Resumo (PT):
Objetivos: A osteoartrose (OA) é uma das principais causas de dor crónica. Vários instrumentos foram desenvolvidos para avaliar o seu impacto. O WOMAC (Western Ontario and McMaster Universities) é um questionário autoadministrado, desenvolvido para pacientes com OA da anca e/ou do joelho que, embora tenha sido validado em vários idiomas, ainda não foi para português. O objetivo deste estudo é o de traduzir e validar esta escala para o português europeu, aumentando a sua aplicabilidade na prática clínica e investigação. Métodos: Neste estudo transversal, levado a cabo num centro de reumatologia português de um hospital terciário, foram incluídos doentes adultos com OA primária e/ou secundária da anca e/ou joelho. Durante a consulta de reumatologia, foram recolhidos dados sociodemográficos e clínicos. Os doentes preencheram três questionários iniciais: a escala visual analógica de dor (EVA) e as versões portuguesas dos questionários Health Assessment Questionnaire (HAQ) e Pain-Detect Questionnaire (PD-Q). No final, preencheram a versão preliminar portuguesa do WOMAC. Duas semanas depois, o WOMAC foi re-administrado por telefone. A consistência interna foi avaliada pelo alfa (α) de Cronbach, a interpretabilidade pelos efeitos de chão e teto e a homogeneidade através de correlações item-total corrigidas. Para a confiabilidade do teste-reteste, os coeficientes de correlação de Pearson e intraclasse foram calculados. A validade divergente e discriminante foram avaliadas usando os coeficientes de correlação de Spearman ou Pearson e o teste T para amostras independentes, respetivamente. Resultados: Foram incluídos 100 pacientes com OA. A versão portuguesa do WOMAC demonstrou interpretabilidade aceitável, com efeitos de teto (≥15%) em todas as dimensões e boa consistência interna (α de Cronbach > 0,8). A confiabilidade do teste-reteste foi apoiada por coeficientes de correlação de Pearson moderados-altos e os coeficientes de correlação intraclasse maiores que 0,74 confirmaram a homogeneidade. A validade divergente foi demonstrada pela ausência de correlações fortes entre o WOMAC e as outras escalas. A validade discriminante foi demonstrada por diferenças significativas entre a OA primária e a secundária. Conclusão: A versão portuguesa do WOMAC demonstrou propriedades psicométricas sólidas, provando ser um instrumento confiável e válido para avaliar a dor, a rigidez e a funcionalidade na OA.
Abstract (EN):
Objectives: Osteoarthritis (OA) is a leading cause of chronic pain, adversely affecting patient´s quality of life. Several instruments have been developed to assess the impact of OA. The WOMAC (Western Ontario and McMaster Universities) is a recognized, self-administered questionnaire specifically developed for patients with hip and/or knee OA. Although the WOMAC has been validated in several languages, a European Portuguese version remains unavailable. This study aimed to translate and validate the WOMAC scale into European Portuguese, enhancing its applicability in clinical practice and research within the Portuguese population. Methods: In this cross-sectional study conducted at a Portuguese rheumatology center, adult patients with OA of the hip and/or knee were enrolled. During the rheumatology consultation, sociodemographic and clinical data were collected. Patients completed three initial questionnaires: the Pain Visual analogue scale (Pain-VAS), Health Assessment Questionnaire (HAQ) and the Pain-Detect Questionnaire (PD-Q) to assess pain severity, functional disability, and neuropathic pain, respectively. At the end, patients completed the preliminary Portuguese version of the WOMAC. Two weeks later, the WOMAC was re-administered by telephone. Internal consistency was evaluated with Cronbach’s alpha (α), interpretability with floor and ceiling effects and homogeneity through corrected item-total correlations. For test-retest, reliability Pearson’s correlation coefficient and the intraclass correlation coefficient were calculated. Divergent and discriminant validities were assessed using Spearman's or Pearson's correlation coefficients and T-test for independent samples, respectively. Results: A total of 100 patients with OA were included. The Portuguese version of the WOMAC demonstrated acceptable interpretability, with ceiling effects (≥15%) in all dimensions and good internal consistency (Cronbach’s α > 0.8). Test-retest reliability was supported by moderate to high Pearson’s correlation coefficients and intraclass correlation coefficients greater than 0.74 across all domains confirm homogeneity. Divergent Validity was confirmed by the absence of strong correlations between the WOMAC and other measures. Discriminant Validity was demonstrated by significant differences between primary and secondary OA. Conclusion: The Portuguese version of WOMAC demonstrated solid psychometric properties, being a reliable and valid instrument to assess pain, stiffness and physical function in OA.
Language:
English
No. of pages:
60
License type: