Resumo (PT):
O trabalho tem como objetivo analisar os valores discursivos das formas portuguesas ora e ora bem e as suas correspondências com partículas discursivas do espanhol. São apresentados, primeiro, de forma sumária, os usos intraoracionais das formas objeto do estudo e são analisados, numa perspetiva sincrónica e diacrónica, os diferentes valores discursivos que assume a palavra ora, predominantemente no discurso oral, com base em recursos gramaticográficos, lexicográficos, bem como em corpora do português. Posteriormente, são determinadas as correspondências dos valores analisados de ora e ora bem com expressões do espanhol, tendo como ponto de partida as formas ora e ahora. São utilizados, para estabelecer as correspondências, estudos de referência no âmbito das partículas discursivas. Na parte final do trabalho, são estudadas as correspondências entre ocorrências de ora e ora bem num corpus de textos literários portugueses e as respetivas traduções para espanhol, tratando-se de dilucidar a aceitabilidade das diversas soluções de tradução para espanhol, para cada valor do português ora e de ora bem.
Abstract (EN):
This paper aims to analyze the discursive values of the Portuguese ora and ora bem and their correspondence with discursive particles of Spanish. First, we present briefly the intra-orational uses of the form...
Language:
Portuguese
Type (Professor's evaluation):
Scientific