Saltar para:
Logótipo
Comuta visibilidade da coluna esquerda
Você está em: Início > LLC028

Espanhol A2

Código: LLC028     Sigla: EA2

Áreas Científicas
Classificação Área Científica
OFICIAL Espanhol

Ocorrência: 2024/2025 - 2S Ícone do Moodle

Ativa? Sim
Página e-learning: https://moodle.up.pt/
Unidade Responsável: Departamento de Estudos Portugueses e Estudos Românicos
Curso/CE Responsável: Licenciatura em Línguas, Literaturas e Culturas

Ciclos de Estudo/Cursos

Sigla Nº de Estudantes Plano de Estudos Anos Curriculares Créditos UCN Créditos ECTS Horas de Contacto Horas Totais
CL 9 Plano Oficial em vigor(2023) 1 - 6 60,5 162
LA 43 Plano Oficial em vigor (2022) 1 - 6 60,5 162
LLC 27 Plano Oficial Bidisciplinar ( a partir de 2024) 1 - 6 60,5 162
LRI 65 Plano Oficial em vigor (2022) 1 - 6 60,5 162

Docência - Responsabilidades

Docente Responsabilidade
Marta Pazos Anido Regente

Docência - Horas

Teorico-Prática: 4,50
Tipo Docente Turmas Horas
Teorico-Prática Totais 3 13,50
Marta Pazos Anido 9,00
Mónica Barros Lorenzo 4,50

Língua de trabalho

Espanhol

Objetivos

Se pretende desarrollar la competencia comunicativa adquirida en la asignatura de Espanhol A1, ampliando la variedad de situaciones, y desarrollar la competencia gramatical y léxica con el aprendizaje de nuevos recursos. El Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas es la base en la que se apoya el programa de esta asignatura, cuyo objetivo principal será conseguir que el estudiante sea capaz de:

- comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de necesidad que le son especialmente relevantes (en el contexto laboral, académico, tiempo libre, etc.)

- comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales.

- describir en términos sencillos su entorno, experiencias pasadas y cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas, así como exponer razones y justificar brevemente una opinión o un proyecto.

Resultados de aprendizagem e competências

Los alumnos serán capaces de:

I. Comprensión auditiva: comprender frases y el vocabulario más habitual sobre temas de interés personal (información personal y familiar muy básica, compras, lugar de residencia, empleo); captar la idea principal de avisos y mensajes breves, claros y sencillos.

II. Comprensión lectora: leer textos breves y sencillos; encontrar información específica y predecible en escritos sencillos y cotidianos.

III. Interacción oral: comunicarse en tareas sencillas y habituales que requieren un intercambio simple y directo de información sobre actividades y asuntos cotidianos; realizar intercambios sociales muy breves, aunque, por lo general, no pueda comprender lo suficiente como para mantener la conversación por sí mismo.

IV. Expresión oral: utilizar una serie de expresiones y frases para describir con términos sencillos a la familia y otras personas, las condiciones de vida, el origen educativo y el trabajo de uno mismo.

V. Producción escrita (expresión e interacción): escribir mensajes breves y sencillos relativos a necesidades inmediatas; escribir cartas personales o correos electrónicos sencillos.

Modo de trabalho

Presencial

Pré-requisitos (conhecimentos prévios) e co-requisitos (conhecimentos simultâneos)

Se recomienda que los alumnos hayan cursado el nivel A1.

Programa

CONTENIDOS FUNCIONALES: Hablar de acciones habituales. Hablar de sucesos recientes. Hablar de experiencias personales. Hablar de aficiones. Mostrar acuerdo o desacuerdo. Contar la vida de una persona. Relacionar hechos en el pasado. Hablar de acontecimientos y hechos históricos. Describir lugares, personas y cosas en el pasado. Describir o narrar acciones del pasado (viajes, anécdotas, etc.). Dar consejos o recomendaciones. Dar órdenes o instrucciones para moverse por la ciudad. Reconocer y pedir alimentos en un restaurante.

