Technical and Scientific Translation French_Portuguese
| Keywords |
| Classification |
Keyword |
| OFICIAL |
Language Sciences - Translation |
Instance: 2007/2008 - 2S
Cycles of Study/Courses
Teaching language
Francês
Mandatory literature
GOUADEC, Daniel; Terminologie & Phraséologie pour TRADUIRE, La Maison du Dictionnaire, 1997. ISBN: 2-85608-100-2
Software
Pendant les cours, chaque étudiant disposera d’un ordinateur équipé de divers logiciels d’aide à la traduction et relié à Internet.
Evaluation Type
Distributed evaluation without final exam
Assessment Components
| Description |
Type |
Time (hours) |
Weight (%) |
End date |
| Subject Classes |
Participação presencial |
30,00 |
|
|
|
Trabalho escrito |
46,00 |
|
2008-06-21 |
|
Total: |
- |
0,00 |
|
Amount of time allocated to each course unit
| Description |
Type |
Time (hours) |
End date |
|
Estudo autónomo |
5 |
|
|
Total: |
5,00 |
|