Resumo (PT):
O património vernacular, conforme está internacionalmente de¿nido,
caracteriza-se por um modo de construir emanado da própria comunidade;
um conhecimento tradicional da composição e da construção que é transmitido
de modo informal; uma resposta e¿caz às necessidades funcionais, sociais e
ambientais e uma aplicação das técnicas tradicionais. Sendo uma arquitetura
sem arquitetos, a arquitetura vernacular tem qualidades funcionais e técnicas,
mostrando-nos por vezes perfeitas adaptações aos sítios e às funções.
Contudo, o confronto com a realidade e a vontade de conservação tornam a
questão bem mais complexa. A desadequação das arquiteturas ao modo de
vida e de produção do presente, já há muito que determinou a sua
obsolescência. A conservação desta arquitetura apresenta-se como um
exercício pleno de problemas onde hoje se projetam sentimentos de nostalgia
e se encontra vasta matéria de uma visão mítica do equilíbrio entre o homem e
a natureza.
Abstract (EN):
The vernacular heritage, as it is internationally de¿ned is characterized by a
manner of building shared by the community; a traditional expertise in design
and construction which is transmitted informally; an effective response to
functional, social and environmental constraints and a effective application of
traditional construction systems and crafts. As an architecture without
architects, the vernacular architecture has functional and technical qualities,
sometimes showing us perfect adaptations to the sites and functions. However,
the confrontation with reality and the will to preserve it makes the matter much
more complex. The maladjustment of the architectures to the way of life and
production of the present, has long determined its obsolescence. The
preservation of this architecture presents itself as an exercise full of problems
where today feelings of nostalgia are projected and there is vast matter of a
mythical vision of the balance between man and nature.
Language:
Portuguese
Type (Professor's evaluation):
Scientific