Translation - Theory and History
Instance: 2009/2010 - 2S
Cycles of Study/Courses
Teaching language
Portuguese
Objectives
This seminar aims to acquaint students with various moments and modes of translation as a practice, but also as the object of a variety of discourses. Particular emphasis will be laid on the relations between translation, intellectual history and the history of literary criticism from the mid-twentieth century. This will highlight the theoretical framework – from structuralism to poststructuralism to the so-called “cultural turn” – that has enabled the emergence of “translation studies” as an academic domain strongly determined by a trans-disciplinary rationale. The seminar will contribute to a sharper understanding of the process that has promoted translation to a prominence in academic discourse that would have been unthinkable before the final quarter of the twentieth century.
Program
This course will be based on a set of texts that will allow discourse on translation to be historically delineated and situated. Such texts will also help promote a critical articulation of the aforementioned discourse with features of contemporary intellectual history.
Teaching methods and learning activities
The course will be run on a seminar basis
Evaluation Type
Distributed evaluation without final exam
Assessment Components
| Description |
Type |
Time (hours) |
Weight (%) |
End date |
| Attendance (estimated) |
Participação presencial |
30,00 |
|
|
|
Trabalho escrito |
107,00 |
|
2010-06-19 |
|
Total: |
- |
0,00 |
|
Amount of time allocated to each course unit
| Description |
Type |
Time (hours) |
End date |
|
Estudo autónomo |
25 |
2010-06-19 |
|
Total: |
25,00 |
|
Eligibility for exams
a) active participation in the seminars
b) an oral presentation on a predefined subject
Students are expected to attend at least 75% of all seminar sessions
Calculation formula of final grade
Weighted avarage of the results of the components mentioned above.
Examinations or Special Assignments
n/a
Special assessment (TE, DA, ...)
n/a
Classification improvement
n/a