectacular expression.
Esta disciplina dá a conhecer um conjunto de instituições de vocação política a nível internacional e regional, nos seguintes aspectos: génese, objectivos, estrutura formal e importância actual.
Nesta unidade curricular, os estudantes de alemão deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível B1.1 (utilizador independente) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências compreensão oral, leitura, conversação e escrita. As aulas serão dadas em alemão.
Nesta unidade curricular, os estudantes de alemão devem atingir um grau de conhecimentos correspondente ao nível B2.1 (utilizador independente) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita). As aulas serão dadas em alemão.
El objetivo primordial de la asignatura es afianzar y ampliar los conocimientos y nociones gramaticales adquiridas por el estudiante en cursos anteriores. Adquirir un nivel elevado en comprensión y expresión oral y escrita, relacionando y utilizando diversos registros lingüísticos. Así como conseguir que el alumno reflexione sobre la lengua y aprenda a controlar su propio proceso de aprendizaje.
De igual manera deberá expresar de forma oral las propias opiniones sobre temas generales y concretos de una conversación y proporcionar información detallada. En dichas intervenciones deberá usar los recursos propios de los hablantes nativos para jugar con la información implícita y explícita. El alumno deberá ser capaz de entender textos sobre informaciones, opiniones y valoraciones subjetivas formuladas explícitamente, así como reconocer elementos implícitos del mensaje: organización de la información, humor, ironía, alusiones culturales. Deberá elaborar textos de cierta longitud, empleando las estructuras sintácticas habituales de la lengua española. Asimismo deberá mostrar un conocimiento aceptable de los procedimientos de coherencia y cohesión textuales, según los distintos tipos de textos: uso correcto del párrafo, de la organización textual, de los elementos léxico-semánticos, de la competencia cultural, etc.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint un niveau charnière entre le niveau B1 et B2 du CECR pour les langues.
A la fin du semestre, les étudiants devront avoir atteint un niveau charnière entre le niveau B2 et C1 du CECR pour les langues.
No final do semestre, os alunos devem ser capazes de: - Saber e perceber o encadeamento eventos que ocorreram entre 1914 e 1945, a chamada Guerra Civil Europeia, que acabou com a supremacia europeia e a ascensão das duas superpotências; Estados Unidos e União Soviética; - Compreender o conceito de Guerra Fria e perceber como durante quase 45 anos o mundo viveu o signo da polaridade e do terror de uma guerra atómica; - Perceber como a Queda do Muro Berlim, bem como a implosão da União Soviética modificaram a política europeia, permitindo o alargamento aos estados até então na esfera soviética a adesão a instituições como a NATO e a União Europeia; - Refletir sobre as crises e desafios atuais.
By the end of C1.1 (5th semester English Language) the students should be able to do the following:
1. Understand and use complex grammar in context(with particular reference to the grammar elements listed in the programme below).
2. Develop students's language skills (reading, writing, listening and speaking) within the themes in the programme below.
3. Follow and produce abstract argumentation in spoken and written English in, for example, the balancing of alternatives and the drawing of a conclusion.
4. Participate actively and effectively in classes and Tutorial Discussion groups.
Proporcionar aos estudantes a aquisição de conhecimentos de base no âmbito da História das Ilhas Britânicas e da História da Literatura Inglesa. Familiarizar os estudantes com conceitos básicos do estudo da Cultura e da Literatura.
O programa centrar-se-á no estudo de quatro dramaturgos cuja obra permite o reconhecimento da diversidade da cena britânica do último meio século, mas também dos fundamentos para a singular consequência (literária e teatral) que esse corpus dramático encontrou à escala global. O estudo dos textos dramáticos será precedido e enquadrado por noções teóricas fundamentais sobre drama e teatro, como também por uma breve perspectivação dos contextos histórico-culturais directamente relevantes.
Nesta unidade curricular, os estudantes de alemão deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível B1.2 (utilizador independente) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita). As aulas serão dadas em alemão.
Nesta unidade curricular, os estudantes de alemão devem atingir um grau de conhecimentos correspondente ao nível B2.2 do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita). As aulas serão dadas em alemão.
El objetivo de este nivel es que el alumno sea capaz de entender las ideas principales de textos complejos que traten tanto de temas concretos como abstractos, incluso si son de carácter técnico siempre que estén dentro de su especialización. Deberá poder relacionarse con hablantes nativos de cualquier origen con un grado suficiente de fluidez y naturalidad, de modo que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte de los interlocutores.
Les étudiants devront avoir développé leur autonomie et élargi leurs compétences linguistiques, sociolinguistiques et pragmatiques de façon à être capables de:
1. comprendre des discours argumentatifs sur des sujets qui leur sont familiers (ex.: conférences), des émissions de télévision sur l'actualité et des films en langue standard;
2. comprendre des éditoriaux sur l'actualité francophone et mondiale ainsi que des textes littéraires contemporains en prose;
3. participer activement à des conversations et défendre leurs opinions au cours de débats sur des thèmesavec lesquels ils auront eu l'occasion de se familiariser;
4. s'exprimer oralement en continu de façon claire et précise sur un éventail de sujets familiers;
5. développer leur point de vue dans un texte clair, précis, concis, bien structuré et stylistiquement adapté au destinataire.
By the end of C1.2 students should be able to do the following:
1. Develop students’ understanding and use of complex grammar in context (with particular reference to the grammar elements listed below);
2. Develop students’ language skills(reading, writing, listening and speaking) within the themes below;
3. Follow and produce abstract argumentation in spoken and written English in, for example, the balancing of alternatives and the drawing of a conclusion;
4. Participate actively and effectively in classes and tutorial discussion groups
Modernismo e Pós-Modernismo na poesia inglesa do seculo XX. Este programa evidencia aspectos da poesia inglesa do século XX, na perspectiva de um roteiro que estabeleça continuidades e roturas entre os parâmetros de uma estética modernista e pós-modernista, dentro dos respectivos contextos de referência. Do estudo de T.S. Eliot e Ezra Pound, seguir-se-á para o confronto de Philip Larkin e Ted Hughes, como exemplos de vozes mais influentes das correntes dominantes na poesia contemporânea de expressão inglesa. Acresce uma leitura paralela de textos teóricos do século XX, não limitados a aultores anglo-saxónicos. Aos estudantes será pedido o confronto das leituras dos textos primários dos poetas em estudo com a dos textos teóricos igualmente leccionados como base ideológica estruturante.
O presente programa percorrerá a literatura inglesa oitocentista, com especial incidência na aproximação entre a poesia e o ensaio
a. The study of the dramatic achievement of William Shakespeare through a short selection of plays made according to a general thematic reference; b. The apprehension by students of the aesthetic dimension and the creative flexibility of the English language at a crucial stage of its historical and literary fixation; c. The familiarity with the Elizabethan dramatist's work and the development of critical approaches, stimulating the reading of Shskespeare's plays in their literary and spectacular expression.
Ao concluir com sucesso a U.C. o estudante deve ser capaz de: 1 – Sumariar informação sobre o mundo atual, relacionando o lugar em que vivemos com o planeta globalizado; 2 – Reconhecer lugares e regiões como componentes de um sistema global em constante mudança; 3 – Analisar a interação entre processos globais e suas manifestações locais em termos económicos, políticos e culturais; 4 – Interpretar alguns dos problemas do mundo contemporâneo; 5 – Demonstrar atitudes de compreensão sobre o valor das diferentes culturas e sociedades; 6 – Desenvolver atitudes críticas e reflexivas;