Resumo (PT):
O provérbio constitui um género de texto com grande potencial
pedagógico-didático no ensino de língua estrangeira. Permite não só trabalhar
aspetos textuais e comunicativos como elementos sintáticos, semânticos e lexicais. Além disso, traduz conteúdos culturais do povo em cuja língua se
expressam. Por fi m, mantém com os provérbios de outras línguas e de outros
povos uma ligação relativamente ao sentido que carreiam e aos contextos de
uso, mesmo quando entre esses povos não existe uma relação histórica forte.
Por estes motivos, é frequentemente utilizado na organização de sequências
didáticas orientadas para desenvolvimento lexical.
Este artigo divulga uma experiência didática de ensino de Português
Língua Estrangeira pelo método da aprendizagem baseada em projetos
tendo o provérbio como elemento estruturador. Aliando as múltiplas
potencialidades pedagógico-didáticas do provérbio e da metodologia da
aprendizagem baseada em projetos, a construção dos saberes foi realizada
em simultâneo com a criação de objetos culturais signifi cativos ligados ao
meio social em que se encontravam inseridos os estudantes.
Abstract (EN):
Proverbs constitute a type of text with great pedagogical-didactic
potential, mainly with regards to the teaching of a foreign language. Not only
do they facilitate the study of textual and communicative aspects such as
the syntactic and semantic, but also lexical elements. Furthermore, proverbs
transmit and express cultural content. There is often a very close connection,
with regards to meaning and the contexts of use, between proverbs used in
different languages, even when there we cannot account for the existence
of strong historical ties among their speakers. Consequently, they are often
used in the organization of didactic sequences oriented towards lexical
development.
This article presents a didactic experience of teaching of Portuguese as a
Foreign Language through a method of learning based on projects that use
the proverb as a structuring element. Combining the multiple pedagogicaldidactic
potential of the proverb and the methodology of project-based
learning allowed for the simultaneous construction of knowledge and
the creation of signifi cant cultural objects linked to the students’ social
environment.
Language:
Portuguese
Type (Professor's evaluation):
Scientific