Código: | LA013 | Sigla: | ICINT |
Áreas Científicas | |
---|---|
Classificação | Área Científica |
OFICIAL | Estudos Culturais |
Ativa? | Sim |
Unidade Responsável: | Departamento de Estudos Germanísticos |
Curso/CE Responsável: | Licenciatura em Línguas Aplicadas |
Sigla | Nº de Estudantes | Plano de Estudos | Anos Curriculares | Créditos UCN | Créditos ECTS | Horas de Contacto | Horas Totais |
---|---|---|---|---|---|---|---|
LA | 113 | LA - Plano de Estudos | 1 | - | 6 | 52 | 162 |
LRI | 70 | LRI - Plano de Estudos | 1 | - | 6 | 52 | 162 |
Esta unidade curricular tem como objectivo central fornecer conhecimentos, teóricos e práticos, necessários para situações de comunicação intercultural. O estudante deverá desenvolver a capacidade de contextualizar a sua experiência cultural individual no âmbito mais vasto das culturas estrangeiras que lhe permitia uma compreensão alargada do sistema mais vasto dos padrões culturais existentes. Através da consciencialização sobre determinados aspectos das culturas ditas estrangeiras deverá reflectir sobre hábitos, costumes e padrões culturais próprios. Com esta unidade, inicia-se o desenvolvimento de um novo perfil profissional do mediador cultural (a matéria tratada nesta unidade curricular pode ser aprofundada no 2º ciclo) que pode ter um papel de extrema importância tanto em actividades culturais e empresariais, como na grande área da traductologia.
Os estudantes devem ser capazes de:
• Refletir e discutir sobre o significado de “cultura(s)”;
• Compreender as diferentes formas de abordagem do conceito de cultura/culturas nas diversas áreas das Ciências Humanas;
• Identificar várias formas de contacto entre culturas;
• Identificar estereótipos, preconceitos e casos de discriminação;
• Refletir sobre os conceitos de identidade/alteridade,
• Identificar e explicar diferentes modos de comunicar (comunicação directa, indirecta, máximas conversacionais (interculturais);
• Comparar “culturas nacionais” com base em dimensões culturais (relativamente a hierarquias, à relação entre o “eu” e o “outro”, com o tempo e o espaço, com a gestão da incerteza e das emoções).
1. Abordagens e significados de “cultura”;
2. Contacto entre culturas: choque cultural, aculturação, identidade e alteridade;
3. Sensibilidade intercultural;
4. Dimensões culturais, conceitos e critérios para comparar “culturas”
5. Cultura e língua: comunicação direta e indirecta.
6. Cultura e corpo: multimodalidades da interação face a face
7. Interpretação de valores culturais a partir de diferentes tipos de materiais (filmes, imagens, publicidade, textos escritos).
A bibliografia secundária será distribuída na aula.
As aulas serão centradas no estudante, estimulando a sensibilidade para a compreensão da dinâmica de culturas, considerando diferentes hábitos, diferentes modos de interagir e diferenças de percepção e de interpretação do mundo.
Procurar-se-á ainda favorecer a investigação individual, o espírito crítico e a resolução de problemas, evitando a aula expositiva. Além de breves exposições e esclarecimentos teóricos, muitos dos conteúdos serão introduzidos paralelamente à observação e análise de gravações vídeo
Dá-se principal atenção à participação activa nas aulas, tanto através da apresentação de pequenos trabalhos sobre diferentes aspectos temáticos.
Designação | Peso (%) |
---|---|
Exame | 70,00 |
Participação presencial | 30,00 |
Total: | 100,00 |
Designação | Tempo (Horas) |
---|---|
Estudo autónomo | 108,00 |
Frequência das aulas | 54,00 |
Total: | 162,00 |
obtenção de nota positiva em todos os componentes de avaliação
Exame=70%
Apresentação de um tema, participação ativa nas aulas, exercícios = 30%
n.a.
n.a.
de acordo com as normas de avaliação