Saltar para:
Logótipo
Comuta visibilidade da coluna esquerda
Você está em: Início > LLC028

Espanhol A2

Código: LLC028     Sigla: EA2

Ocorrência: 2014/2015 - 2S

Ativa? Sim
Unidade Responsável: Departamento de Estudos Portugueses e Estudos Românicos
Curso/CE Responsável: Licenciatura em Línguas, Literaturas e Culturas

Ciclos de Estudo/Cursos

Sigla Nº de Estudantes Plano de Estudos Anos Curriculares Créditos UCN Créditos ECTS Horas de Contacto Horas Totais
CL 9 CL - Plano de Estudos 1 - 6 52 162
LA 29 LA - Plano de Estudos 1 - 6 52 162
LLC 82 Plano Oficial do ano letivo 2013_2014 1 - 6 52 162
LRI 22 Plano Oficial do ano letivo 2013_2014 1 - 6 52 162
2

Língua de trabalho

Español

Objetivos

Se pretende desarrollar la competencia comunicativa adquirida en la asignatura de Espanhol A1, ampliando la variedad de situaciones, y desarrollar la competencia gramatical y léxica con el aprendizaje de nuevos recursos. El Marco de Referencia Europeo es la base en la que se apoya el programa de esta asignatura, cuyo objetivo principal será conseguir que el estudiante sea capaz de:
- comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de necesidad que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia, compras, lugares de interés, ocupaciones, etc.)

- comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales.

- describir en términos sencillos su entorno, experiencias pasadas y cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas, así como exponer razones y justificar brevemente una opinión o un proyecto.

Resultados de aprendizagem e competências

Los alumnos serán capaces de:
I. Comprensión auditiva: comprender frases y el vocabulario más habitual sobre temas de interés personal (información personal y familiar muy básica, compras, lugar de residencia, empleo); captar la idea principal de avisos y mensajes breves, claros y sencillos.

II. Comprensión de lectura: leer textos breves y sencillos; encontrar información específica y predecible en escritos sencillos y cotidianos.

III. Interacción oral: comunicarse en tareas sencillas y habituales que requieren un intercambio simple y directo de información sobre actividades y asuntos cotidianos; realizar intercambios sociales muy breves, aunque, por lo general, no pueda comprender lo suficiente como para mantener la conversación por sí mismo.

IV. Expresión oral: utilizar una serie de expresiones y frases para describir con términos sencillos a la familia y otras personas, las condiciones de vida, el origen educativo y el trabajo de uno mismo.

V. Expresión escrita: escribir mensajes breves y sencillos relativos a necesidades inmediatas; escribir cartas personales muy sencillas, por ejemplo agradeciendo algo a alguien.

Modo de trabalho

Presencial

Programa

CONTENIDOS FUNCIONALES: Hablar de acciones habituales. Hablar de sucesos recientes. Hablar de experiencias personales. Hablar de aficiones. Mostrar acuerdo o desacuerdo. Contar la vida de una persona. Relacionar hechos en el pasado. Hablar de acontecimientos y hechos históricos. Describir lugares, personas y cosas en el pasado. Describir o narrar acciones del pasado. Dar consejos o recomendaciones. Dar órdenes o instrucciones para moverse por la ciudad. Expresar prohibición y obligatoriedad. Reconocer y pedir alimentos en un restaurante.

CONTENIDOS CONCEPTUALES: Revisión del presente de indicativo. Pretérito perfecto de indicativo: morfología y usos, participios regulares e irregulares. Pretérito indefinido de indicativo: verbos regulares e irregulares. Pretérito imperfecto de indicativo (revisión): verbos regulares e irregulares. Contraste entre pretérito perfecto, Pto. Imperfecto y Pto. Indefinido de indicativo. Marcadores temporales. Reglas generales de acentuación.  Apócope del adjetivo y del adverbio (repaso). El adjetivo superlativo. Imperativo afirmativo (solo en la segunda persona). Pronombres átonos CD – CI: colocación respecto al verbo. Complemento directo de persona. La ciudad. El tiempo meteorológico. La comida. Expresiones con comida. Los animales. Expresiones con animales. Expresiones para reaccionar en una conversación informal.

TEXTOS

Para leer: anécdotas breves; biografías breves y sencillas; folletos o anuncios publicitarios relacionados con viajes; cuentos breves; diarios breves y pautados; noticias actuales breves y sencillas; postales, cartas y mensajes electrónicos informales (ej. descripción de ciudades, narración de experiencias…); recetas.

Para escribir: anécdotas breves; biografías breves y sencillas; cuentos breves; diarios breves y pautados; noticias actuales breves y sencillas; postales, cartas y mensajes electrónicos informales (ej. descripción de ciudades, narración de experiencias…); recetas.

