Saltar para:
Logótipo
Comuta visibilidade da coluna esquerda
Você está em: Início > MTSL001

Alemão C1.1

Código: MTSL001     Sigla: AC1.1

Áreas Científicas
Classificação Área Científica
OFICIAL Línguas Estrangeiras

Ocorrência: 2014/2015 - 1S

Ativa? Sim
Unidade Responsável: Departamento de Estudos Germanísticos
Curso/CE Responsável: Mestrado em Tradução e Serviços Linguísticos

Ciclos de Estudo/Cursos

Sigla Nº de Estudantes Plano de Estudos Anos Curriculares Créditos UCN Créditos ECTS Horas de Contacto Horas Totais
MEAL 5 Plano Oficial do ano letivo 2013 1 - 6 60 162
MTSL 3 MTSL - Plano de Estudos 1 - 6 60 162
Mais informaçõesA ficha foi alterada no dia 2014-06-29.

Campos alterados: Componentes de Avaliação e Ocupação, Fórmula de cálculo da classificação final

Língua de trabalho

Alemão

Objetivos

Os estudantes deverão atingir o nível C1.1 do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR), em todas as competências. Deverão alargar a sua competência cultural e adquirir as competências de texto necessárias para a sua formação académica e a sua futura actividade profissional. No fim do semestre serão capazes de:


. comunicar em língua alemã, de forma adequada e escolhendo o registo apropriado, em diversas situações profissionais e académicas, oralmente e por escrito

. distinguir diferentes tipos de texto e reproduzi-los ativamente

. expressar-se com maior correção gramatical

. usar um léxico diferenciado consoante a situação comunicativa

. compreender textos autênticos e redigir sumários dos mesmos

. expressar-se com maior fluência oralmente;

. consultar fontes em alemão e processar as informações

. redigir e apresentar trabalhos académicos

. utilizar eficazmente dicionários, gramáticas, córpora e programas de correção

. aplicar estratégias para superar dificuldades de forma autónoma



In diesem Fach sollen die Seminarteilnehmer die im Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für C1.1 festgelegten Fertigkeiten erwerben (Hörverstehen, Leseverstehen, freies und interaktives Sprechen, Schreiben). Desweiteren sollen sie ihre kulturelle Kompetenz erweitern und die für ihre akademische Ausbildung sowie die anschlieβende Berufstätigkeit erforderliche Textkompetenz erwerben. Die Seminarteilnehmer werden am Ende des 1. Semesters die Kompetenzen erlangt bzw. erweitert haben,


. sich in verschiedenen (beruflichen oder universitären) Situationen auf Deutsch sowohl mündlich als auch schriftlich adäquat auszudrücken und je nach Bedarf das passende Register zu wählen;

verschiedene Textsorten zu unterscheiden und diese aktiv zu reproduzieren;

. sich mit gröβerer grammatischer Korrektheit und höherer lexikalischer Differenziertheit in spezifischen Situationen auszudrücken;

Auszüge aus deutschsprachigen Fachtexten zu verstehen und den Inhalt wiederzugeben;

sich in diversen kommunikativen Situationen mündlich mit gröβerer Sicherheit und flüssiger auszudrücken;

. deutschsprachige Quellen zu konsultieren und auszuwerten, um Seminararbeiten anzufertigen und vorzustellen;

. die ihnen zur Verfügung stehenden Medien (Wörterbücher, Grammatiken, Korpora, Korrekturprogramme etc.) gezielt einzusetzen;

. durch den Erwerb ausgewählter Lernstrategien Schwierigkeiten im Selbsstudium gezielt zu überwinden und Wissenslücken zu schlieβen.

Resultados de aprendizagem e competências

Die Studenten werden am Ende des Semesters einen Teil der unter C1 im Europäischen Referenzrahmen vorgesehenen Fertigkeiten erworben haben.

Modo de trabalho

Presencial

Programa

O programa integra:


. leitura e análise de textos científicos (excertos), jornalísticos e dos manuais;

. sensibilização pelas características distintivas dos tipos de texto em estrutura, estilo, registo, fraseologia e utilização de tempos e modos verbais.

. comunicação livre e interativa (apresentação de trabalhos, discussões, roll plays)

. coerência e coesão textuais (especial foco nos conetores)

. produção escrita: especificidades dos tipos de texto (sumário, carta comercial, textos argumentativos, abstract, trabalho académico)

. temas: atualidade da cultura dos países de expressão alemã, comunicação intercultural, formação profissional e superior, tradução

. revisão e aprofundamento de conteúdos gramaticais e idiomáticos; colocação (córpora), glossários

. estudos contrastivos (interferências com a língua materna ou outras línguas);

. estratégias para o estudo autónomo;

. trabalho em projetos, pesquisa e elaboração de trabalhos.

Bibliografia Obrigatória

Günther Drodowski und Dudenredaktion; DUDEN Deutsches Universalwörterbuch, Duden-Verlag, 1996. ISBN: 3-411-05503-0

Bibliografia Complementar

Ulrich Engel; Deutsche Grammatik - Neubearbeitung, Iudicium, 2004. ISBN: 3-89129-919-2 (deskriptive Grammatik zum Nachschlagen)
Kars, Jürgen/Häussermann, Ulrich; Grundgrammatik Deutsch, Diesterweg, 1997. ISBN: 3-425-26100-2 (übersichtliche deskriptive und normative Grammatik zur Klärung von Zweifeln auf Mittelstufenniveau)
Hering, Axel; Matussek, Magdalena; Perlmann-Balme, Michaela; em-Übungsgrammatik - Deutsch als Fremdsprache, Max Hueber Verlag, 2002 (für Wiederholungen geeignet)

Métodos de ensino e atividades de aprendizagem

Aulas práticas; estratégias didáticas várias: participação em projetos, trabalho em grupo ou individual, trabalho autónomo do estudante, recorrendo a materiais indicados pela docente, pesquisa na biblioteca e na internet. Dá-se grande importância à participação ativa por parte dos estudantes.

O modo de avaliação é a avaliação distribuída sem exame final, o que implica uma participação ativa e contínua por parte do estudante: apresenta trabalhos orais e escritos, faz testes e entrega trabalhos de projeto e de investigação.

Software

Microsoft Office:Word, Power-Point

Palavras Chave

Humanidades > Ciências da linguagem > Línguas > Línguas modernas

Tipo de avaliação

Avaliação distribuída sem exame final

Componentes de Avaliação

Designação Peso (%)
Participação presencial 15,00
Prova oral 20,00
Teste 40,00
Trabalho escrito 25,00
Total: 100,00

Componentes de Ocupação

Designação Tempo (Horas)
Estudo autónomo 56,00
Frequência das aulas 54,00
Trabalho de investigação 52,00
Total: 162,00

Obtenção de frequência

Frequência de 75 % das aulas, exceto nos casos previstos por lei.

Fórmula de cálculo da classificação final

A nota final é calculada com base na média dos componentes de avaliação.

Avaliação especial (TE, DA, ...)

De acordo com o regulamento de Avaliação em vigor.

Melhoria de classificação

De acordo com o regulamento de Avaliação em vigor.

Observações

Língua de Ensino: Alemão.

Recomendar Página Voltar ao Topo