Resumo (PT):
Ao analisarmos a historiografia da educação de surdos, podemos
constatar que no decorrer dos anos houve a implementação de diversos métodos
voltados para o ensino de Português para essa comunidade no Brasil, como o
Oralismo, a Comunicação Total e o Bilinguismo. Esses métodos, por sua vez,
assentavam em diferentes concepções acerca de quem é o sujeito surdo, de o que
é a surdez, de como são as línguas de sinais e seus papéis no processo de ensino
aprendizagem do surdo e de como o Português deveria ser ensinado para esse aluno.
Levando em conta essas questões, o presente artigo, a partir do arcabouço teórico
da Historiografia Linguística, busca analisar um tratado voltado para o ensino de
Português para a comunidade surda, intitulado “Português para deficiente auditivo”,
elaborado em 1992 por Marlene de Oliveira Gotti. Nesse contexto, o trabalho é
organizado da seguinte forma: inicialmente, faço uma revisão de literatura nas áreas
de Historiografia Linguística e da História do Ensino de Português para surdos;
depois, descrevo como foi feita a análise e quais os critérios adotados; por fim,
analiso a obra de Gotti (1992).
Abstract (EN):
When we analyze the historiography of the education of deaf people,
we can see that in the course of the years we have implemented several methods
aimed at teaching Portuguese to this community in Brazil, such as Oralism, Total
Communication and Bilingualism. These methods, in turn, had different conceptions about who the deaf individual is, what deafness is, what are sign languages and
which are their roles in the learning process of the deaf and how Portuguese should
be taught for this student. Taking into account these questions, this article, based
on the theoretical framework of Linguistic Historiography, seeks to analyze a
book about Portuguese teaching for the deaf community entitled “Português para
deficiente auditivo” and elaborated in 1992 by Marlene de Oliveira Gotti. In this
context, the work is organized in three parts: First, I review the literature in the
areas of Linguistic Historiography and History of Portuguese Teaching for the
Deaf. Then I describe how the analysis was done and what criteria were adopted.
Finally, I analyze the work of Gotti (1992).
Idioma:
Português
Tipo (Avaliação Docente):
Científica