Resumo (PT):
Filmado em 1921, no âmbito da colaboração de Rino Lupo na Invicta Film, Mulheres da Beira
resulta da adaptação do conto A Frecha da Mizarela de Abel Botelho. Mercê do gosto pelo improviso do
realizador, o filme distingue-se da restante produção da empresa pela marcante presença das filmagens
de exteriores.
É justamente a presença de exteriores, filmados in loco em Arouca e na sua envolvente, que confere ao
filme uma grande importância como documento. Este estudo incidirá sobre o Mosteiro de Arouca,
mencionado singelamente no conto original e transformado em cenário e espaço da ação.
A apropriação dos espaços reais, pró-fílmicos e as suas recriações em estúdio, fornecem-nos um outro
nível de leitura documental. Além de um elemento definidor de Arouca, o convento cinematográfico
funciona como um dos principais elementos ordenadores da narrativa fílmica.
Abstract (EN):
Filmed in 1921 as part of the collaboration of Rino Lupo at Invicta Film, Mulheres da Beira
resulted from the adaptation of the short story A Frecha da Mizarela by Abel Botelho. Thanks to the
director’s improvisation, the film distinguishes itself from the rest of the company’s production due to the
presence of outdoor filming.
It is the presence of exteriors, filmed locally in Arouca and in its surroundings, which gives the film a great
importance as a document. This study will focus on the Monastery of Arouca, singly mentioned in the
original story and transformed into scenery and space for the film’s action.
The appropriation of the real, pro-filmic, spaces and their recreations in the studio gives us another level
of documentary reading. Besides being an important defining element of Arouca, the cinematographic
convent also serves as one of the principal elements of the filmic narrative.
Language:
Portuguese
Type (Professor's evaluation):
Scientific