Resumo (PT):
FR: Dans sa mission d¿enseignement et de recherche que l¿on souhaite intimement liés, l¿Université actuelle est en train de s¿adapter aux défis de la société d¿information, à sa logique du savoir en réseau et du libre partage appuyés sur les technologies de l¿information et de la communication (TIC), tel que l¿a retracé, dans les années 90, Manuel Castells dans sa fameuse trilogie sur L¿ère de l¿information: Economie, société et culture. Ce processus d¿ouverture aux potentialités du numérique s¿avère long du côté des Humanités, et plus concrètement des études littéraires, vu leur travail fondamental d¿interprétation et de réflexion (auto-) critique des moyens et des fins, obligeant donc à faire toute une adaptation réciproque des cadres conceptuels, des méthodes et des rythmes de la production et de l¿échange de la connaissance.
C¿est dans ce contexte que je me propose de réfléchir sur les caractéristiques de ce que l¿on pourra appeler une ¿ base de connaissance ¿ en littérature comparée, utilisant comme exemple ce qui est en cours d¿essai dans l¿Institut de Littérature Comparée Margarida Losa (ILC - UP), au niveau des croisements entre recherche, communication et univers numérique.
Abstract (EN):
Na sua missão de ensino e de investigação, que se quer articulados, a Universidade atual está a adaptar-se aos desafios da sociedade de informação, à sua lógica de conhecimento em rede e de partilha livre apoiados nas tecnologias de informação e comunicação (TIC), como foi descrito por Manuel Castells nos anos 90, na sua célebre trilogia sobre A Era da informação: Economia, Sociedade e Cultura. Esse processo de abertura às potencialidades do digital afigura-se longo no que às Humanidades Digitais diz respeito, e mais concretamente aos estudos literários, dado o seu trabalho fundamental de interpretação e de reflexão (auto)crítico dos meios e dos fins, obrigando, pois, a empreender toda uma adaptação recíproca dos quadros conceptuais, dos métodos e dos ritmos da produção, bem como da partilha do conhecimento. É nesse contexto que me proponho refletir acerca das caraterísticas do que se poderá designar por ¿base de conhecimento¿ em literatura comparada, recorrendo ao exemplo do que está a ser tentado no Instituto de Literatura Comparada Margarida Losa (ILC - UP), ao nível dos cruzamentos entre investigação, comunicação e universo digital.
Language:
French
Type (Professor's evaluation):
Scientific