Resumo (PT):
Este artigo pretende traçar, à luz dos conhecimentos atuais, a evolução das formas usadas para armazenar o
vinho do Porto durante os séculos XVI a XVIII, e focar da importância da arte da tanoaria na cidade do Porto,
enquanto primeira arte de "vestir o vinho". Depois o vidro substituiu a madeira no armazenamento do vinho do
Porto para algumas finalidades ou complementa-a no processo de guarda e envelhecimento. Por exemplo, os
"Vintage Port" não dispensam o envelhecimento em garrafa de vidro e a evolução da tecnologia do tratamento do
mesmo está intimamente ligada ao formato da garrafa cilíndrica, a única que permite acomodar nas garrafeiras,
em pilha, os vinhos que, após estágio de um ano em madeira, continuam o seu processo de envelhecimento na
própria garrafa.
Abstract (EN):
This article intends to trace, in the light of current knowledge, the evolution of the forms used to store Port wine
during the 16th and 18th centuries, and to focus on the importance of the art of cooperage in the city of Porto, as
the first art of "dressing the wine ". Then the glass botle replaced the wood in the storage of Port Wine for some
purposes or complements it in the process of guarding and aging. For example, "Vintage Port" cannot be
obtained without aging in glass bottles and the evolution of glass treatment technology is therefore closely linked
to the shape of the cylindrical bottle, the only one that allows to accommodate in the wineries the wines that after
remaining a year in wood, continue your aging process in the bottle itself.
Language:
Portuguese
Type (Professor's evaluation):
Scientific