Saltar para:
Logótipo
Comuta visibilidade da coluna esquerda
Você está em: Início > LLC005

Alemão B1.1

Código: LLC005     Sigla: AB1.1

Ocorrência: 2016/2017 - 1S

Ativa? Sim
Unidade Responsável: Departamento de Estudos Germanísticos
Curso/CE Responsável: Licenciatura em Línguas, Literaturas e Culturas

Ciclos de Estudo/Cursos

Sigla Nº de Estudantes Plano de Estudos Anos Curriculares Créditos UCN Créditos ECTS Horas de Contacto Horas Totais
CL 0 CL - Plano de Estudos 2 - 6 52 162
LA 14 LA - Plano de Estudos 2 - 6 52 162
3
LLC 14 Plano Oficial do ano letivo 2013_2014 2 - 6 52 162
3
LRI 25 Plano Oficial do ano letivo 2013_2014 2 - 6 52 162
3
Mais informaçõesA ficha foi alterada no dia 2016-06-27.

Campos alterados: Componentes de Avaliação e Ocupação, Fórmula de cálculo da classificação final

Língua de trabalho

Alemão

Objetivos

Nesta unidade curricular os aprendentes de língua alemã deverão atingir um grau de conhecimento correspondente ao nível B1.1 (utilizador independente) do Quadro Europeu Comum de Referência nas competências: ouvir, ler, falar e escrever. No final do semestre deverão ser capazes de: compreender sequências faladas e textos escritos em que predomine uma linguagem corrente do quotidiano, participar ativamente, de uma conversa em língua alemã sobre assuntos conhecidos, produzir textos articulados e coerentes sobre temas familiares e de interesse pessoal, descrevendo impressões e expondo a sua opinião, dominar a terminologia e o uso de estruturas gramaticais adequadas para este nível e alargar o interesse por realidades socioculturais diferentes.

Resultados de aprendizagem e competências

Com base nos objetivos da unidade curricular de Alemão B1.1, os métodos de ensino adotados nas aulas visam o desenvolvimento de todas as competências de língua, nomeadamente a compreensão oral e escrita, a expressão oral com e sem interação, a expressão escrita e o estudo do vocabulário e da gramática. As atividades propostas basear-se-ão em situações de comunicação que se aproximem, ao máximo possível, de situações autênticas. A metodologia comunicativa pretende motivar o aluno a “aprender a aprender”, passando de um papel passivo a um papel ativo na aprendizagem da língua. Assim, gramática e léxico serão estudados como ferramentas essenciais para comprender ou produzir enunciados correspondentes aos diferentes atos de fala. Relativamente à compreensão oral e escrita, os estudantes desenvolverão, através das atividades propostas pelo manual (studio d B1) e do uso de recursos multimedia, as competências necessárias para a compreensão e interpretação de textos e/ou sequências de fala, dentro de uma linguagem clara e estandardizada. Serão propostas tarefas baseadas em textos escritos, que desenvolvam a capacidade de interpretação, através de questionários abertos, bem como técnicas de resumo e gráficos. No âmbito da expressão oral (com ou sem interação), os estudantes irão solidificar conhecimentos gramaticais e lexicais através de atividades comunicativas, na forma de relatos individuais ou diálogos em grupo, sobre situações pertinentes ao quotidiano ou temas familiares/de interesse. A compreensão oral será trabalhada não só através da utilização da língua alemã por parte do docente durante as aulas, em todas as situações, mas também através do trabalho com materiais audiovisuais (atividades individuais de audição discrimnativa), que lhes permitam o acesso ao uso da língua em diálogos, entrevistas, programas de rádio e outras fontes do quotidiano. Além disso, os aprendentes estudarão as estruturas gramaticais e as expressões idiomáticas adequadas para a descrição de fotografias e imagens. Em termos de produção escrita (trabalho individual), os estudantes deverão expressar-se, de modo argumentativo, sobre temas do quotidiano e/ou aspetos relacionados com as unidades temáticas propostas pelo manual, utilizando expressões e vocabulário adequados. Os testes propostos dentro do sistema de avaliação distribuída terão como objeito permitir, ao docente e ao estudante, verificar o progresso na revisão e no aprofundamento de conhecimentos já existentes e na aquisição de novos conteúdos.O estudo da língua alemã será aprofundado através de materiais didáticos opcionais, colocados à disposição dos estudantes pela docente.

 

Modo de trabalho

Presencial

Pré-requisitos (conhecimentos prévios) e co-requisitos (conhecimentos simultâneos)

Esta unidade curricular pressupõe a familiaridade com os conteúdos do nível A2.

