Resumo (PT):
S. Paulo foi um viajante invulgar. Este estudo geográfico tem o objectivo de reconhecer a deriva espiritual
que anima a expressão concreta da viagem, de modo a situar a geografia histórica das viagens num
contexto cultural e epistemológico mais vasto. A partir do momento em que nos libertamos da imposição
da morfologia, propor‑se‑á um comentário geográfico de alguns aspectos das viagens e escritos de S. Paulo
em redor de três dimensões que se relacionam entre si –‘espaço’, ‘paisagem’ e ‘lugar’– tomando em consideração
os efeitos políticos, epistemológicos e culturais do exercício de poder, dos dispositivos de representação
e da concretização da prática do corpo. Epistemologicamente, torna-se necessária uma ‘teoria da
prática’, existencial e incarnada, de modo a evitar explicações morfologicamente simplificadas e que as
indicações representacionais do texto surjam conspícuas na sua superfície.
Abstract (EN):
S. Paulo was an indefatigable traveller. This geographical study aims to recognize the spiritual drift
that animates the concrete expression of travel, to place the historical geography of travel in a broader
cultural and epistemological context. From the moment we are freed from the imposition of morphology,
a geographical commentary will be proposed on some aspects of St. Paul’s travels and writings around
three interrelated dimensions –’space’, ‘landscape’ and ‘place’– considering the political, epistemological,
and cultural effects of the exercise of power, of representational devices and the concretization of the
practice of the body. Epistemologically, a ‘theory of practice’, existential and incarnate, becomes necessary,
to avoid morphologically simplified explanations and that the representational indications of the
text appear too conspicuous on its surface.
Idioma:
Português
Tipo (Avaliação Docente):
Científica