Resumo (PT):
Na continuação de trabalhos anteriores sobre o uso de lá (Duarte 2009,
Duarte & Marques 2015 e Marques & Duarte 2017), propomo-nos analisar, numa
perspetiva sincrónica, as construções (semi)cristalizadas do tipo vamos lá ver ou
sei lá, a fim de determinar, por um lado, as estruturas em que ocorre lá e, por
outro, as funções que tais estruturas desempenham na construção discursiva, os
valores semântico-pragmáticos que atualizam no discurso. O quadro de análise
que adotamos é o da análise dos discursos, que privilegia a abordagem enunciativa
(Moirand 2005). O corpus, de dados autênticos, é constituído por conversas
informais, recolhidas, sobretudo, no corpus Perfil sociolinguístico da fala
bracarense e no C-ORAL-ROM.
Abstract (EN):
Following previous studies on the use of “lá” (“there”) (Duarte 2009,
Duarte & Marques 2015 and Marques & Duarte 2017), we propose in this article
to analyse, from a synchronic perspective, (semi) crystallized constructions such as vamos lá ver or sei lá, in order to determine, on the one hand, the structures in
which “lá” occurs and, on the other hand, the functions that such structures play in
the discursive construction, the semantic-pragmatic values that they update in the
discourse. The framework of analysis adopted is that of discourse analysis, which
favours the enunciative approach (Moirand 2005). The corpus of authentic data is
constituted by informal dialogues collected, primarily, in Perfil sociolinguístico da
fala bracarense and in the C-ORAL-ROM.
Idioma:
Português
Tipo (Avaliação Docente):
Científica