Para escuchar: anécdotas breves; conversaciones informales sobre temas personales (lugares, viajes, experiencias pasadas…) y para pedir información (ej. reservar o pedir en un restaurante); conversaciones telefónicas breves y sencillas para pedir información; biografías breves y sencillas; cuentos breves.

Para hablar: anécdotas breves; conversaciones cara a cara sobre temas personales (lugares, viajes, experiencias pasadas…) y para pedir información (ej. reservar o pedir en un restaurante); biografías breves y sencillas.

Bibliografia Obrigatória

Textos de apoyo y fotocopias proporcionadas por la profesora.
Fernández, J. R. ; Nina, Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, 2003 (Disponible en el Sigarra.)

Bibliografia Complementar

Aixalá et al. ; Prisma de ejercicios. Nivel inicial A1+A2 Fusión, Edinumen, 2008
VVAA; Gramática básica del estudiante de español (A1-B1), Difusión, 2005
Álvarez Martínez et al. (dir.); Curso intensivo A2, ANAYA, 2010
Castón R.; E. García; Aula internacional 2, Difusión, 2005
Conejo, E. et al.; Cuadernos de gramática española A1-B1, Difusión, 2012
Lloret Ivorra, E. M. et al. ; ¡Nos vemos! 2, Difusión., 2010
Gómez Torrego, Leonardo; Gramática didáctica del español, Editorial SM, 2000
Sarmiento,Ramón; Gramática progresiva de español para extranjeros, SGEL, 2001
Instituto Cervantes; Plan curricular del Instituto Cervantes. Niveles de referencia para el español (PCIC), Biblioteca Nueva, 2006 (Disponible en línea.)

Observações Bibliográficas

Diccionario de la Real Academia Española (RAE): http://buscon.rae.es/draeI/
Diccionario Clave: http://clave.librosvivos.net/
Diccionario bilingüe español-portugués: http://wordreference.com/es/
Centro Virtual Cervantes: http://cvc.cervantes.es/
Rayuela: Ejercicios lúdicos de español en la página del Instituto Cervantes:
http://cvc.cervantes.es/aula/pasatiempos/pasatiempos1/
Periódicos españoles:
El País: http://www.elpais.com/
El ABC: http://www.abc.es/
El Mundo: http://www.elmundo.es/
La Vanguardia: http://www.lavanguardia.es/
Periódicos de América Latina:
GDA (Grupo de Diarios de América): http://www.gda.com/index.php
Diario mexicano: www.reforma.com
Periódico argentino: www.clarín.com
Cultura, cine y literatura: http://www.clubcultura.com/clubliteratura/
Literatura y escritores hispanoamericanos: http://sololiteratura.com/php/index.php
“Conciertos 10”•: gran variedad de música española (bastante comercial), letras de canciones y vídeos musicales http://www.conciertos10.com/
www.ver-taal.com

Métodos de ensino e atividades de aprendizagem

Las clases serán teórico-prácticas y seguirán un enfoque orientado a la acción, en la medida en que se considera al usuario y al aprendiente de una lengua como agente social. Se fomentará la participación de los alumnos en las clases y en su propio aprendizaje. 


Las clases serán en español y los materiales estarán disponibles en la fotocopiadora del primer piso de la FLUP.



Software

Universidad de Iowa: Sonidos del español: http://www.uiowa.edu/~acadtech/phonetics/spanish/frameset.html
Periódico La Vanguardia: www.lavanguardia.es
Periódicos de América Latina: GDA (Grupo de Diarios de América): http://www.gda.com/index.php
Periódico El País: www.elpais.es
www.ver-taal.com
Periódico ABC: www.abc.es
Rayuela: ejercicios lúdicos: : http://cvc.cervantes.es/aula/pasatiempos/pasatiempos1/
Periódico El Mundo: www.elmundo.es
Diccionario bilingüe español-portugués: http://wordreference.com/es/
Diccionario CLAVE: www.smdiccionarios.com
Centro Virtual Cervantes: www.cervantes.es
Diccionario de la Real Academia Española: www.rae.es
Conciertos 10: gran variedad de música española (letras, cancioines y vídeos musicales): http://www.conciertos10.com/
Ejercicios de español: http://www.aprenderespanol.org/
Diccionario Clave: http://clave.smdiccionarios.com/app.php

Tipo de avaliação

Avaliação distribuída com exame final

Componentes de Avaliação

Designação Peso (%)
Exame 85,00
Trabalho escrito 15,00
Total: 100,00

Componentes de Ocupação

Designação Tempo (Horas)
Estudo autónomo 108,00
Frequência das aulas 54,00
Total: 162,00

Obtenção de frequência

Frequência de 75% das aulas, excepto nos casos previstos por lei.

