Código: | LLC032 | Sigla: | EB2.2 |
Áreas Científicas | |
---|---|
Classificação | Área Científica |
OFICIAL | Espanhol |
Ativa? | Sim |
Página Web: | http://sigarra.up.pt/flup/pt/ucurr_geral.ficha_uc_view?pv_ocorrencia_id=133797 |
Unidade Responsável: | Departamento de Estudos Portugueses e Estudos Românicos |
Curso/CE Responsável: | Licenciatura em Línguas, Literaturas e Culturas |
Sigla | Nº de Estudantes | Plano de Estudos | Anos Curriculares | Créditos UCN | Créditos ECTS | Horas de Contacto | Horas Totais |
---|---|---|---|---|---|---|---|
LA | 14 | LA - Plano de Estudos | 2 | - | 6 | 52 | 162 |
3 | |||||||
LLC | 37 | LLC - Plano Monodisciplinar | 2 | - | 6 | 52 | 162 |
3 | |||||||
LLC - Plano Bidisciplinar (Estudos Portugueses) | 2 | - | 6 | 52 | 162 | ||
3 | |||||||
LLC - Plano Bidisciplinar (Duas Línguas Estrangeiras) | 2 | - | 6 | 52 | 162 | ||
3 | |||||||
LRI | 14 | LRI - Plano de Estudos | 2 | - | 6 | 52 | 162 |
3 |
El objetivo de este nivel es que el alumno sea capaz de entender las ideas principales de textos complejos que traten tanto de temas concretos como abstractos. Deberá poder comunicar con un cierto grado de espontaneidad y naturalidad con hablantes nativos. Se espera, además, que sea capaz de expresarse de forma clara y pormenorizada sobre diversos asuntos y de explicar su punto de vista sobre un tema de actualidad, exponiendo las ventajas y los inconvenientes.
Al nivel de la expresión escrita, deberá ser capaz de producir textos largos y pormenorizados, como redacciones, informes y cartas formales, destacando sus aspectos más importantes.
En lo concerniente a la comprensión lectora, se espera que sea capaz de comprender la prosa literaria contemporánea, así como textos largos y complejos basados en hechos, apreciando diferencias de estilo.
En cuanto a la comprensión auditiva, el aprendiente deberá ser capaz de comprender discursos largos, incluso si estos contienen información implícita o no están estructurados con claridad.
Deberá expresar de forma oral las propias opiniones sobre temas generales y concretos de una conversación, proporcionar información detallada, realizar una exposición oral durante un breve período de tiempo sobre un tema. En dichas intervenciones deberá usar los recursos propios de los hablantes nativos para jugar con la información implícita y explícita. A nivel escrito, según el MCER, el alumno deberá producir textos claros y detallados sobre temas diversos, así como defender un punto de vista sobre temas generales y, por otra parte, conseguir reflexionar sobre la lengua y aprender a controlar su propio proceso de aprendizaje. Elaborará textos de cierta longitud, empleando las estructuras sintácticas habituales de la lengua española. Asimismo deberá mostrar un conocimiento aceptable de los procedimientos de coherencia y cohesión textuales, según los distintos tipos de textos: uso correcto del párrafo, de la organización textual, de los elementos léxico-semánticos, de la competencia cultural, etc.
I. FUNCIONES COMUNICATIVAS:
Expresar mandato, normas e instrucciones.
Expresar finalidad, concesión, causa y consecuencia.
Expresar quejas y reclamaciones.
II. CONTENIDOS GRAMATICALES:
Oraciones causales, consecutivas, concesivas y finales.
Alternancia indicativo /subjuntivo.
Contraste entre el estilo directo e indirecto.
Oraciones pasivas y valores de «se».
Perífrasis verbales y otras construcciones con formas no personales del verbo.
Verbos de cambio.
III. CONTENIDOS LÉXICOS:
Recursos para describir un producto (electrodoméstico, aparato de tecnología o comunicación, mueble...)
Recursos para describir un servicio (en un hotel, en una tienda...)
Colocaciones léxicas y modismos (relaciones interpersonales, sistema político, educación y formación)
Palabras polisémicas
Sustitución de palabras comodín (hacer, tener, cosa, persona, tema...)
Variantes del español de América
IV. TEXTOS:
Para leer: textos formales (solicitudes, reclamaciones…); instrucciones públicas (normas, prescripciones, prohibiciones, restricciones…). Interpretación de gráficos. Se utilizarán muestras de diferentes variedades dialectales y registros.
