Saltar para:
Logótipo
Comuta visibilidade da coluna esquerda
Você está em: Início > MTSL026

Terminologia e Lexicografia

Código: MTSL026     Sigla: TLEX

Áreas Científicas
Classificação Área Científica
OFICIAL Linguística

Ocorrência: 2022/2023 - 2S Ícone do Moodle

Ativa? Sim
Página e-learning: https://moodle.up.pt/
Unidade Responsável: Departamento de Estudos Portugueses e Estudos Românicos
Curso/CE Responsável: Mestrado em Tradução e Serviços Linguísticos

Ciclos de Estudo/Cursos

Sigla Nº de Estudantes Plano de Estudos Anos Curriculares Créditos UCN Créditos ECTS Horas de Contacto Horas Totais
MTSL 62 Plano Oficial em vigor (2022) 1 - 3 21,5 81

Língua de trabalho

Português - Suitable for English-speaking students

Objetivos

O objetivo desta unidade curricular é oferecer uma formação teórica e prática em terminologia e lexicografia como preparação, não só para a profissão de tradutor, mas também para a atividade de profissional de serviços linguísticos, que requerem cada vez mais conhecimentos sobre como pesquisar e armazenar informação sobre o léxico geral, e mais especificamente sobre a(s) terminologia(s) de áreas especializadas.

Resultados de aprendizagem e competências

No final do semestre, os estudantes deverão ser capazes de:

  • Entender as teorias subjacentes às práticas modernas de terminologia e lexicografia;
  • Saber encontrar e utilizar enciclopédias, thesauri, dicionários, glossários, corpora de vários tipos, bases de dados e outros recursos de informação disponíveis em papel e online;
  • Saber utilizar e criar corpora para trabalhos de terminologia e lexicografia;
  • Entender as diferenças de especialização de vários níveis de texto e a respetiva terminologia;
  • Saber criar recursos terminológicos e lexicais utilizando o Corpógrafo (ou sistemas alternativos de criação de bases de dados);
  • Saber manter recursos terminológicos e lexicais a um nível profissional;
  • Saber como estudar qualquer domínio especializado e o seu léxico.

Modo de trabalho

Presencial

Pré-requisitos (conhecimentos prévios) e co-requisitos (conhecimentos simultâneos)

N/A

Programa

1. Fundamentos da Terminologia
2. Terminologia e tradução
3. Terminologia, terminografia, lexicologia e lexicografia
4. Terminologia e documentação
5. Terminologia e Normalização
6. Terminologia, ciência da informação e linguística computacional

Bibliografia Obrigatória

BOWKER, Lynne & Jennifer PEARSON; Working with Specialized Language: A practical guide to using corpora., Routledge, 2002
SAGER, Juan; A Practical Course in Terminology Processing. , John Benjamins Pub. Co. , 1990 (Chapters 1-4)
CABRÉ, Maria Teresa; Terminology: theory, methods and applications. , John Benjamins Pub. Co. , 1999
BÉJOINT, Henri; Modern Lexicography - An Introduction. , Oxford University Press, 2002
JACKSON, Howard; Lexicography - An Introduction. , Routledge. , 2002
PAVEL, Sílvia & Diane Nolet ; Manual de Terminologia. , 2002 (Downloadable from: http://www.translationbureau.gc.ca/pwgsc_internet/fr/publications/gratuit_free/man_termino_e.htm )
Weisser Martin; Practical corpus linguistics. ISBN: 978-1-118-83187-8
Lynne Bowker; Terminology, in Routledge Encyclopedia of Translation Studies, 2019

Métodos de ensino e atividades de aprendizagem

Depois das apresentações sobre as teorias e as práticas subjacentes à terminologia e à lexicografia, os estudantes irão explorar e analisar os variados recursos terminológicos e lexicais, tanto tradicionais, como online, com referência a esta informação.
De seguida irão utilizar o Corpógrafo e colecionar corpora comparáveis sob um tema específico, de modo a extraírem terminologia e a criarem uma base de dados com os termos encontrados.

Software

SketchEngine
Microsoft Office
Corpografo

Palavras Chave

Humanidades > Ciências da linguagem > Linguística > Linguística aplicada

Tipo de avaliação

Avaliação distribuída sem exame final

Componentes de Avaliação

Designação Peso (%)
Trabalho escrito 45,00
Apresentação/discussão de um trabalho científico 15,00
Teste 40,00
Total: 100,00

Componentes de Ocupação

Designação Tempo (Horas)
Estudo autónomo 59,50
Frequência das aulas 21,50
Total: 81,00

Obtenção de frequência

75% de frequência às aulas, exceto nos casos previstos no regulamento. Os trabalhadores estudantes e e outros estudantes legalmente dispensados da presença regular nas aulas devem contactar o docente no início do semestre para acordar uma modalidade de avaliação alternativa.

Fórmula de cálculo da classificação final

Teste escrito: 40%
Trabalho escrito (grupo): 45%
Apresentação oral do trabalho escrito (grupo): 15%

Avaliação especial (TE, DA, ...)

De acordo com a legislação em vigor.

Melhoria de classificação

Apenas o teste escrito é passível de recurso ou melhoria de classificação.

Recomendar Página Voltar ao Topo