| Code: | MTSL046 | Acronym: | TLINP1 |
| Keywords | |
|---|---|
| Classification | Keyword |
| OFICIAL | Linguistics |
| Active? | Yes |
| Responsible unit: | Department of Portuguese and Romance Studies |
| Course/CS Responsible: | Master of Arts in Translation and Language Services |
| Acronym | No. of Students | Study Plan | Curricular Years | Credits UCN | Credits ECTS | Contact hours | Total Time |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| MTSL | 15 | MTSL - Study Plan | 1 | - | 6 | 60 | 162 |
Aims: Development of basic knowledge and acquisition of new methods in syntactic and lexical semantics analysis particularly on European Portuguese and some of its varieties.
Skills and Learning outcomes:
1. General capacity of linguistic reflection based on some theoretical proposals.
2. Implementation of rigorous methods of linguistic analysis by application of tests.
3. Knowledge of basic aspects of the Lexicon and Syntax of the Portuguese language.
4. General issues concerning text.
The students should acquire basic tools for analyzing the syntactic and semantic nature of verbs and should also have acquired fundamental knowledge of the simple sentences syntax (like possible word orders) as a way to provide quality translations to or from Portuguese.
I. General Matters
1. Knowledge of language and use of language
2. Text and its properties
2.1. General issues on cohesion and coherence
2.2. Text structure
II. Syntactic Basic Notions
1. Constituents structure and syntactic categories
2. Basic categories and phrase categories
3. Syntactic functions: criteria and identification tests
4. Word order. Portuguese as a SVO language; types of sentences
III. Aspects on the Syntax and Semantics of Simple Sentences
1. The lexicon contribution: the verbal category
1.1.The verb: categorical and semantic selection
1.2. Types of verbs: full verbs, auxiliary verbs, semi-auxiliary verbs, copulative verbs and light verbs
1.3. Semantic characterization of verbal predicates
1.4. Aspectual classes
1.5. Tense as a deictic category: verbal tenses and adverbials
2. Some constructions involving change of position or number of arguments
2.1. Subject inversion
2.2. Partial interrogatives
2.3. Passive.
Some classes consist of theoretical presentations on the program topics and others will have practical exercises. Oral presentations made by the students during the semester final classes. The topics will be chosen considering identified problems in translation and the research will use a contrastive approach between Portuguese and the other language studied.
1st test: 40%
2nd test: 40%
Oral presentation: 20%
| Designation | Weight (%) |
|---|---|
| Prova oral | 20,00 |
| Teste | 80,00 |
| Total: | 100,00 |
| Designation | Time (hours) |
|---|---|
| Estudo autónomo | 72,00 |
| Frequência das aulas | 60,00 |
| Trabalho de investigação | 30,00 |
| Total: | 162,00 |
75% presence in the classes, except in the cases admited by law.
1st test: 40%
2nd test: 40%
Oral presentation: 20%
Not aplicable
Not aplicable
According to the FLUP regulations