Para escribir: textos formales (solicitudes, reclamaciones…); instrucciones públicas (normas, prescripciones, prohibiciones, restricciones…); reseñas, informes e interpretación de gráficos.
Para escuchar: conversaciones personales y transaccionales (ej. reclamaciones) cara a cara y telefónicas, formales e informales; entrevistas periodísticas; noticias retransmitidas por televisión o radio. Se utilizarán muestras de diferentes variedades dialectales y registros.
Para hablar: conversaciones personales y transaccionales (ej. reclamaciones) cara a cara y telefónicas, formales e informales; presentaciones públicas preparadas sobre temas culturales o de actualidad.
Clases teóricas; clases práticas; tutorías.
El curso busca el equilibrio entre la teoría y la práctica, relacionando las estructuras formales de la lengua con sus funciones comunicativas, tácticas y estrategias pragmáticas, géneros discursivos y productos textuales. Se propondrán actividades de expresión oral y escrita sin descuidar las destrezas receptivas y las tareas comunicativas propias de la vida real, a fin de que el discente pueda comprender y producir textos con un dominio propio de la culminación del nivel B2 del MCER. En la impartición de las clases de esta asignatura se utilizarán recursos variados, como, por ejemplo, explicaciones gramaticales teóricas, ejercicios extraídos de manuales o preparados ad hoc por las docentes, documentos auténticos (fragmentos de programas de radio o de televisión), juegos, textos literarios, herramientas tecnológicas, etc.
Designação | Peso (%) |
---|---|
Prova oral | 35,00 |
Teste | 35,00 |
Trabalho escrito | 10,00 |
Trabalho prático ou de projeto | 20,00 |
Total: | 100,00 |
Designação | Tempo (Horas) |
---|---|
Estudo autónomo | 73,00 |
Frequência das aulas | 54,00 |
Trabalho de investigação | 35,00 |
Total: | 162,00 |
Asistencia a clase no obligatoria.
La evaluación de esta asignatura es distribuida sin examen final y consta de los siguientes componentes:
Test escrito 1 y test escrito 2: 35% de la nota final
Prueba oral : 35% de la nota final
Presentación oral individual (opcional): 20% de la nota final
Tarea escrita (opcional): 10% de la nota final
El primer test escrito tendrá lugar a finales de marzo y el segundo a finales de mayo. Dichos test se realizarán fuera del horario de clase en sendos sábados por la mañana. Cada uno de los test escritos tendrá una ponderación de 7/14 puntos. Para realizar el examen oral, que será en parejas y tendrá lugar al final del semestre, es necesario que el estudiante obtenga un mínimo de 6/14 puntos como resultado de la suma de las puntuaciones de los dos test escritos. Del mismo modo, para que la calificación obtenida en el examen oral se pueda sumar a las de los test escritos, es obligatorio que el alumno saque un 6/14 en dicha prueba oral.
Los trabajos (presentación oral individual y tarea escrita) son opcionales, pero su no realización implica la pérdida de los puntos correspondientes.
Para el cálculo de la calificación final de la asignatura, a la media de la puntuación obtenida como resultado de la suma de las puntuaciones de los dos test escritos, por un lado, y de la prueba oral, por otro (siempre y cuando en ambos componentes los estudiantes hayan obtenido una nota mínima de 6/14 puntos), se sumará la puntuación obtenida en los trabajos opcionales (en caso de que los estudiantes los realicen).
Teniendo en cuenta que no existe examen final para esta asignatura, se propone la realización de un examen de repesca para los estudiantes que suspendan alguno de los test escritos (o ambos) o la prueba oral. En ese sentido, lo estudiantes que no alcancen un 6/14 en los test escritos, si optan por la posibilidad del examen de repesca, deberán realizarlo completo, mientras que los estudiantes que hayan suspendido solo la prueba oral, pueden presentarse al examen de repesca y ser evaluados solo de dicho componente.
Los discentes que tengan el estatuto de trabajadores-estudiantes o los que durante el semestre se encuentren de Erasmus en el extranjero, tendrán la posibilidad de presentarse solo al examen de repesca, prescindiendo así de la evaluación ordinaria. En estos casos el examen de repesca (escrito y oral) valdrá 20 puntos y constituirá el único componente de la evaluación.
De acordo com o Regulamento de Avaliação em vigor.
De acordo com o Regulamento de Avaliação em vigor.
Durante los primeros días de clase se subirá a la sección «Documentos» de la asignatura un fichero en el que se especificarán los requisitos generales de evaluación que constan en esta ficha.