Romance Linguistics
Instance: 2016/2017 - 2S
Cycles of Study/Courses
Acronym |
No. of Students |
Study Plan |
Curricular Years |
Credits UCN |
Credits ECTS |
Contact hours |
Total Time |
CL |
20 |
CL - Study Plan |
2 |
- |
6 |
4 |
|
Teaching language
Portuguese
Objectives
The aim of this subject is to provide students with knowledge in two areas: an analysis of linguistic variation and its application in Romance linguistics, and b) a specific integration of Portuguese in Romance languages.
The sought after learning outcomes and competences are:
Capacity for adquire knowledge in two areas:
- analysis of linguistic variation and its application in Romance linguistics, and a specific integration of Portuguese in Romance languages
Learning outcomes and competences
The theoretical approach of the first theories of linguistic change allows the students to learn simultenasny the concepts of linguistic variation and the beginning of the investigation in romance linguistics. In the seminars an analysis of documents with a study of typological caracteristics, and an observation of dialectological maps increases the capacity to recognise both the typology of the languages and their geografical distribution. Trought the analysis of texts from different periods and from fifferent languages the students aprehend aspects of the continuity but also of contrast. Provides the students with knowledge in the area of linguistic variation, its application in Romance linguistics, and a specific integration of Portuguese in he framework of Romance languages.
Working method
Presencial
Program
Introduction: reference to the historical linguistic trends. Comparative and historical linguistic and the origins of Romance linguistics:object and methodology. The concept of “Romania” and “Romance”. The first tipology of Romance languages. From Latin to the Romance languages.:Linguistic variation and change.;pragmatic, sociolinguistic and linguistic characterisation of 'vulgar Latin' (phonologic, morphologic, syntactic and lexical features). The Romanisation and formation of Romania. Currents of Romanisation. Substrata and superstrata. Borders of Romania: Western and Eastern Romania; Central and peripherical Romania. Tiipology of Western languages: French Romania and Ibero Romania; linguistic fragmentation of the Peninsula: Northern and Mozarabic Romance. Linguistic individuality of the Northwest. Latin and Romance: latin-portuguese texts.Word order and sentence structure in Romance languages: an historical perspective. From unity to diversity - similarities and differences.
Mandatory literature
Agard, F.B. ; Course in Romance Linguistics. Vol 2: A Diachronic View., Washington DC: Georgetown UP., 1984
Barbato, M.; La metaphonie romane occidentale, Revue de linguistique romane, nº307/308, Strasbourg , SLR , 2013
Castro, I. ; Introdução à História do Português, , Lisboa: Colibri, 2006
Klinkenberg, J.; Des langues romanes: introduction aux études de linguistique romane, Bruxelles: Duculot, 1999
Martins, A M. ; From unity to diversity in Romance syntax. Portuguese and Spanish. Aspects of Multilingualism in Language History., Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins., 2003
Pöckl, W., Rainer, F., Pöll, B. ; Introducción a la Lingüística Románica. , Madrid: Gredos, 2004
Salvi, G. ; La formazione della struttura di frase romanze. Ordine delle parole e clitici dal latino alle lingue romanze antiche, Tübingen: Niemeyer, 2004
Wright, Roger; Late Latin and Early Romance, Liverpool: LUP., 1982
Teaching methods and learning activities
Theoretical lessons and seminars: Exposit/explain concepts, theories and methodologies. Practical classes: In the seminars: Text analysis: analysis of themes and articles; prepare or discuss group assignmentsIn the. Theory-practical classes: Exposit/explain and discusion with obligatory Student participation . Text anlysis is particularly important thus it allows the students to recognise the carateristics of the different romance languages. However the drawing of mental maps of the 'Romania', both old and modern is also vital fopr the capacity of identifying the distribution of the languages, when studying dialectological maps.The distributed assessement consists of a written essay on any aspect of the syllabus according to the students choice. That subject can eventuly be presented to the class.The students can also choose the completion of a test. A final written exam will also take place.
keywords
Humanities > language sciences > Languages > Modern languages > European languages > Romance languages
Humanities > language sciences
Humanities
Humanities > language sciences > Linguistics
Evaluation Type
Distributed evaluation with final exam
Assessment Components
Designation |
Weight (%) |
Exame |
50,00 |
Trabalho escrito |
50,00 |
Total: |
100,00 |
Amount of time allocated to each course unit
Designation |
Time (hours) |
Estudo autónomo |
50,00 |
Frequência das aulas |
54,00 |
Trabalho de investigação |
58,00 |
Total: |
162,00 |
Eligibility for exams
In accordance with FLUP’s regulations. Class attendance. Completion of tests (or assignments) of distributed assessment.
Calculation formula of final grade
50% - Distributed assessment; 50% - Final exam.
Examinations or Special Assignments
Not applicable
Internship work/project
Not applicable
Special assessment (TE, DA, ...)
In accordance with FLUP’s regulations.
Completion of tests (or assignments) of distributed assessment.
Classification improvement
In accordance with FLUP's regulations.