Latin V
Instance: 2010/2011 - 2S
Cycles of Study/Courses
Teaching language
Portuguese
Objectives
The aim of this course is to study the authors of the imperial period in order to consolidate and complement the linguistic knowledge acquired in previous levels. By the end of the semester, students must be able to:
1. Complete an accurate and creative translation of annotated literary texts;
2. Situate the authors studied in their socio-cultural context.
Program
1. Translation of selected texts by Seneca, Petronius and Pliny.
2. Historical morphology:
2.1. The formation of some declensions, the degrees of adjectives and the perfect tenses.
3. Syntax:
3.1. The study of syntactic constructions used by the authors.
Mandatory literature
FONSECA, C.A.; Sic itur in Vrbem. Iniciação ao Latim, Instituto de Estudos Clássicos da FLUC, 1992
ERNOUT, A. – MEILLET, A. ; Dictionnaire Etymologique de la Langue Latine , Klincksieck, 1932
FERREIRA, A.G. ; Dicionário de Latim-Português , Porto Editora, s.d.
ROCHA PEREIRA, M.H.; Estudos de História da Cultura Clássica, vol. II - Cultura Romana, Gulbenkian, 2002
SOUSA, A. A.; Curricula mentis, Colibri, 2004
FIGUEIREDO, J.N., - ALMENDRA, M.A.; Compêndio de Gramática Latina, Porto Editora, 1977
ERNOUT, A. – THOMAS, F.; Syntaxe Latine, Klincksieck, 1972
KENNEY, E.J. - CLAUSEN, W.V. (eds.); The Cambridge History of Classical Literature II – Latin Literature , Cambridge University Press, 1982
TAPLIN, O.; Literature in the Roman World, Oxford University Press, 2000
FERREIRA, A.G.; Dicionário de Português- Latim, Porto Editora, 1976
GAFFIOT, F. ; Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette, 1978
BAYET, J.; Littérature Latine, Armand Colin, 1965
SCULLARD, H.H., HAMMOND, N.G.L.; Oxford Latin Dictionary, Clarendon Press, 1968-1982
Torrinha, F.; Dicionário Português- Latino, Ed. Domingos Barreira, 1939
TORRINHA, F.; Dicionário Latino-Português, Porto Editora, 1942
CITRONI, M. et alii; Literatura da Roma Antiga, Gulbenkian, 2006
PARATORE, E.; História da Literatura Latina, Gulbenkian, 1987
Teaching methods and learning activities
Theory-practical classes.
Explanation of programme contents.
Translation and back-translation exercises.
Evaluation Type
Distributed evaluation with final exam
Assessment Components
Description |
Type |
Time (hours) |
Weight (%) |
End date |
Attendance (estimated) |
Participação presencial |
56,00 |
|
|
|
Exame |
2,00 |
|
|
|
Trabalho escrito |
52,00 |
|
|
|
Total: |
- |
0,00 |
|
Amount of time allocated to each course unit
Description |
Type |
Time (hours) |
End date |
|
Estudo autónomo |
52 |
|
|
Total: |
52,00 |
|
Eligibility for exams
Attending 75% of classes, unless established otherwise by law.
Calculation formula of final grade
Written tests / Exam: 60%
Participation in classes / Course work / Report: 40%
Examinations or Special Assignments
Not applicable
Special assessment (TE, DA, ...)
Not applicable
Classification improvement
According to the Assessment Regulations