Resumo (PT):
Abstract (EN):
In order to contextualize the case of comparative world literatures written in Portuguese, this chapter begins with a brief example of a project Helena Carvalhao Buescu began in 2010 and which came to completion in 2020, an anthology of comparative world literature in Portuguese entitled Literatura-Mundo: Perspectivas em Portugues. The case of Portuguese-speaking literatures is paradigmatic in the European context because it shares in the characteristics of a post-colonial and post-imperial literature, and because throughout Portuguese history, and cultural and political dislocations have left their traces in its literature, a characteristic it shares with literatures of several other European countries. Textualism is also the cornerstone of comparative literature. Our emphasis on the necessity of textualism as a regulated balance between close and distant reading arises from some of the changes that literary studies have witnessed in the last twenty years.
Idioma:
Inglês
Tipo (Avaliação Docente):
Científica