Go to:
Logótipo
You are in:: Start > Publications > View > Topics in Language Resources for Translation and Localisation
Map of Premises
FC6 - Departamento de Ciência de Computadores FC5 - Edifício Central FC4 - Departamento de Biologia FC3 - Departamento de Física e Astronomia e Departamento GAOT FC2 - Departamento de Química e Bioquímica FC1 - Departamento de Matemática
Publication

Topics in Language Resources for Translation and Localisation

Title
Topics in Language Resources for Translation and Localisation
Type
Book
Year
2008
Authors
Rodrigo, Elia Yuste
(Editor)
Other
The person does not belong to the institution. The person does not belong to the institution. The person does not belong to the institution. Without AUTHENTICUS Without ORCID
Publisher
Scientific classification
FOS: Humanities > Languages and Literature
CORDIS: Humanities > language sciences
Other information
Abstract (EN): Language Resources (LRs) are sets of language data and descriptions in machine readable form, such as written and spoken language corpora, terminological databases, computational lexica and dictionaries, and linguistic software tools. Over the past few decades, mainly within research environments, LRs have been specifically used to create, optimise or evaluate natural language processing (NLP) and human language technologies (HLT) applications, including translation-related technologies. Gradually the infrastructures and exploitation tools of LRs are being perceived as core resources in the language services industries and in localisation production settings. However, some efforts ought yet to be made to raise further awareness about LRs in general, and LRs for translation and localisation in particular to a wider audience in all corners of the world. Topics in Language Resources for Translation and Localisation sets out to establish the state of the art of this ever expanding field and underscores the usefulness that LRs can potentially have in the process of creating, adapting, managing, standardising and leveraging content for more than one language and culture from various perspectives.
Language: English
Type (Professor's evaluation): Scientific
No. of pages: 333
ISBN: 978-90-272-1688-5
Collection: Benjamins Translation Library
Vol.: 79
Documents
We could not find any documents associated to the publication.
Publications included
Chapter or Part of a Book
Maia, Belinda (Author) (FLUP)
Related Publications

Of the same scientific areas

Sentido que a vida faz. Estudos para Óscar Lopes (1997)
Book
Brito, Ana Maria; Oliveira, Fátima ; Lima, Isabel Pires de ; Martelo, Rosa Maria
Os Media e a Aprendizagem do Português (1996)
Book
Isabel Margarida Duarte
Ma grammaire pratique 1 (2011)
Book
José Domingues de Almeida
Dictionnaire des idées reçues (2003)
Book
Coutinho, Ana Paula ; Abramovici, Regina Guimarães ; Abramovici, Serge ; Bacquelaine, Françoise

See all (38)

Of the same editor

Studies on Variation in Portuguese (2017)
Book
Barbosa, Pilar ; Paiva, Maria da Conceição de ; Rodrigues , Celeste
L1 acquisition and L2 learning: the view from romance (2021)
Book
Avram, Larisa; Sevcenco, Anca; Tomescu, Veronica

See all (13)

Recommend this page Top
Copyright 1996-2024 © Faculdade de Ciências da Universidade do Porto  I Terms and Conditions  I Acessibility  I Index A-Z  I Guest Book
Page created on: 2024-07-19 at 23:19:21 | Acceptable Use Policy | Data Protection Policy | Complaint Portal