Saltar para:
Logótipo
Comuta visibilidade da coluna esquerda
Você está em: Início > LLC032

Espanhol B2.2

Código: LLC032     Sigla: EB2.2

Ocorrência: 2013/2014 - 2S

Ativa? Sim
Página Web: http://sigarra.up.pt/flup/pt/ucurr_geral.ficha_uc_view?pv_ocorrencia_id=133797
Unidade Responsável: Departamento de Estudos Portugueses e Estudos Românicos
Curso/CE Responsável: Licenciatura em Línguas, Literaturas e Culturas

Ciclos de Estudo/Cursos

Sigla Nº de Estudantes Plano de Estudos Anos Curriculares Créditos UCN Créditos ECTS Horas de Contacto Horas Totais
LA 25 Pl. Oficial - Líng.Aplicadas-Rel. Empresariais 3 - 6 52 162
LA - Plano de Estudos 3 - 6 52 162
LLC 84 Plano Oficial do ano letivo 2013_2014 3 - 6 52 162
LRI 25 Plano Oficial do ano letivo 2013_2014 3 - 6 52 162

Língua de trabalho

Espanhol

Objetivos

El objetivo de este nivel es que el alumno sea capaz de entender las ideas principales de textos complejos que traten tanto de temas concretos como abstractos, incluso si son de carácter técnico siempre que estén dentro de su especialización. Deberá poder relacionarse con hablantes nativos de cualquier origen con un grado suficiente de fluidez y naturalidad, de modo que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte de los interlocutores.

Resultados de aprendizagem e competências

Deberá expresar de forma oral las propias opiniones sobre temas generales y concretos de una conversación, proporcionar información detallada, realizar una exposición oral durante un breve período de tiempo sobre un tema. En dichas intervenciones deberá usar los recursos propios de los hablantes nativos para jugar con la información implícita y explícita. A nivel escrito, según el Marco común europeo de referencia para las lenguas, el alumno deberá producir textos claros y detallados sobre temas diversos, así como defender un punto de vista sobre temas generales y, por otra parte, conseguir reflexionar sobre la lengua y aprender a controlar su propio proceso de aprendizaje. Elaborará textos de cierta longitud, empleando las estructuras sintácticas habituales de la lengua española. Asimismo deberá mostrar un conocimiento aceptable de los procedimientos de coherencia y cohesión textuales, según los distintos tipos de textos: uso correcto del párrafo, de la organización textual, de los elementos léxico-semánticos, de la competencia cultural, etc.

Modo de trabalho

Presencial

Programa

I. FUNCIONES COMUNICATIVAS:

Expresar deseo.

Expresar mandato, normas e instrucciones.

Expresar finalidad, concesión, causa y consecuencia.

 

II. CONTENIDOS GRAMATICALES:

Oraciones causales, consecutivas, concesivas y finales.

Alternancia indicativo /subjuntivo.

Contraste entre el estilo directo e indirecto.

Oraciones pasivas.

Perífrasis verbales.

Verbos de cambio.

 

III. CONTENIDOS LÉXICOS:

Recursos para describir un producto (electrodoméstico, aparato de tecnología o comunicación, mueble...)

Recursos para describir un servicio (en un hotel, en una tienda...)

Colocaciones y falsos amigos

Sustitución de palabras comodín (hacer, tener, cosa, persona, tema...)

 

IV. TEXTOS:

Para leer: textos formales (solicitudes, reclamaciones…); instrucciones públicas (normas, prescripciones, prohibiciones, restricciones…). Interpretación de gráficos. Se utilizarán muestras de diferentes variedades dialectales y registros.

Para escribir: textos formales (solicitudes, reclamaciones…); resúmenes; instrucciones públicas (normas, prescripciones, prohibiciones, restricciones…); reseñas, informes e interpretación de gráficos.

Para escuchar: conversaciones personales y transaccionales (ej. reclamaciones) cara a cara y telefónicas, formales e informales; entrevistas periodísticas; noticias retransmitidas por televisión o radio. Se utilizarán muestras de diferentes variedades dialectales y registros.

Para hablar: conversaciones personales y transaccionales (ej. reclamaciones) cara a cara y telefónicas, formales e informales; presentaciones públicas preparadas sobre temas relacionados con la propia especialidad o con temas de actualidad.

