Saltar para:
Logótipo
Você está em: Início > Publicações > Visualização > Dar um beijo é a mesma coisa que dar um espirro? : para uma análise sintático-semântica de diferentes valores do verbo dar em português europeu

Dar um beijo é a mesma coisa que dar um espirro? : para uma análise sintático-semântica de diferentes valores do verbo dar em português europeu

Título
Dar um beijo é a mesma coisa que dar um espirro? : para uma análise sintático-semântica de diferentes valores do verbo dar em português europeu
Tipo
Capítulo ou Parte de Livro
Ano
2018
Autores
Choupina, Celda
(Autor)
Outra
Ver página pessoal Sem permissões para visualizar e-mail institucional Pesquisar Publicações do Participante Sem AUTHENTICUS Sem ORCID
Brito, Ana Maria
(Autor)
FLUP
Ver página pessoal Sem permissões para visualizar e-mail institucional Pesquisar Publicações do Participante Sem AUTHENTICUS Ver página ORCID
Classificação Científica
CORDIS: Humanidades > Ciências da linguagem
Outras Informações
Resumo (PT): Neste texto fazemos uma análise de alguns aspetos sintáticos e semânticos do verbo leve dar em Português Europeu, defendendo que há pelo menos dois valores distintos deste verbo leve: um em que tem três argumentos (DAR 2) e, nessa medida, aproxima-se do verbo pleno correspondente (DAR 1) e outro em que é verdadeiramente leve e tem, pelo menos aparentemente, dois argumentos, não sendo, portanto, ditransitivo (DAR 3). Propomos que o verbo leve DAR 2 é gerado numa posição baixa na estrutura, idêntica à do verbo pleno, distinguindo-se dele por formar um predicado complexo com o N deverbal com o qual se combina, enquanto o verbo leve DAR 3 é gerado na posição de v.
Abstract (EN): In this text we analyze some syntactic and semantic aspects of the light verb dar ‘to give’ in European Portuguese, arguing that there are, at least, two distinct values of this light verb: one where it has three arguments (DAR 2) and, therefore, it is close to the corresponding full verb (DAR 1) and other value in which it is truly a light verb and it has, at least apparently, two arguments and it is therefore not ditransitive (DAR 3). We propose that the light verb DAR 2 is generated in a low position in the structure, similar to the full verb, distinguishing itself from it by forming a complex predicate with the deverbal N with which it combines, while the light verb DAR 3 is generated in v.
Idioma: Português
Tipo (Avaliação Docente): Científica
Documentos
Nome do Ficheiro Descrição Tamanho
16_dar_um_beijo 397.30 KB
Publicações Relacionadas

Dos mesmos autores

Morphosyntax aspects of ditransitive constructions with the verb DAR 'to give' in Portuguese Sign Language (2016)
Artigo em Revista Científica Nacional
Choupina, Celda; Brito, Ana Maria; Bettencourt, Fernanda
Apresentação [Linguística, volume 11] (2016)
Artigo em Revista Científica Nacional
Brito, Ana Maria ; Choupina, Celda

Do mesmo livro

Os pronomes pessoais átonos na gramaticografia portuguesa setecentista (2018)
Capítulo ou Parte de Livro
Ponce de León Romeo, Rogelio
O verbo explicar em enunciados de testes de avaliação do ensino básico : estudo de valores semânticos e pragmáticos (2018)
Capítulo ou Parte de Livro
Rodrigues, Sónia Valente ; Duarte, Isabel Margarida ; Silvano, Maria da Purificação
O interjudge Agreement como forma de validação de trascrições de amostras dialetais (2018)
Capítulo ou Parte de Livro
Veloso, João ; Martins, Pedro Tiago

Ver todas (12)

Recomendar Página Voltar ao Topo
Copyright 1996-2024 © Faculdade de Engenharia da Universidade do Porto  I Termos e Condições  I Acessibilidade  I Índice A-Z  I Livro de Visitas
Página gerada em: 2024-10-31 às 23:08:57 | Política de Utilização Aceitável | Política de Proteção de Dados Pessoais | Denúncias