Resumo (PT):
A apreciação crítica cinematográfica é um género textual marcado por
um conteúdo temático, um estilo característico e uma estrutura composicional
específica, na qual, para além da vertente informativa, constitui um traço definidor
a apreciação do objeto cinematográfico. A apreciação supõe não só uma avaliação,
positiva ou negativa, deste objeto, mas também as razões desta avaliação, o que
implica a utilização de categorias e estruturas linguísticas apropriadas à expressão
de uma avaliação positiva ou negativa e sua justificação. Com o objetivo de definir
até que ponto a análise de mecanismos linguísticos textuais, especialmente os
semânticos, é essencial para a textualização, em estreita correlação com a organização
interna do texto, ambas tributárias das condições contextuais necessárias para a sua
receção/produção, tratamos um corpus constituído por 12 críticas cinematográficas
ocorrentes no jornal Público na sua edição digital. Na análise do corpus esteve
subjacente a delimitação dos seguintes objetivos: i) determinar sumariamente as
suas condições de produção e a sua estrutura composicional; ii) analisar algumas
das marcas linguísticas mais frequentes para a expressão da opinião sobre o filme;
iii) verificar se a expressão de opinião positiva ou negativa sobre o filme é feita
através de mecanismos diferentes; e iv) correlacionar a valoração positiva ou
negativa global do filme com o número de estrelas que lhe foi atribuído. A análise
do corpus concentrou-se sobre a relevância de alguns elementos linguísticos –
adjetivos, verbos e nomes – na coesão lexical, nomeadamente na determinação da
polaridade (positiva ou negativa) da apreciação, a fim de delimitar as regularidades
de cada grupo, mas também as suas diferenças, e no nível estrutural em que se
marca a apreciação. Os resultados deste estudo mostram que as categorias sintáticas
consideradas – adjetivo, nome, verbo – apresentam uma valoração positiva ou
negativa, que é uma das suas marcas lexicais, podendo, contudo, a esta valoração
sobrepor-se a valoração atribuída composicionalmente à expressão em que nome,
verbo e adjetivo se inserem. Assim, verificou-se que a expressão de opinião positiva
e negativa é feita através dos mesmos mecanismos nos dois subgrupos de textos
que compõem o corpus de análise e que a polaridade global positiva ou negativa é,
respetivamente, consistente com os filmes avaliados com 4* ou 1*. Verifica-se ainda
que há uma interdependência entre as categorias semânticas que contribuem para
a configuração textual e o género de texto, pois as marcas linguísticas analisadas
são elementos fundamentais da textualização das apreciações cinematográficas
consideradas, contribuindo para a sua coesão textual. De facto, a utilização destas
categorias sintáticas estabelece de forma clara uma orientação argumentativa para
o texto, evidenciando os argumentos aduzidos pelo locutor e que justificam a
avaliação do filme.
Abstract (EN):
Movie reviews is a textual genre marked by a thematic content, a
characteristic style and a specific compositional structure, in which, in addition
to the informative nature, there is a relevant feature: evaluation of the movie. This evaluation presupposes not only a positive or negative evaluation of this
object, but also its justification, which implies the use of categories and linguistic
structures appropriate for the expression of a positive or negative evaluation and
its justification. To define the extent to which the analysis of textual linguistic
mechanisms, especially semantic, is essential for textualization, in close correlation
to the internal organization of the text, both of which are subject to the contextual
conditions necessary for its reception / production, we analyzed a corpus constituted
by 12 cinematographic reviews from Público in its digital edition. The analysis
of the corpus has the following aims: i) to determine briefly its conditions of
production and its compositional structure; ii) to analyze some of the most frequent
linguistic marks for the expression of opinion on the film; iii) to verify whether the
expression of positive or negative opinion on the film is made through similar or
different mechanisms; and iv) to correlate the overall positive or negative value of
the film with the number of stars attributed to it. The analysis of the corpus, which
focused on the relevance of some linguistic elements - adjectives, verbs and nouns -
in lexical cohesion, namely in determining the (positive or negative) polarity of the
assessment, to establish the regularities of each group, but also their differences, on
structural level in which the assessment is marked. The results of this study show
that the syntactic categories considered - adjective, noun, verb - present a positive
or negative evaluation, which is one of their lexical marks. However, this evaluation
may overlap the evaluation compositionally attributed to the expression in which
noun, verb and adjective are inserted. Thus, it was verified that the expression of
positive and negative opinion is done through the same mechanisms in the two
subgroups of texts that compose the corpus of analysis and that the positive or
negative global polarity is, respectively, consistent with the films evaluated with
4* or 1*. It was also verified that there is an interdependence between the semantic
categories that contribute to the textual configuration and the genre of text, since
the linguistic marks analyzed are fundamental elements of the textualisation of
the movie reviews considered, contributing to their textual cohesion. In fact, the
use of these syntactic categories clearly establishes an argumentative orientation
for the text, underlining the arguments offered by the speaker and that justify the
evaluation of the film.
Idioma:
Português
Tipo (Avaliação Docente):
Científica