Saltar para:
Logótipo
Comuta visibilidade da coluna esquerda
Você está em: Início > CL015

Linguística Românica

Código: CL015     Sigla: LINROM

Ocorrência: 2011/2012 - 2S

Ativa? Sim
Unidade Responsável: Departamento de Estudos Portugueses e Estudos Românicos
Curso/CE Responsável: Licenciatura em Ciências da Linguagem

Ciclos de Estudo/Cursos

Sigla Nº de Estudantes Plano de Estudos Anos Curriculares Créditos UCN Créditos ECTS Horas de Contacto Horas Totais
CL 15 Plano Oficial - Variante de Linguística 2 - 6 4

Língua de trabalho

Português

Objetivos

O objetivo da disciplina é de facultar conhecimentos em duas áreas: a) o estudo da variação linguística com a sua aplicação ao domínio da linguística românica e b) uma integração específica do Português no âmbito das línguas românicas.

Programa

1 Introdução: Breve referência às correntes da linguística histórica.
1.1 A linguística comparativa e histórica e os primórdios da Linguística Românica.
1.2 Objeto e método da linguística românica.
1.2.1 O conceito de 'România' e de 'Românico'.
1.3 As primeiras tipologias das línguas românicas.
2. Do Latim às línguas românicas.
2.1 Variação linguística e mudança.
2.2 Caraterização pragmática, sociolinguística e linguística do latim vulgar; principais traços fonéticos e fonológicos, morfológicos, sintáticos e lexicais que o distinguem do latim clássico.
2.3 A Romanização e a formação da România.
2.3.1 Correntes da romanização.
2.3.2 Substratos e superstratos.
2.3.3 As principais fronteiras da România: România Ocidental e România Oriental; a România central e a România periférica.
2.3.3.1 Caraterização tipológica das línguas românicas ocidentais: a Galorromânia e a Iberorromânia;
2.3.4 Caraterização do "bloco ibérico" no âmbito da România; a fragmentação linguística da Península.
2.3.4.1 Caraterísticas inovadoras do romanço setentrional em contraste com o romanço moçárabe.
2.3.4.2 Os dialetos romances da Península: a individualidade linguística do Noroeste peninsular.
3. Latim e romance: os documentos latino-portugueses.
4. Alguns aspetos caraterísticos das línguas românicas modernas
4.1 A ordem das palavras e a estrutura da frase nas línguas românicas: uma perspetivação histórica.
4.2 Da unidade à diversidade - pontos de contacto e de divergência.

Bibliografia Obrigatória

COROMINAS, J. e PASCUAL, J. A.; Diccionario Crítico Etimológico Castellano y Hispánico, Madrid: Gredos, 1980-3
Klinkenberg, Jean; Des langues romanes: introduction aux études de linguistique romane, Bruxelles: Duculot, 1999 (2ª ed.)
Barros, C.; Alguns aspectos do funcionamento dos contrastivos no Português medieval". História da Língua e História da Gramática: Actas do Encontro, Head, Brian F& al., Braga:Universidade do Minho/ILCH.72-83 , 2002
Castro, Ivo et alii; Curso de História da Língua Portuguesa, Lisboa, 1991:Universidade Aberta, 1991
Teyssier, Paul; História da Língua Portuguesa, Lisboa: Sá da Costa, 1982 (Tradução portuguesa de Celso Cunha)
Labov, William; Principles of Linguistic Change: Social Factors, Oxford: Blackwell, 2001
Väänänen, Veikko; Introducción al Latín Vulgar, Madrid: Gredos, 1968 (Tradução espanhola)
Barros, C.; "Porém: um caso de deriva conclusiva-contrastiva"a, Revista da Faculdade de Letras do Porto, Línguas e Literaturas, IISérie, Vol V - T.I:269-285, 1988
Lapesa, Rafael; Historia de la Lengua Española, Madrid: Gredos, 1981 ((9ªed. corrigida e aumentada))
Lausberg, Heinrich; Linguística Românica, Lisboa:Fundação Calouste Gulbenkian, 1974 (Tradução Portuguesa)
Labov, William; Principles of Linguistic Change: Internal Factors, Oxford, Cambridge: Blackwell, 1994
Vidos, B.E; Manual de Lingüística Românica, Madrid: Aguilar, 1972 (Tradução espanhola)
Agard, Frederick B.; Course in Romance Linguistics. Vol 2: A Diachronic View, Washington DC:Georgetown University Press, 1984
Nunes, José Joaquim; Compêndio de Gramática Histórica Portuguesa. Fonética e Morfologia, Lisboa: Clássica Editora, 1989 (9ª ed.)
MACHADO, J. Pedro; Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, lisboa, 1995 ( 7ª ed.)
Williams, Edwin; Do Latim ao Português, Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1975 (Tradução portuguesa)
Hock, Hans e Brian D. Joseph; Language History, Language Change and Language Relationship: An Introduction to Historical and Comparative Linguistics, Berlin & New York: Mouton de Gruyter, 1996
Martins, Ana Maria; From unity to diversity in Romance syntax. Portuguese and Spanish.Aspects of Multilingualism in European Language History, ed. Kurt Braunmüller et alii; John Benjamins: Amsterdam & Philadelphia, 2003
Salvi, Giampaolo; La formazione della struttura di frase romanze. Ordine delle parole e clitici dal latino alle lingue romanze antiche, Tübingen:Beiträge zur Zeitschrift für romanische Philologie,vol.323, 2004
Castro, Ivo ; Introdução à História do Português, Colibri, 2006. ISBN: 972-772-676-3 ((2ªed.revista e muito ampliada))
Wright, Roger; Late Latin and Early Romance, Liverpool: Francis Cairns, 1982. ISBN: 0-905205-12-X
Allières , Jacques; Manuel de Linguistique Romane, Paris: Champion, 2001
Haadsma, R.A. e Nüchelmans, J.; Précis de Latin Vulgaire, Groningen: J.B.Wolters, 1963

Métodos de ensino e atividades de aprendizagem

Aulas teóricas: Exposição/explicação de conteúdos, conceitos, teorias e metodologia.
Aulas práticas: Análise de textos: análise de temas, artigos; elaboração ou apresentação e discussão de trabalhos de grupo.
Aulas teórico- práticas: Exposição/explicação com discussão e participação dos alunos.



Palavras Chave

Humanidades > Ciências da linguagem > Linguística

Tipo de avaliação

Avaliação distribuída com exame final

Componentes de Avaliação

Descrição Tipo Tempo (Horas) Peso (%) Data Conclusão
Participação presencial (estimativa) Participação presencial 56,00
Avaliação Exame 2,00 2012-07-10
Elaboração de trabalho Trabalho escrito 53,00 2012-06-08
Total: - 0,00

Componentes de Ocupação

Descrição Tipo Tempo (Horas) Data Conclusão
Preparação de Exame Estudo autónomo 51 2012-07-10
Total: 51,00

Obtenção de frequência

De acordo com as normas em vigor na FLUP. Presença nas aulas. Realização das provas (ou trabalhos) da avaliação distribuída.

Fórmula de cálculo da classificação final

50% avaliação distribuída; 50% exame final.

Provas e trabalhos especiais

Não se aplica.

Avaliação especial (TE, DA, ...)

Não se aplica.

Melhoria de classificação

De acordo com as normas em vigor na FLUP.
Recomendar Página Voltar ao Topo