Bibliografia Obrigatória

Marisa de Prada et ál.; Uso interactivo del vocabulario y sus combinaciones más frecuentes, Edelsa, 2012. ISBN: 978-84-7711-979-1
Concha Moreno; Temas de gramática, Sgel, 2008. ISBN: 978-84-9778-4290
Carmen Hernández et ál.; En gramática- Avanzado B2, Anaya-Ele, 2007. ISBN: 978-84-6676-4339
VV.AA.; Abanico (Nueva edición), Difusion, 2010. ISBN: 978-84-8443-6867
Concepción Bados Ciria; Textos literarios y ejercicios-Nivel superior, Anaya-Ele, 2001. ISBN: 978-84-6670-0580
VV.AA.; Prisma Avanza (nivel B2), Edinumen, 2003. ISBN: 978-84-9598-6221
Cristina Aparecida Duarte; Diferencias de usos gramaticales entre español/portugués (temas de español 1), Edinumen, 2005. ISBN: 978-84-8975-6090

Métodos de ensino e atividades de aprendizagem

Aulas teóricas; aulas práticas; sessões tutoriais. El curso busca el equilibrio entre la teoría y la práctica, relacionando las estructuras formales de la lengua con sus funciones comunicativas. Insistiendo principalmente en actividades de comprensión y expresión, y en tareas comunicativas de la vida real, que permitan al alumno comprender y producir textos con un dominio propio del nivel B2, cuando entre en contacto con un país o con nativos de habla española, o con otros hablantes que tenga el español como lengua extranjera.

Software

www.ave.cervantes.es

Palavras Chave

Humanidades

Tipo de avaliação

Avaliação distribuída com exame final

Componentes de Avaliação

Designação Peso (%)
Exame 70,00
Prova oral 15,00
Trabalho escrito 15,00
Total: 100,00

Componentes de Ocupação

Designação Tempo (Horas)
Estudo autónomo 73,00
Frequência das aulas 54,00
Trabalho de investigação 35,00
Total: 162,00

Obtenção de frequência

Asistencia del 75% de las clases, excepto los casos previstos por ley. La nota máxima que podrá obtenerse en el examen escrito será de 14 valores; para poder presentarse a examen oral los alumnos deben obtener 6 puntos como mínimo en la prueba escrita; la nota máxima del examen oral también será de 14. Los restantes 6 puntos corresponden a los trabajos obligatorios de la asignatura que se indicarán al inicio del semestre.

Fórmula de cálculo da classificação final

Trabajos de clase - 30% (6 puntos) Examen escrito y examen oral - 70% (14 puntos) Para presentarse al examen oral, será necesario tener un mínimo de 6/14 en el examen escrito. La nota final se obtendrá del siguiente modo: se realizará la media de los dos exámenes, siempre que la nota obtenida en el examen oral sea también igual o superior a 6/14 puntos. A dicha media, se sumará la nota de los trabajos, en el supuesto de que, tras hacer la media, el alumno obtenga un mínimo de 6 puntos . Todas las características e informaciones precisas sobre estos trabajos se entregarán a los estudiantes en los primeros días de clase y estarán disponibles en la página de “Documentos” de la asignatura.

Provas e trabalhos especiais

Es obligatoria la realización de un examen oral para aquellos alumnos que obtengan más de 6/14 (9/20) puntos en el examen escrito. Será también obligatoria la lectura de una obra literaria cuyo título se les indicará a los estudiantes en los primeros días de clase. Sobre esta lectura tratará la 1.ª parte del examen oral. En la 2.ª parte del examen oral se abordarán contenidos trabajados a lo largo del curso.

Datos de la lectura obligatoria (2013-2014):

Dueñas, Maria (2009): El tiempo entre costuras, Madrid, Ediciones Booket (Temas de Hoy).

Avaliação especial (TE, DA, ...)

De acordo com o Regulamento de Avaliação em vigor.

Melhoria de classificação

De acordo com o Regulamento de Avaliação em vigor.

Observações

Durante los primeros días de clase se subirá a la sección «Documentos» de la asignatura un fichero en el que se especificarán los requisitos generales de evaluación que constan en esta ficha.

Recomendar Página Voltar ao Topo