Genealogy and Heraldry
Keywords |
Classification |
Keyword |
OFICIAL |
History |
Instance: 2017/2018 - 2S
Cycles of Study/Courses
Acronym |
No. of Students |
Study Plan |
Curricular Years |
Credits UCN |
Credits ECTS |
Contact hours |
Total Time |
HISTO |
81 |
HISTO - Study Plan |
1 |
- |
6 |
52 |
162 |
Teaching language
Portuguese
Objectives
Introduction to Genealogy and Heraldry, intending that students become able to draw and interpret representations and genealogical reconstructions, as well as the iconic heraldryLearning outcomes and competences
It is intended that students become able to draw and interpret representations and genealogical reconstructions, dominating the most current techniques of archival research (conventional and online) and knowing the main funds for these areas.
Likewise, knowledge and identification of flagship heraldry and its application to historical and heritage studies.Working method
Presencial
Program
">A - GENEALOGY
">1 . Introductory Concepts .
">2 . Origins and Development of Genealogy .
">3 . 's Genealogy sources .
">4 . A Genealogy Application to Other Sciences .
">5 . Doing Genealogy .
">6 . Typologies .
">
B - HERALDRY
">1 . Introduction .
">2 . Origin of Heraldry .
">3 . Diffusion throughout the Medieval Society .
">4 . The Time of the Kings of Arms .
">5 . The Medieval Portuguese Heraldry.
">6 . The Coat of Arms.
">7 . Heraldry Composition.
">8 . The Language of Arms .
9 . Heraldry - History, Art and Heritage.
Mandatory literature
AMARAL, Augusto Ferreira do; Fontes da Genealogia em Portugal, Centro de Estudos de Genealogia, Heráldica e História da Família, 2000. ISBN: 972-98018-6-X
CRAIGIE, Maria-João de Nogueira Ferrão Vieira; Dicionário de Bibliografia para Genealogistas (2 vols.), Dislivro Histórica, 2006. ISBN: 978-972-8876-77-7
FREIRE, Anselmo Braamcamp; Brasões da Sala de Sintra, Imprensa Nacional / Casa da Moeda, 1973
GENICOT, Léopold; Les Généalogies, Brepols, 1975
JETTÉ, René; Traité de Généalogie, P.U.F:, 1991
PIZARRO, José Augusto de Sotto Mayor; O Género Genealógico na Historiografia Medievística Portuguesa, CEGHHF, 1998
VV.AA.; Temas de Genealogia e de História da Família, Centro de Estudos de Genealogia, Heráldica e História da Família, 1998. ISBN: 972-98018-0-0
ZÚQUETE, Afonso Eduardo Martins (Dir.); Nobreza de Portugal, Editorial Enciclopédia, 1960-61
LIMA, João Paulo de Abreu e; As Armas de Portugal. Origem, Evolução, Significado, Edições INAPA, 1998
NORTON, Manuel Artur; A Heráldica em Portugal, Dislivro, 2004
PASTOUREAU, Michel; Traité d'Héraldique, Picard, 1993
TÁVORA, D.Luís Gonzaga de Lancastre e; Introdução ao Estudo da Heráldica, ICALP, 1992
ZÚQUETE, Afonso Eduardo Martins (Dir.); Armorial Lusitano, Editorial Enciclopédia, 1961
Teaching methods and learning activities
In Theoretical-pratical classes exposition of the contents. In the OT, critical approach to subject contents, promoting discussions among students under the moderation of teaching, tutorial and follow the work done by students.keywords
Humanities > History > Heraldry
Humanities > History > Social history
Humanities > History > Medieval history
Humanities > History > Genealogy
Evaluation Type
Distributed evaluation with final exam
Assessment Components
Designation |
Weight (%) |
Exame |
70,00 |
Trabalho escrito |
30,00 |
Total: |
100,00 |
Amount of time allocated to each course unit
Designation |
Time (hours) |
Estudo autónomo |
56,00 |
Frequência das aulas |
56,00 |
Trabalho de investigação |
50,00 |
Total: |
162,00 |
Eligibility for exams
Students are admitted to exams provided that the conditions established in the Assessment Regulations are met.
Calculation formula of final grade
TOTAL = 70% E + 30% TE
E = Exam
TE = Written Work
Examinations or Special Assignments
Accordance with Assessment Regulations in force.
Special assessment (TE, DA, ...)
Accordance with Assessment Regulations in force.
Classification improvement
Accordance with Assessment Regulations in force.
Observations
Classes taught in Portuguese. Tutorials for Erasmus students may, if necessary, be in Spanish, French or English.