Fórmula de cálculo da classificação final

La evaluación se hará por examen, en dos época: normal y recurso. Ambas se basarán en dos partes con un peso de 50% cada una de ellas:

- Parte escrita: portfolio (opcional, hasta 3 puntos) y un examen escrito (obligatorio, que puntuará 17/20 -si se ha entregado el portfolio- o 20/20 -si no se ha entregado el portfolio). Para pasar a la parte oral, habrá que obtener como mínimo un 9/20.

- Parte oral: examen oral en parejas. Para aprobar la asignatura será necesario obtener 9/20 en el examen oral
para poder realizar la media (50% parte escrita, 50% parte oral).

Para más información, se puede consultar el apartado de Observações en esta misma ficha o el documento "Evaluación: tipos y criterios" en los Documentos de la asignatura.

Provas e trabalhos especiais

LECTURA OBLIGATORIA: Los alumnos tendrán que realizar la lectura obligatoria de la siguiente obra: Fernández, José Ramón: Nina. Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, facilitada por las profesoras al inicio del semestre. En el examen oral se harán preguntas sobre dicha lectura, por lo tanto el desconocimiento u olvido de la misma supondrá una penalización del 50% de la nota.

Avaliação especial (TE, DA, ...)

Não aplicável.

Melhoria de classificação

De acordo com o Regulamento de Avaliação em vigor.

Observações

EVALUACIÓN: TIPOS Y CRITERIOS (PARA TODOS LOS ALUMNOS INSCRITOS, EXCEPTO PARA LOS DE LA FCNAUP)

1) EVALUACIÓN A

Este tipo de evaluación se aplicará a todos aquellos alumnos que asistan regularmente a clase y que decidan optar por esta modalidad de evaluación. La evaluación tiene una parte escrita y una oral.

1.1) La parte escrita tiene los siguientes componentes:

- Examen escrito: 17 puntos.

- Portfolio: 3 puntos. A lo largo del curso se escribirán textos, en clase o como deberes, que serán entregados en un plazo fijado por la profesora. La docente corregirá estos textos y se los devolverá al alumno. Al final del semestre de entre todos estos textos, el alumno tiene que escoger 3 de estos trabajos corregidos previamente y entregarlos en mano o dejarlos en el buzón de su profesora el último día de clase de Español A2 del segundo semestre. Estos tres puntos de los trabajos de clase se dividen de la siguiente manera: 1 punto, cumplimiento de la tarea; 1 punto, corrección / evolución; 1 punto, reflexión sobre cada uno de los trabajos escritos. Cuando el alumno escoja los trabajos que va a entregar, tiene que responder, en español o portugués, a unas preguntas para cada texto con el objetivo de reflexionar sobre lo que ha hecho: ¿por qué has escogido este texto?, ¿qué has aprendido con esta actividad?

Los alumnos que siguen esta evaluación no tienen que hacer la expresión escrita en el examen y la nota se guarda para los exámenes de época normal, de recurso y época especial. Si el alumno quiere subir la nota de su portfolio solo puede hacerlo en la época de recurso o en septiembre y, en este caso, la nota de la expresión escrita del examen será la definitiva (no la mejor nota entre la del examen y la del portfolio).

Para poder presentarse al examen oral, la nota mínima entre el examen escrito y el portfolio debe ser 9/20.

1.2) Parte oral: La parte oral consiste en un único examen que vale 20 puntos. Esta prueba es en parejas y está dividida en dos partes:

- Primera parte: una conversación informal entre la pareja sobre temas relacionados con los contenidos estudiados en clase.

- Segunda parte: una conversación informal o preguntas dirigidas a cada uno de los estudiantes sobre la lectura obligatoria “Nina” de José Ramón Fernández. Las profesoras de la asignatura dejarán esta lectura en los Documentos de la asignatura en el Sigarra durante las primeras semanas de clase. El desconocimiento o el olvido de la lectura suponen una penalización del 50% del examen oral.

Los criterios que se van a seguir para la corrección de la prueba oral son los siguientes:

Corrección y adecuación gramatical: 6

Corrección y variedad léxica: 6

Pronunciación y fluidez: 3

Interacción: 3

Comprensión de la lectura: 2

2) EVALUACIÓN B

Este tipo de evaluación se aplicará a todos aquellos alumnos que no quieran o no puedan seguir la evaluación A. La evaluación tiene los siguientes componentes:

- Examen escrito: 20 puntos. Habrá que tener un 9/20 para poder presentarse al examen oral.

- Examen oral: 20 puntos. Los criterios para corregir el examen oral son los mismos que los indicados en la evaluación A.

La nota final resulta del cálculo de la media de estos dos componentes.

 

Recomendar Página Voltar ao Topo