Programa

Na UC de Alemão B1.1 serão trabalhados o vocabulário e as expressões idiomáticas relacionados com os temas propostos pelo manual adotado (studio d B1). Os estudantes irão conhecer regiões industriais e aspetos da história e do sistema de ensino da Alemanha, bem como estudar situações autênticas do quotidiano, identificando preconceitos e clichês. A partir destas unidades temáticas, desenvolver-se-ão competências lexicais e gramaticais necessárias para a construção de enunciados referentes aos seguintes atos de fala: falar sobre o tempo e a história, dar conselhos, elaborar justificativas, concordar e discordar de uma opinião alheia, expressar uma opinião própria, descrever uma região, descrever um acidente e formular hipóteses. No plano gramatical, serão focados tempos e modos verbais, orações subordinadas e negativas, nominalizações e declinações dos adjetivos. Através do trabalho com textos autênticos e o uso de recursos multimedia, serão veiculados aspetos socioculturais da Alemanha atual.

Bibliografia Obrigatória

Funk, Hermann (Hg.); studio d - B1: Kurs- und Übungsbuch mit Lerner-CD, Cornelsen, 2006. ISBN: 3-464-20719-2 ([[ para as disciplinas B1.1 (semestre 1) e B1.2 (semestre 2)]])
CLAMER, Friedrich/HEILMANN, Erhard; Übungsgrammatik für die Grundstufe (Niveau A2/B1), Liebaug-Dartmann, 2007. ISBN: 978-3-922989-70-7

Observações Bibliográficas

Requere-se um dicionário monolingual.


Para revisao e exercício da gramática (A1-B1):

 

Fandrych, Christian/Tallowitz, Ulrike. Klipp und Klar, Teil: A1/B1 mit Lösungen - Übungsgrammatik Grundstufe Deutsch in 99 Schritten. 2014 (1. Auflage). Klett Verlag.

Métodos de ensino e atividades de aprendizagem

Através de diferentes estratégias didáticas, será adotada uma abordagem comunicativa visando integrar diferentes competências linguísticas, com o objetivo de promover uma comunicação relevante e autêntica em alemão. O processo de aprendizagem da língua será criativo e construtivo, englobando correção e precisão linguísticas. A avaliação contínua das aprendizagens, sem exame final, tem o objetivo de estimular o trabalho progressivo, oferecendo uma análise regular sobre as competências desenvolvidas pelos aprendentes. Dentro deste modo de avaliação, dar-se-á grande importância à participação ativa e contínua dos estudantes em aula, incluindo assiduidade, estudo autónomo, empenho na realização das tarefas e entrega dos trabalhos propostos. Através de testes escritos e orais, serão avaliadas, de acordo com o Quadro Europeu Comum de Referência, as competências linguístico-pragmáticas e sociolinguísticas adquiridas tanto na compreensão e interação oral, como na interpretação escrita e produção textual (componente oral: 60%; componente escrita: 40%). Nas aulas, os estudantes deverão interagir com os colegas e a docente exclusivamente em língua alemã. Estudantes trabalhadores e outros estudantes legalmente dispensados da presença regular nas aulas devem contactar o docente no início do semestre para combinar uma modalidade de avaliação alternativa.

Software

Power Point
Word

Tipo de avaliação

Avaliação distribuída sem exame final

Componentes de Avaliação

Designação Peso (%)
Participação presencial 40,00
Teste 60,00
Total: 100,00

Componentes de Ocupação

Designação Tempo (Horas)
Estudo autónomo 108,00
Frequência das aulas 54,00
Total: 162,00

Obtenção de frequência

Estudantes trabalhadores e outros estudantes legalmente dispensados da presença regular nas aulas devem contactar o docente no início do semestre para combinar uma modalidade de avaliação alternativa.

Fórmula de cálculo da classificação final

Fórmula de cálculo da classificação final

A nota final é composta pela média das notas escritas e das notas orais, sendo o peso da avaliação escrita (testes escritos e produção textual) 60% e o peso da avaliação oral (prova oral e provas de compreensão auditiva) 40%. Da componente escrita fazem parte dois testes, não podendo nenhuma das notas destes testes ser inferior a 9 valores.

Para a aprovação, o estudante deverá:

- obter, no mínimo, 10 valores em cada componente (10 valores na componente escrita e 10 valores na componente oral)

- obter uma média final de, no mínimo, 10 valores (escala de 0-20)

- no caso de uma nota ser inferior a 9 valores, repetir este teste escrito no final do semestre, na época de exame.

Provas e trabalhos especiais




Trabalho de estágio/projeto

Não aplicável.

Avaliação especial (TE, DA, ...)

De acordo com as normas de avaliação da FLUP: Os estudantes dispensados de frequência (Art. 9, alínea 3) deverão fazer os componentes da avaliação distribuída. O calendário das diferentes provas/trabalhos será publicado nos sumários da disciplina no início do semestre. É obrigatório combinar pessoalmente com a docente, no decorrer do semestre, um dia para a prova oral. Durante o semestre, seguir atentamente os sumários para não perder os prazos de eventuais projectos.

Melhoria de classificação

De acordo com as normas de avaliação da FLUP.

Observações

E-Mail da docente: scholz.i@gmx.de

Recomendar Página Voltar ao Topo