Go to:
Logótipo
Comuta visibilidade da coluna esquerda
Você está em: Start > Publications > View > Português para deficiente auditivo: uma análise historiográfica da obra de Marlene de Oliveira Gotti
Publication

Português para deficiente auditivo: uma análise historiográfica da obra de Marlene de Oliveira Gotti

Title
Português para deficiente auditivo: uma análise historiográfica da obra de Marlene de Oliveira Gotti
Type
Chapter or Part of a Book
Year
2018
Authors
Anachoreta, Vanessa
(Author)
FLUP
Other information
Resumo (PT): Ao analisarmos a historiografia da educação de surdos, podemos constatar que no decorrer dos anos houve a implementação de diversos métodos voltados para o ensino de Português para essa comunidade no Brasil, como o Oralismo, a Comunicação Total e o Bilinguismo. Esses métodos, por sua vez, assentavam em diferentes concepções acerca de quem é o sujeito surdo, de o que é a surdez, de como são as línguas de sinais e seus papéis no processo de ensino aprendizagem do surdo e de como o Português deveria ser ensinado para esse aluno. Levando em conta essas questões, o presente artigo, a partir do arcabouço teórico da Historiografia Linguística, busca analisar um tratado voltado para o ensino de Português para a comunidade surda, intitulado “Português para deficiente auditivo”, elaborado em 1992 por Marlene de Oliveira Gotti. Nesse contexto, o trabalho é organizado da seguinte forma: inicialmente, faço uma revisão de literatura nas áreas de Historiografia Linguística e da História do Ensino de Português para surdos; depois, descrevo como foi feita a análise e quais os critérios adotados; por fim, analiso a obra de Gotti (1992).
Abstract (EN): When we analyze the historiography of the education of deaf people, we can see that in the course of the years we have implemented several methods aimed at teaching Portuguese to this community in Brazil, such as Oralism, Total Communication and Bilingualism. These methods, in turn, had different conceptions about who the deaf individual is, what deafness is, what are sign languages and which are their roles in the learning process of the deaf and how Portuguese should be taught for this student. Taking into account these questions, this article, based on the theoretical framework of Linguistic Historiography, seeks to analyze a book about Portuguese teaching for the deaf community entitled “Português para deficiente auditivo” and elaborated in 1992 by Marlene de Oliveira Gotti. In this context, the work is organized in three parts: First, I review the literature in the areas of Linguistic Historiography and History of Portuguese Teaching for the Deaf. Then I describe how the analysis was done and what criteria were adopted. Finally, I analyze the work of Gotti (1992).
Language: Portuguese
Type (Professor's evaluation): Scientific
Documents
File name Description Size
05 Capítulo de livro 908.85 KB
Related Publications

Of the same authors

Portuguese sign language and other sign languages: studies on morphosyntax, semantics and lexicon (2024)
Book
Morgado, Celda; Brito, Ana Maria ; Mineiro, Ana ; Costa, José António ; Moita, Mara; Anachoreta, Vanessa; Oliveira, Inês
Historiografia gramatical peninsular : basco, catalão, galelgo e mirandês em contexto (2023)
Book
Duarte, Sónia; Anachoreta, Vanessa; Ponce de León Romeo, Rogelio
Pensando historicamente concepções a respeito do professor e de seu papel no ensino para surdos no Brasil (2023)
Summary of Presentation in an International Conference
Anachoreta, Vanessa

See all (23)

Recommend this page Top
Copyright 1996-2025 © Centro de Desporto da Universidade do Porto I Terms and Conditions I Acessibility I Index A-Z
Page created on: 2025-10-27 02:51:06 | Privacy Policy | Personal Data Protection Policy | Whistleblowing | Electronic Yellow Book