CONTENIDOS CONCEPTUALES: Revisión del presente de indicativo. Pretérito perfecto de indicativo: morfología y usos, participios regulares e irregulares. Pretérito indefinido de indicativo: verbos regulares e irregulares. Pretérito imperfecto de indicativo: verbos regulares e irregulares. Contraste entre pretérito perfecto, pto. imperfecto y pto. indefinido de indicativo; marcadores temporales. Reglas generales de acentuación.  Apócope del adjetivo y del adverbio (repaso). El adjetivo superlativo. Imperativo afirmativo (solo en la segunda personade singular y plural). Pronombres átonos CD – CI: colocación respecto al verbo. Complemento directo de persona. La casa. La ropa. Los colores; expresiones con colores. La ciudad. El tiempo meteorológico. La comida; expresiones con comida. Los animales; expresiones con animales. Expresiones para reaccionar en una conversación informal.

TEXTOS

Para leer: anécdotas breves; biografías breves y sencillas; folletos o anuncios publicitarios relacionados con viajes; cuentos breves; diarios breves y pautados; noticias actuales breves y sencillas; postales, cartas y mensajes electrónicos informales (ej. descripción de ciudades, narración de experiencias…); recetas.

Para escribir: anécdotas breves; biografías breves y sencillas; cuentos breves; diarios breves y pautados; noticias actuales breves y sencillas; postales, cartas y mensajes electrónicos informales (ej. descripción de ciudades, narración de experiencias…); recetas.

Para escuchar: anécdotas breves; conversaciones informales sobre temas personales (lugares, viajes, experiencias pasadas…) y para pedir información (ej. reservar o pedir en un restaurante); conversaciones telefónicas breves y sencillas para pedir información; biografías breves y sencillas; cuentos breves.

Para hablar: anécdotas breves; conversaciones cara a cara sobre temas personales (lugares, viajes, experiencias pasadas…) y para pedir información (ej. reservar o pedir en un restaurante); biografías breves y sencillas.

Bibliografia Obrigatória

Textos de apoyo y fotocopias proporcionadas por la profesora.

Bibliografia Complementar

VVAA; Gramática básica del estudiante de español (A1-B1), Difusión, 2005
Castón R.; E. García; Aula internacional 2, Difusión, 2005
Conejo, E. et al.; Cuadernos de gramática española A1-B1, Difusión, 2012
Lloret Ivorra, E. M. et al. ; ¡Nos vemos! 2, Difusión., 2010
Álvarez Martínez et al. (dir.); Curso intensivo A2, ANAYA, 2010
Aixalá et al. ; Prisma de ejercicios. Nivel inicial A1+A2 Fusión, Edinumen, 2008

Observações Bibliográficas

Sonidos del español: https://soundsofspeech.uiowa.edu/spanish
Diccionario de la Real Academia Española (RAE): http://www.rae.es
Diccionario bilingüe español-portugués: http://wordreference.com/es/
Centro Virtual Cervantes: http://cvc.cervantes.es/
Rayuela: Ejercicios lúdicos de español en la página del Instituto Cervantes:
http://cvc.cervantes.es/aula/pasatiempos/pasatiempos1/
Periódicos españoles:
El País: http://www.elpais.com/
El ABC: http://www.abc.es/
El Mundo: http://www.elmundo.es/
La Vanguardia: http://www.lavanguardia.es/
Periódicos de América Latina: https://es.kiosko.net/iba/
Literatura en español: https://ciudadseva.com/biblioteca/
Lyrics Training: aprender español con la letra de las canciones: https://es.lyricstraining.com/es/

Métodos de ensino e atividades de aprendizagem

Las clases serán teórico-prácticas y seguirán un enfoque orientado a la acción, en la medida en que se considera al usuario y al aprendiente de una lengua como agente social, hablante intercultural y aprendiente autónomo. Se fomentará la participación de los alumnos en las clases y en su propio aprendizaje. 


Las clases serán en español y los materiales estarán disponibles en el Moodle.



