Saltar para:
Logótipo
Comuta visibilidade da coluna esquerda
Você está em: Início > LLC031

Espanhol B2.1

Código: LLC031     Sigla: EB2.1

Ocorrência: 2008/2009 - 1S

Ativa? Sim
Unidade Responsável: Departamento de Estudos Portugueses e Estudos Românicos
Curso/CE Responsável: Licenciatura em Línguas, Literaturas e Culturas

Ciclos de Estudo/Cursos

Sigla Nº de Estudantes Plano de Estudos Anos Curriculares Créditos UCN Créditos ECTS Horas de Contacto Horas Totais
LLC 32 Plano Bidisciplinar de Inglês/Espanhol 3 - 6 52 162
Plano Bidisciplinar de Alemão/Espanhol 3 - 6 52 162
Plano Bidisciplinar de Francês/Espanhol 3 - 6 52 162
Plano Monodisciplinar - Espanhol 3 - 6 52 162
Plano Port. e Líng. Estrangeira (Espanhol) 3 - 6 52 162
Plano de Inglês (Via Ensino) Espanhol 3 - 6 52 162
LRI 45 Plano Oficial 3 - 6 52 162
Pl. Oficial - com Minor História 3 - 6 52 162
Pl. Oficial -Minor Est. Alemães 3 - 6 52 162
Pl.Oficial para - Minor Est. Ingleses 3 - 6 52 162
Pl.Oficial - Minor Est. Espanhóis 3 - 6 52 162
Pl.Oficial - Minor Est. Franceses 3 - 6 52 162

Língua de trabalho

Espanhol

Objetivos

El objetivo primordial de la asignatura es afianzar y ampliar los conocimientos y nociones gramaticales adquiridas por el estudiante en cursos anteriores. Adquirir un nivel elevado en comprensión y expresión oral y escrita. Y conseguir que el alumno reflexione sobre la lengua y aprenda a controlar su propio proceso de aprendizaje.
Deberá entender enunciados orales sobre temas de carácter general y sobre algunos temas monográficos. Asimismo será capaz de hacer inferencias sobre opiniones del hablante (aunque éstas no se hayan formulado explícitamente), uso de ironía, juegos de palabras y otros procedimientos de significado pragmático y contextual.
De igual manera deberá expresar de forma oral las propias opiniones sobre temas generales y concretos de una conversación, proporcionar información detallada, realizar una exposición oral durante un breve período de tiempo sobre un tema. En dichas intervenciones deberá usar los recursos propios de los hablantes nativos para jugar con la información implícita y explícita.
El alumno deberá ser capaz de entender textos sobre informaciones, opiniones y valoraciones subjetivas formuladas explícitamente, así como reconocer elementos implícitos del mensaje: organización de la información, humor, ironía, alusiones culturales.
Deberá elaborar textos de cierta longitud, empleando las estructuras sintácticas habituales de la lengua española. Asimismo deberá mostrar un conocimiento aceptable de los procedimientos de coherencia y cohesión textuales, según los distintos tipos de textos: uso correcto del párrafo, de la organización textual, de los elementos léxico-semánticos, de la competencia cultural, etc.

Programa

I. Funciones comunicativas:
Mostar acuerdo y desacuerdo en diversos registros. Mantener una conversación sobre temas especializados, para ello se organizaran debates a lo largo del curso. Hacer hipótesis y conjeturas. Comprender textos sobre temas de actualidad. Evocar situaciones imaginarias. Valorar situaciones y hechos. Práctica y consolidación de la expresión escrita mediante la realización de composiciones sobre los temas trabajados en clase. Adquisición de léxico culto. Estudio comparativo (español/ portugués) de cuestiones gramaticales y léxicas.

II. Contenidos gramaticales:
Frases relativas y condicionales; uso de indicativo o subjuntivo en esas estructuras y conectores adecuados. Uso de la voz pasiva. Condicional compuesto. Pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo.

III. Contenidos léxicos:
Estudio de un vocabulario adecuado a las situaciones y temas propuestos.

Bibliografia Complementar

L. Gómez Torrego; Gramática didáctica del español, SM, 2002 (8ª ed). ISBN: 9788467515497
VVAA; Manual de lengua española. Del sonido al texto, Teide, 1997
C. Aparecida; Diferencias de usos gramaticales entre Español/Portugués, Edinumen, 1999. ISBN: 84-89756-09-0
E. ALARCOS LLORACH; Gramática de la lengua española, Espasa Calpe, 1994. ISBN: 978-84-239-7916-5
VVAA; Abanico. Curso Avanzado de Español Lengua Extranjera. Libro del alumno, Difusión, 1995. ISBN: 8487099866

Observações Bibliográficas

La bibliografía será ampliada durante el curso.

Métodos de ensino e atividades de aprendizagem

Aulas teóricas; aulas práticas; sessões tutoriais.

El curso está planteado de manera eminentemente práctica, relacionando las estructuras formales de la lengua con sus funciones comunicativas. Insistiendo principalmente en actividades de comprensión y expresión, y en tareas participativas que recreen contextos comunicativos lo más cercanos a la realidad con la que se puede enfrentar el alumno cuando entre en contacto con un país o con nativos de habla española.

Software

http://www.elpais.es
http://www.mae.es
http://www.vanguardia.es
http://www.cervantes.es
http://www.cadena40.es
http://www.mec.es
http://www.el-mundo.es
http://www.cadena100.es

Tipo de avaliação

Avaliação distribuída com exame final

Componentes de Avaliação

Descrição Tipo Tempo (Horas) Peso (%) Data Conclusão
Aulas da disciplina (estimativa) Participação presencial 56,00
Examens escritos Exame 4,00
Elaboração de trabalhos Trabalho escrito 35,00
Total: - 0,00

Componentes de Ocupação

Descrição Tipo Tempo (Horas) Data Conclusão
Preparação dos examens Estudo autónomo 67
Total: 67,00

Obtenção de frequência

Frequência de 75% das aulas, excepto nos casos previstos por lei

Fórmula de cálculo da classificação final

Lecturas y trabajos de clase - 5%
Examen - 90%

Provas e trabalhos especiais

Será obligatorio asistir a la prueba oral, durante la cual se harán preguntas acerca de la lectura obligatoria: "Escenas de cine mudo", de Julio Lllamazares, Alfaguara. Así mismo se tendrá en cuenta en la media de la nota final los trabajos realizados durante el semestre, así como la participación en las clases.

Avaliação especial (TE, DA, ...)

Não se aplica.

Melhoria de classificação

De acordo com as normas em vigor.

Recomendar Página Voltar ao Topo