Linguística Contrastiva_Inglês
Ocorrência: 2007/2008 - 2S
Ciclos de Estudo/Cursos
Língua de trabalho
Português
Objetivos
This course will aim to improve the student's conscious knowledge of the differences and similarities that exist between Portuguese and English. The wider themes will be dealt with generally in class, but special attention will be given to those areas that are of particular interest to Portuguese speakers of English.
Students will be taught how to use monolingual, parallel and comparable corpora to study specific aspects of the lexicon, syntax and semantics using the British National Corpus and Reuter’s Corpus, the CETEMPúblico and COMPARA. They will also be expected to work with the online tools provided by the Linguateca project at http://poloclup.linguateca.pt/ferramentas These include tools to find and analyse machine translation with the aim of comparing it to human translation and to study specific linguistic problems.
This course will aim to improve the student's conscious knowledge of the differences and similarities that exist between Portuguese and English. The wider themes will be dealt with generally in class, but special attention will be given to those areas that are of particular interest to Portuguese speakers of English.
Students will be taught how to use monolingual, parallel and comparable corpora to study specific aspects of the lexicon, syntax and semantics using the British National Corpus and Reuter’s Corpus, the CETEMPúblico and COMPARA. They will also be expected to work with the online tools provided by the Linguateca project at http://poloclup.linguateca.pt/ferramentas These include tools to find and analyse machine translation with the aim of comparing it to human translation and to study specific linguistic problems.
Programa
1.Introduction.
a. An analysis of the grammars, dictionaries, thesauri and other reference material which will be used during the course.
b. An introduction to electronic corpora and software for text and general language analysis.
2.The Lexicon.
a. The study and comparison of semantic fields and lexical sets.
b. (Non-) equivalence at word level.
c. (Non-) equivalence above word level - collocation, clichés, idioms etc.
3.The Sentence.
a. Basic sentence structure in English and Portuguese.
b. Syntactic and semantic aspects of the Noun Phrase, Verb Phrase, and Prepositional phrase in English and Portuguese
c. The function of Adjuncts, Conjuncts and Disjuncts in context in English and Portuguese.
d. Theme, focus and information processing at sentence and text level – different conventions in English and Portuguese.
Bibliografia Obrigatória
Baker, Mona. ; In Other Words, A Coursebook in Translation, Routledge., 1992
Downing, Angela & Philip Locke; A University Course in English Grammar, Routledge, 2003
• Mateus, M. Helena Mira, Ana Maria Brito, Inês Duarte & Isabel Hub Faria; Gramática da Língua Portuguesa, Caminho, 2003
Métodos de ensino e atividades de aprendizagem
T/P lessons
Tipo de avaliação
Componentes de Avaliação
Descrição |
Tipo |
Tempo (Horas) |
Peso (%) |
Data Conclusão |
Aulas da disciplina (estimativa) |
Participação presencial |
60,00 |
|
|
Pesquisa |
Trabalho escrito |
50,00 |
|
|
Avaliação |
Exame |
6,00 |
|
|
|
Total: |
- |
0,00 |
|
Componentes de Ocupação
Descrição |
Tipo |
Tempo (Horas) |
Data Conclusão |
Leituras |
Estudo autónomo |
50 |
|
|
Total: |
50,00 |
|
Obtenção de frequência
75% Attendance
Fórmula de cálculo da classificação final
50% theory
50% practice
Provas e trabalhos especiais
Class Presentations of Practical projects
Avaliação especial (TE, DA, ...)
Not applicable
Melhoria de classificação
Not applicable