Abstract (EN):
In this paper we shall look at how Google Translate is contributing to the world of professional translation. We argue in favour of training translators to accept machine translation, to learn how to use it as a tool and to revise the result for clients who need translations for urgent and more ephemeral use, like the background for tomorrow’s meeting. We investigate whether Google actually uses the vast material at its disposal efficiently to obtain its results, and examine its claims to use only statistical means. The objective is to increase awareness of the strengths and weaknesses of machine translation as a tool.
Language:
English
Type (Professor's evaluation):
Scientific
ISBN:
13: 978-3631625477