Espanhol C1.1
Áreas Científicas |
Classificação |
Área Científica |
OFICIAL |
Línguas Estrangeiras |
Ocorrência: 2022/2023 - 1S
Ciclos de Estudo/Cursos
Sigla |
Nº de Estudantes |
Plano de Estudos |
Anos Curriculares |
Créditos UCN |
Créditos ECTS |
Horas de Contacto |
Horas Totais |
MTSL |
8 |
Plano Oficial em vigor (2022) |
1 |
- |
6 |
60,5 |
162 |
Língua de trabalho
Espanhol
Objetivos
Os alunos que acedem a este nível já possuem um repertório linguístico amplo, é por isso que o fim que se persegue é afiançar os conhecimentos da língua e da cultura hispânica atendendo à sua diversidade e aprofundando sobre temas da atualidade social e cultural. As competências que os estudantes deverão adquirir são:
- Na área da receção: compreender sem dificuldade discursos extensos.
- Na área da produção: comunicar de maneira fluente, podendo superar com facilidade eventuais dúvidas. Assim como, poder escrever corretamente sobre temas complexos.
- Na área da interação: relacionar em conversas complexas as próprias intervenções com as de outros interlocutores.
- Na área da mediação: reformular, de maneira oral ou escrita, um texto com o propósito de possibilitar a compreensão mútua de outras pessoas.
- Na área da coerência: produzir um discurso claro e bem estruturado, utilizando apropriadamente estruturas organizativas, conetores e mecanismos de coesão.
Em resumo, tudo isto permitirá superar os objetivos recomendados pelo
Quadro Europeu Comum de Referência para Línguas para o Nivel C1 (Utilizador proficiente).
Resultados de aprendizagem e competências
Os objetivos da disciplina estão formulados em função das competências comunicativas que deverá alcançar e aperfeiçoar o estudante neste nível. É por isso que cada uma das atividades linguísticas (receção oral e escrita, produção oral e escrita, interação oral e escrita e mediação oral e escrita) se trabalharão na aula relacionadas com as duas áreas nas que se dividem os conteúdos:
1. Géneros discursivos e produtos textuais e
2. Táticas e estratégias pragmáticas.
Assim, na aula, realizar-se-ão atividades que recriem situações comunicativas baseadas na análise (do formato externo e do contexto em que são produzidas) e a simulação de distintos géneros de transmissão oral e escrita, posto que cada género discursivo responde à necessidade de conseguir de forma satisfatória uma intenção comunicativa determinada. Tudo isto a partir de uma variada seleção de textos extraídos de diferentes domínios, sobretudo, o domínio educativo e o domínio profissional.
Modo de trabalho
Presencial
Pré-requisitos (conhecimentos prévios) e co-requisitos (conhecimentos simultâneos)
Conhecimentos prévios: Nível B2 (Independente), determinado pelo
Quadro Europeu Comum de Referência para Línguas.
Programa
1. Géneros discursivos y productos textuales.
- Géneros de trasmisión oral:
- Conversaciones (formales e informales) I;
- Documentales especializados televisados I;
- Entrevistas periodísticas;
- Noticias I;
- Discursos y conferencias sobre temas divulgativos I;
- Géneros de trasmisión escrita:
- Artículos de opinión especializados I;
- Cuestionarios;
- Diccionarios;
- Informes extensos de carácter profesional;
- Novelas;
- Reseñas de periódicos y revistas;
- Trabajos escolares y académicos I.
- Macrofunciones: Descriptiva; Narrativa; Expositiva; Argumentativa.
2. Tácticas y estrategias pragmáticas.
- Construcción e interpretación del discurso:
- Mantenimiento del referente y del hilo discursivo;
- Marcadores del discurso (conectores, estructuradores de la información y reformuladores);
- Significados interpretados (metáforas e indicadores de ironía).
- Conducta interaccional: Cortesía verbal atenuadora.
Bibliografia Obrigatória
CORTÁZAR, Julio; Final del juego, Punto de lectura, 2003. ISBN: 9788466311809
Bibliografia Complementar
GÓMEZ TORREGO, Leonardo; Gramática didáctica del español, Madrid, SM, 2000. ISBN: 84-348-5440-6
MATTE BON, Francisco; Gramática del español. De la lengua a la idea, T. I-II, Madrid, Edelsa, 2002. ISBN: 9788477111054
MORENO, Concha; Temas de gramática. Avanzado, Madrid, SGEL, 2008. ISBN: 9788497784290
NUNES DA SILVA, Paulo; Tipologias textuais. Como classsificar textos e sequências, Coimbra, Edições Almedina, 2012. ISBN: 9789724048789
VV.AA; El Ventilador. Curso de perfeccionamiento de español. Nivel C1. Libro del alumno, Barcelona: Editorial Difusión, 2006. ISBN: 9788484432265
Métodos de ensino e atividades de aprendizagem
Aulas teóricas; aulas práticas; sessões tutoriais.
Software
Moodle
Palavras Chave
Humanidades > Ciências da linguagem > Línguas > Línguas modernas > Línguas europeias > Línguas românicas
Tipo de avaliação
Avaliação distribuída sem exame final
Componentes de Avaliação
Designação |
Peso (%) |
Prova oral |
40,00 |
Teste |
40,00 |
Trabalho escrito |
20,00 |
Total: |
100,00 |
Componentes de Ocupação
Designação |
Tempo (Horas) |
Estudo autónomo |
101,50 |
Frequência das aulas |
60,50 |
Total: |
162,00 |
Obtenção de frequência
De acordo com as normas em vigor.
Fórmula de cálculo da classificação final
1. Tarefa comunicativa de compreensão do oral (audição): 10%
2. Tarefa comunicativa de recepção de audiovisual e produção escrita (trabalho escrito): 20%
3. Tarefa comunicativa de produção oral (monólogo em sequência): 15%
4. Teste escrito (compreensão escrita): 30%
5. Tarefa comunicativa de interação oral (conversa): 25%
Provas e trabalhos especiais
Será obrigatório assistir, seja qual for o estatuto do estudante, às provas de avaliação orais e escritas que se realizarão presencialmente no horário das aulas.
Deve também ler-se o livro
Final de juego de Julio Cortázar, indicado na bibliografia.
Trabalho de estágio/projeto
Não aplicável.
Avaliação especial (TE, DA, ...)
Não aplicável.
Melhoria de classificação
Os estudantes que não obtenham a classificação mínima para aprovar a disciplina ou que pretendam melhorar a sua classificação, poderão recuperar as provas seguintes:
2. Tarefa comunicativa de recepção de audiovisual e produção escrita (trabalho escrito): 20%
4. Teste escrito (compreensão escrita): 30%, ou/e
5. Tarefa comunicativa de interação oral (conversa): 25%
No resto das provas, não há possibilidade de recuperação.