Software

Centro Virtual Cervantes: www.cvc.cervantes.es
Sonidos del español: https://soundsofspeech.uiowa.edu/spanish
Periódicos de América Latina: https://es.kiosko.net/iba/
Escuchar música y prácticar la comprensión: Lyrics training: https://es.lyricstraining.com/es/
Literatura en español: https://ciudadseva.com/biblioteca/
Diccionario bilingüe español-portugués: http://www.wordreference.com/
Ejercicios de español: http://www.aprenderespanol.org/
Periódicos de España: http://kiosko.net/es/
Rayuela: ejercicios lúdicos: : http://cvc.cervantes.es/aula/pasatiempos/pasatiempos1/
Diccionario de la Real Academia Española: www.rae.es

Palavras Chave

Humanidades > Ciências da linguagem > Línguas > Línguas modernas > Línguas europeias > Línguas românicas
Humanidades > Ciências da linguagem > Linguística
Humanidades > Ciências da linguagem > Línguas > Línguas modernas

Tipo de avaliação

Avaliação distribuída sem exame final

Componentes de Avaliação

Designação Peso (%)
Prova oral 42,50
Teste 42,50
Trabalho escrito 7,50
Trabalho prático ou de projeto 7,50
Total: 100,00

Componentes de Ocupação

Designação Tempo (Horas)
Estudo autónomo 101,50
Frequência das aulas 60,50
Total: 162,00

Obtenção de frequência

Frequência de 75% das aulas, excepto nos casos previstos por lei.

Fórmula de cálculo da classificação final

La evaluación será distribuida sin examen final y constituida por dos componentes (parte oral y parte escrita) con un peso de 50% cada una de ellas:

PARTE ESCRITA:
- dos textos escritos en clase (portafolio) (3/20 puntos). El portafolio consiste en la entrega de los dos textos escritos durante el semestre, corregidos por la docente, y una reflexión de aprendizaje para cada uno de ellos; se facilitará más información sobre este trabajo escrito en Moodle al inicio del semestre.
- una prueba escrita (17/20 puntos), realizada en horario de clase.
Al principio del semestre, se indicarán las fechas de las pruebas.
Para pasar a la parte oral, habrá que obtener como mínimo un 9/20 entre las notas de la prueba y del portafolio.

PARTE ORAL:

La parte oral consiste en la realización de una prueba oral en parejas, en junio. Para aprobar la asignatura será necesario obtener 9/20 en la prueba oral para poder realizar la media (50% parte escrita, 50% parte oral). Existe la posibilidad de hacer parte de la evaluación oral en clase a partir de la realización de una interacción oral en parejas grabada en vídeo (3/20); en este caso, la prueba oral tendrá un valor de 17/20.

Para aprobar la asignatura será necesario obtener 9/20 en la parte oral
para poder realizar la media (50% parte escrita, 50% parte oral).

No hay examen final en esta asignatura, pero los estudiantes que no lleguen a la nota mínima para aprobar, ya sea en la parte escrita, en la parte oral o en ambas, tendrán la oportunidad de realizar de nuevo la prueba escrita (20 puntos) o la prueba oral (20 puntos) durante el mes de junio (la nota del portafolio se puede mantener).

En cuanto a la posibilidad de "melhoria", los estudiantes pueden mejorar el componente "prueba escrita".

Para más información, se puede consultar el documento "Evaluación Espanhol A2" en Moodle.

Provas e trabalhos especiais

LECTURA OBLIGATORIA: Los alumnos tendrán que realizar la lectura obligatoria de una obra indicada por las profesoras al inicio del semestre. En la prueba oral se harán preguntas sobre dicha lectura, por lo tanto el desconocimiento u olvido de la misma supondrá una penalización del 50% de la nota.

Avaliação especial (TE, DA, ...)


Los estudiantes con un estatuto especial que no realicen las pruebas de evaluación continua (durante el semestre), podrán hacer una prueba final (escrita y oral) con todos los contenidos del semestre, en junio o en la Época Especial.

Melhoria de classificação

En cuanto a la posibilidad de "melhoria", los estudiantes pueden mejorar el componente "prueba escrita". Para ello, deben inscribirse para "melhoria" en los "Serviços Académicos".

Para más información, se puede consultar el documento "Evaluación Espanhol A2" en Moodle.

Observações

Para más información sobre la evaluación, se puede consultar el documento "Evaluación Espanhol A2" en Moodle. 

 

 

Recomendar Página Voltar ao Topo