Resumo (PT):
No campo da leitura em L2, o texto literário surge como um patamar difícil de vencer, mesmo nos níveis de proficiência mais altos, por não depender apenas de um certo nível de desempenho linguístico. O texto questiona, nesse sentido, a influência que o processamento de cariz inferencial (Kintsch 1998; Koda 2004) tem na compreensão profunda (Bernhardt 1991: 2011) e na distância que este género textual exige do leitor (Armstrong 2013; Olson 1994). Apontam-se vantagens da leitura literária no processo de aprendizagem de uma L2, não esquecendo que esses benefícios abrangem mais do que a competência linguística, na medida em que imprimem uma marca na flexibilidade mental do leitor que se vê levado a fugir de rotinas cognitivas e contribuem para a reserva cognitiva futura (Armstrong 2013; Paradis 2004; Pinto 2010; 2013)
Abstract (EN):
When it comes to L2 reading, literary texts are often seen as barriers which are difficult to overcome even in higher proficiency levels, since they do not rely solely on a certain level of language performance. This text questions the influence that inferential processing (Kintsch 1998; Koda 2004) has on deep comprehension (Bernhardt 1991: 2011) and on the distance that this genre demands from its reader (Armstrong 2013; Olson 1994). Advantages of literary reading are pointed out in what concerns a L2 learning process, insofar as they leave a mark on the reader’s mental flexibility, as s/he is forced to escape cognitive routines, and led into feeding a future cognitive reservoir (Armstrong 2013; Paradis 2004; Pinto 2010; 2013).
Language:
Portuguese
Type (Professor's evaluation):
Scientific