Go to:
Logótipo
Comuta visibilidade da coluna esquerda
Você está em: Start > MTSL006

Spanish C1.1

Code: MTSL006     Acronym: EC1.1

Keywords
Classification Keyword
OFICIAL Foreign Languages

Instance: 2011/2012 - 1S

Active? Yes
Responsible unit: Department of Portuguese and Romance Studies
Course/CS Responsible: Master of Arts in Translation and Language Services

Cycles of Study/Courses

Acronym No. of Students Study Plan Curricular Years Credits UCN Credits ECTS Contact hours Total Time
MTSL 18 Specialized Translation 1 - 6 60 162
Translation and Language Services 1 - 6 60 162

Teaching language

Espanhol

Objectives

The students admitted at this level already have a vast linguistic repertoire, hence the purpose is to consolidate the knowledge of the language and the culture of the Spanish speaking countries, considering its diversity and deepening themes of social actuality.
To approve in this level the student must attain the following objectives:
− Understanding: Understand without difficulties large speeches, even if those are sometimes not clearly structured.
− Speaking and Writing: Communicate fluently, being easily capable of surpassing doubts or defects. Also, be able to correctly write about complex subjects.
− Coherence: Students must be able to produce a clear, well-structured speech, showing an adequate us of organisational patterns, connectors and cohesion devices.
In short, all this will allow students, by the end of the course, to reach the goals defined by Level C1 (Effective Operational Proficiency) established by the Common European Framework of Reference for Languages.

Program

Contents.
Proper names, its meaning and value.
Intensification resources: emphatic expressions, comparisons, rhetorical questions…
Attenuation resources: attenuating expressions.
Texts and vocabulary about our emotions and about its influence in cultural context.
Write a small report about a controversial subject. Comparisons and colloquial expressions that include animal names.
Lear how to make compound-words in order to learn vocabulary.
Derivation with prefixes and suffixes.
Cinematographic scenes. Debate about a film and strategies for audiovisual understanding.
The use, rules and meanings of the Subjunctive. Matricial concept.
Marriage between persons from very different cultures.
Informative texts and curiosities about natural world.
Ways of addressing other people, requests with different degrees of intimacy.

Mandatory literature

Adelaida García Morales; El Sur seguido de Bene, Barcelona: Editorial Anagrama, 1996. ISBN: 84-339-1721-8
VV.AA; El Ventilador. Curso de perfeccionamiento de español. Nivel C1. Libro del alumno, Barcelona: Editorial Difusión, 2006. ISBN: 9788484432265

Complementary Bibliography

Leonardo Gómez Torrego; Gramática didáctica del español, Madrid: Editorial SM, 2000. ISBN: 84-348-5440-6
Concha Moreno; Temas de gramática. Avanzado , Madrid: SGEL, 2008. ISBN: 9788497784290

Teaching methods and learning activities

Theoretical/practical; personal tutorials; whole class participation & group activities; self-access study.

Evaluation Type

Distributed evaluation without final exam

Assessment Components

Description Type Time (hours) Weight (%) End date
Attendance (estimated) Participação presencial 57,00
Exame 5,00 2012-02-15
Trabalho escrito 40,00 2012-02-15
Total: - 0,00

Amount of time allocated to each course unit

Description Type Time (hours) End date
Estudo autónomo 60 2012-02-15
Total: 60,00

Eligibility for exams

According to the criteria in force at FLUP

Calculation formula of final grade

According to the criteria in force at FLUP

Examinations or Special Assignments

If necessary

Special assessment (TE, DA, ...)

If necessary

Classification improvement

Classwork : oral, written or research - 50%
Written and oral tests - 50%
Recommend this page Top