Saltar para:
Logótipo
Comuta visibilidade da coluna esquerda
Você está em: Início > MTSL049

Comunicação Técnica

Código: MTSL049     Sigla: COMT

Áreas Científicas
Classificação Área Científica
OFICIAL Linguística

Ocorrência: 2022/2023 - 2S Ícone do Moodle

Ativa? Sim
Unidade Responsável: Departamento de Estudos Germanísticos
Curso/CE Responsável: Mestrado em Tradução e Serviços Linguísticos

Ciclos de Estudo/Cursos

Sigla Nº de Estudantes Plano de Estudos Anos Curriculares Créditos UCN Créditos ECTS Horas de Contacto Horas Totais
MTSL 25 Plano Oficial em vigor (2022) 1 - 3 21,5 81

Língua de trabalho

Português - Suitable for English-speaking students

Objetivos

O objetivo desta unidade curricular é proporcionar aos estudantes um contacto com a comunicação técnica (suas origens e definição), do ponto de vista teórico e numa perspetiva mais prática permitir-lhes  produzirem eles próprios documentos técnicos para diversos fins.

Resultados de aprendizagem e competências

Os estudantes que terminarem o curso com êxito deverão: conhecer a evolução em comunicação técnica (CT) como área interdisciplinar desde o século XIX; reconhecer a importância da CT no mundo atual; ser capazes de trabalhar em grupos interdisciplinares na produção de CT dentro de uma situação de trabalho ou para empresas dedicadas à produção de CT; escrever vários tipos de documentos técnicos; ser capazes de avaliar a qualidade de uma variedade de modalidades de CT.

Modo de trabalho

Presencial

Pré-requisitos (conhecimentos prévios) e co-requisitos (conhecimentos simultâneos)

n.a.

Programa


  •  Evolução histórica e definição da comunicação técnica (Schriver, 1997); as necessidades actuais da CT

  •  Responsabilidades éticas e legais do escritor técnico; escrita colaborativa; análise do público-alvo; investigação do domínio de saber; organização de informação; internacionalização

  • Noção de compreensibilidade e o modelo de Karlsruhe (Göpferich, 2009); 

  •  Análise e produção de textos: comunicação adequada à tarefa; análise de textos; produção e adaptação de textos

  •  Aplicações: artigos técnicos; propostas e relatórios: sítios Web

Bibliografia Obrigatória

Hargis, Gretchen 070; Developing quality technical information. ISBN: 0131477498
Markel, Michael H.; Technical communication. ISBN: 0-312-44197-5

Métodos de ensino e atividades de aprendizagem

A metodologia de ensino utiliza textos sobre comunicação técnica para incentivar a discussão e comparação de atitudes perante textos técnicos de vários géneros. 

As várias fases na preparação de CT e as traduções correspondentes são apresentadas e discutidas em relação ao trabalho de cooperação necessário para pesquisa sobre o assunto, o seu contexto, a sua finalidade e público-alvo. Os estudantes devem resolver problemas como a coordenação de equipas, as questões éticas subjacentes à produção de CT e a tradução sem fazer plágio nem apresentar informação enganosa, e a preparação de textos destinados tanto para o mercado local como internacional.

Palavras Chave

Humanidades > Ciências da linguagem > Linguística

Tipo de avaliação

Avaliação distribuída sem exame final

Componentes de Avaliação

Designação Peso (%)
Participação presencial 20,00
Trabalho escrito 50,00
Apresentação/discussão de um trabalho científico 30,00
Total: 100,00

Componentes de Ocupação

Designação Tempo (Horas)
Estudo autónomo 18,50
Frequência das aulas 21,50
Trabalho escrito 21,00
Trabalho de investigação 20,00
Total: 81,00

Obtenção de frequência

Frequência de 75% das aulas, excepto nos casos previstos por lei.

Fórmula de cálculo da classificação final

Participação ativa nas aulas e trabalhos de grupo : 20%
Apresentação oral sobre um tema relacionado com os conteúdos programáticos: 30%
Trabalho Escrito: 50%

Provas e trabalhos especiais

n.a.

Avaliação especial (TE, DA, ...)

de acordo com as normas em vigor

Melhoria de classificação

Apenas o trabalho escrito é passível de Recurso e Melhoria.
Recomendar Página Voltar ao Topo