Saltar para:
Logótipo
Comuta visibilidade da coluna esquerda
Você está em: Início > LLC007

Alemão B2.1

Código: LLC007     Sigla: AB2.1

Ocorrência: 2010/2011 - 1S

Ativa? Sim
Unidade Responsável: Departamento de Estudos Germanísticos
Curso/CE Responsável: Licenciatura em Línguas, Literaturas e Culturas

Ciclos de Estudo/Cursos

Sigla Nº de Estudantes Plano de Estudos Anos Curriculares Créditos UCN Créditos ECTS Horas de Contacto Horas Totais
CL 0 Plano Oficial - Variante de Linguística 2 - 6 52 162
LA 0 Pl. Oficial - Líng.Aplicadas-Rel. Empresariais 3 - 6 52 162
Pl. Oficial - Línguas Aplicadas- Tradução 3 - 6 52 162
LLC 13 Plano Bidisciplinar de Inglês/Alemão 3 - 6 52 162
Plano Bidisciplinar de Alemão/Espanhol 3 - 6 52 162
Plano Bidisciplinar de Alemão/Francês 3 - 6 52 162
Plano Monodisciplinar - Alemão 3 - 6 52 162
Plano Port. e Líng. Estrangeira (Alemão) 3 - 6 52 162
Plano de Inglês (Via Ensino) Alemão 3 - 6 52 162
LRI 3 Plano Oficial 3 - 6 52 162
Pl. Oficial - com Minor História 3 - 6 52 162
Pl. Oficial -Minor Est. Alemães 3 - 6 52 162
Pl.Oficial para - Minor Est. Ingleses 3 - 6 52 162
Pl.Oficial - Minor Est. Espanhóis 3 - 6 52 162
Pl.Oficial - Minor Est. Franceses 3 - 6 52 162

Língua de trabalho

Alemão

Objetivos

Nesta disciplina, os aprendentes de alemão como língua estrangeira deverão atingir um grau de conhecimentos correspondente ao nível B2.1 (utilizador independente) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita).

As aulas serão dadas em alemão.


The object of this course is to enable the students to achieve the level B2.1 (acording to CECR) as to all four basic language skills: oral and reading comprehension, as well as oral and written production.

Classes will be held in German.


In diesem Fach sollen die Studenten die im Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für B2.1 festgelegten Fertigkeiten erwerben (Hörverstehen, Leseverstehen, freies und interaktives Sprechen, Schreiben).

Der Unterricht wird auf Deutsch erfolgen.

Programa

TEMÁTICAS / THEMES / THEMENBEREICHE:

- Migração e Integração / Migration and Integration / Migration und Integration
- Comunidade / Living together / Zusammen leben
- Mundos de Cultura / Cultural Worlds / Kulturwelten
- Emoções / Feelings / Gefühle
- Um olhar no futuro / Future insights / Ein Blick in die Zukunft

GRAMÁTICA / GRAMMAR / GRAMMATIKTHEMEN:

- Wortstellung im Satz
- Negation
- Modalsätze
- Relativsätze mit "wer" (Wiederholung der Relativsätze)
- Relativpronomen im Genitiv, Präpositionen mit Genitiv
- Adjektive, Verben und Nomen mit Präpositional-Ergänzung
- Nomen-Verb-Verbindungen
- Modalpartikeln
- Modalverbähnliche Verben

Bibliografia Obrigatória

U. Koithan/H. Schmitz/T. Sieber/R. Sonntag/R.-P. Lösche; Aspekte, Lehrbuch 2 (mit DVD), Langenscheidt, 2008. ISBN: 978-3-468-47484-2 ((ohne DVD: 978-3-468-47481-1))
U. Koithan/H. Schmitz/T. Sieber/R. Sonntag/R.-P. Lösche; Aspekte, Arbeitsbuch 2 (mit CD-ROM), Langenscheidt, 2008. ISBN: 978-3-468-47482-8

Métodos de ensino e atividades de aprendizagem

Revezar-se-ão aulas teóricas e práticas, e serão aplicadas várias estratégias didácticas - sempre com o fim de dar o máximo apoio aos estudantes, individualmente e como grupo. Espera-se dos estudantes preparação autónoma e assimilação das aulas, com a ideia de trabalhar nas suas fraquezas individuais. Conforme o programa, os estudantes podem ser convidados tanto a preparar e apresentar trabalhos, como a colaborar em projectos.
Nas aulas, dá-se grande importância à participação activa por parte dos alunos para desenvolver as suas capacidades de comunicação espontânea.

Theoretical and practical course units will alternate and various didactic strategies will be applied to support and encourage the students‘ progress, individually and as a group, as good as possible. It is expected that the students will independently review and prepare the different units to overcome individual weaknesses. Depending on the program, the students might be asked to prepare and execute presentations and participate in eventual projects.
Active participation in class is highly encouraged to foster the spontaneous oral communication of the students.

Theoretische und praktische Unterrichtseinheiten wechseln sich ab und verschiedene didaktische Strategien kommen zum Einsatz - immer mit Ziel, die Studenten sowohl als Individuen wie auch als Gruppe bestmöglich zu fördern. Von den Studenten wird erwartet, dass sie eigenständig vor- und nacharbeiten, um individuelle Schwächen zu beheben. Sofern es in der Unterrichtsplanung vorgesehen ist, können die Studenten dazu aufgefordert werden, Referate vorzubereiten und vorzutragen, sowie an Projekten mitzuarbeiten.
Besonderer Wert wird auf eine aktive Mitarbeit im Unterricht gelegt, um die spontane mündliche Kommunikationsfähigkeit der Kursteilnehmer weiterzuentwickeln.

Software

Word
Rechtschreibkorrektur für Deutsch

Tipo de avaliação

Avaliação distribuída sem exame final

Componentes de Avaliação

Descrição Tipo Tempo (Horas) Peso (%) Data Conclusão
Participação presencial (estimativa) Participação presencial 56,00
incl. Testes escritos (4 horas) Exame 2010-12-17
incl. Provas orais/presentações (1 hora) Exame 2010-12-17
Projectos/trabalhos em casa Teste 56,00 2010-12-17
Total: - 0,00

Componentes de Ocupação

Descrição Tipo Tempo (Horas) Data Conclusão
Estudo individual Estudo autónomo 50 2010-12-17
Total: 50,00

Obtenção de frequência

Frequência de 75% das aulas, excepto nos casos previstos por lei.

Fórmula de cálculo da classificação final

A nota final é composta pela nota escrita e a nota oral, sendo o peso de
cada uma: 50%.

Para obter aprovação à cadeira é preciso

- assistir a 75% das aulas (excepto os casos previsto na lei),
- atingir tanto na avaliação escrita como na avaliação oral o mínimo de
9 valores e
- a média total não pode ser inferior a 10 valores.

Avaliação especial (TE, DA, ...)

De acordo com as normas de avaliação da FLUP:

Os estudantes dispensados de frequência (Art. 9, alínea 3) farão todos os componentes da avaliação distribuída. O calendário das diferentes provas/trabalhos será publicado nos sumários da disciplina. É obrigatório combinar pessoalmente com a professora no princípio do semestre um dia para a apresentação da "Meldung des Tages" e, durante o semestre, seguir atentamente os sumários para não perder os prazos de eventuais projetos.

Melhoria de classificação

De acordo com as normas de avaliação da FLUP.

Observações

E-Mail da professora: deutschtrainer@gmail.com
Recomendar Página Voltar ao Topo